Translation of "Bezugsquelle" in English
Die
Weinindustrie
brauche
eine
zuverlässige
Bezugsquelle
für
qualitative
einwandfreie
Weinsäure.
First,
the
wine
industry
needs
a
reliable
source
of
tartaric
acid
of
guaranteed
quality.
DGT v2019
China
ist
Europas
größte
Bezugsquelle
für
Fertigerzeugnisse.
China
is
Europe's
biggest
source
of
manufactured
imports.
TildeMODEL v2018
Willy,
wir
haben
eine
Nachfrage
entdeckt
und
eine
Bezugsquelle
gefunden.
Willy,
we
have
identified
a
demand
and
found
a
supply.
OpenSubtitles v2018
Diese
stellen
die
wichtigste
Bezugsquelle
in
allen
Ländern
und
bei
allen
Benutzerkategorien
dar.
This
is
the
primary
source
of
supply
whatever
the
country
and
whatever
the
user
category,
with
the
exception
of
EUbookshop v2
Die
nachfolgend
in
Klammern
angegebenen
Firmenbezeichnungen
geben
die
Bezugsquelle
der
jeweiligen
Ingredienzien
an.
The
company
names
given
below
in
brackets
give
the
supply
source
of
the
respective
ingredients.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
der
dringende
Bedarf
nach
einer
europäischen
Bezugsquelle
für
derartige
Einrichtungen.
Hence,
the
urgently
felt
need
to
assure
a
European
sourcing
base
for
such
types
of
equipment.
ment.
EUbookshop v2
Der
D/A
wird
zur
Bezugsquelle
im
Land
des
Einzelhändlers.
The
D/A
becomes
the
source
of
supply
in
the
retailer's
country.
CCAligned v1
Sie
suchen
einen
kompetenten
Gesprächspartner
und
Ihre
Bezugsquelle
für
METO-Produkte?
You
are
looking
for
a
competent
contact
and
your
supply
of
METO
products?
CCAligned v1
Als
zuversichtliche
Bezugsquelle
erweist
sich
der
Sneaker
Shop
von
Purchaze.
Purchaze's
Sneaker
Shop
proves
to
be
a
reliable
source
of
supply.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezugsquelle
der
von
mir
verwendeten
Stoffe
findet
ihr
in
der
Rubrik
Links.
The
source
of
supply
of
the
materials
used
by
me
can
be
found
in
the
column
'links'.
ParaCrawl v7.1
Besorgen
Sie
sich
neue
Exemplare
der
Medien
von
der
ursprünglichen
Bezugsquelle.
Obtain
new
copies
of
the
media
from
the
original
source.
ParaCrawl v7.1
Die
Zudosierung
des
Synthsesgases
erfolgt
durch
Massendurchflussregler
(Bezugsquelle
Fa.
Bronkhorst).
The
synthesis
gas
is
metered
in
by
means
of
mass
flow
regulators
(source:
Bronkhorst).
EuroPat v2
Die
Eduktdosierung
der
C4-Mischung
erfolgte
über
eine
HPLC-Pumpe
(Bezugsquelle
Fa.
Knauer).
The
reactant
metering
of
the
C4
mixture
was
effected
by
means
of
an
HPLC
pump
(source:
Knauer).
EuroPat v2
Ich
möchte
für
technische
Unterstützung
kontaktiert
werden
oder
eine
Bezugsquelle
finden.
I
wish
to
be
contacted
for
technical
support
or
find
a
source
of
supply.
CCAligned v1
Bitte
wählen
Sie
welche
Bezugsquelle
Sie
sehen
möchten.
Please
choose
which
buying
source
you
want
to
view.
CCAligned v1
Lifesize
ist
Ihre
zentrale
Bezugsquelle
für
Implementierungen
und
Installationen
an
allen
Standorten.
Lifesize
is
your
single
source
for
deployment
and
installations
across
all
locations.
ParaCrawl v7.1
Im
Streitfall
über
die
Zustandsfeststellung
stellt
diese
Aufstellung
die
einzige
zulässige
Bezugsquelle
dar.
This
inventory
constitutes
the
only
reference
in
case
of
dispute
concerning
the
inventory.
ParaCrawl v7.1
Entscheiden
Sie
sich
für
Sefar
als
vertrauenswürdige
Bezugsquelle
von
Filtrations-
und
Siebprodukten.
Choose
Sefar
as
your
trusted
source
for
filtration
and
screening
products.
ParaCrawl v7.1
Illegale
Streaming-Portale
waren
für
41
Prozent
der
Online-Filmkonsumenten
die
wichtigste
Bezugsquelle.
Illegal
streaming
portals
were
the
primary
source
for
41
percent
of
online
film
consumers.
ParaCrawl v7.1
Bezugsquelle
nicht
gefunden
"mit
einem
Klick.
Reference
Source
Not
Found”
with
one
click.
ParaCrawl v7.1
In
nur
drei
einfachen
Schritten
finden
Sie
eine
neue
Bezugsquelle.
Find
new
sources
in
three
simple
steps.
Learn
more
ParaCrawl v7.1