Translation of "Bezugsquelle" in English

Die Weinindustrie brauche eine zuverlässige Bezugsquelle für qualitative einwandfreie Weinsäure.
First, the wine industry needs a reliable source of tartaric acid of guaranteed quality.
DGT v2019

China ist Europas größte Bezugsquelle für Fertigerzeugnisse.
China is Europe's biggest source of manufactured imports.
TildeMODEL v2018

Willy, wir haben eine Nachfrage entdeckt und eine Bezugsquelle gefunden.
Willy, we have identified a demand and found a supply.
OpenSubtitles v2018

Diese stellen die wichtigste Bezugsquelle in allen Ländern und bei allen Benutzerkategorien dar.
This is the primary source of supply whatever the country and whatever the user category, with the exception of
EUbookshop v2

Die nachfolgend in Klammern angegebenen Firmenbezeichnungen geben die Bezugsquelle der jeweiligen Ingredienzien an.
The company names given below in brackets give the supply source of the respective ingredients.
EuroPat v2

Daraus ergibt sich der dringende Bedarf nach einer europäischen Bezugsquelle für derartige Einrichtungen.
Hence, the urgently felt need to assure a European sourcing base for such types of equipment. ment.
EUbookshop v2

Der D/A wird zur Bezugsquelle im Land des Einzelhändlers.
The D/A becomes the source of supply in the retailer's country.
CCAligned v1

Sie suchen einen kompetenten Gesprächspartner und Ihre Bezugsquelle für METO-Produkte?
You are looking for a competent contact and your supply of METO products?
CCAligned v1

Als zuversichtliche Bezugsquelle erweist sich der Sneaker Shop von Purchaze.
Purchaze's Sneaker Shop proves to be a reliable source of supply.
ParaCrawl v7.1

Die Bezugsquelle der von mir verwendeten Stoffe findet ihr in der Rubrik Links.
The source of supply of the materials used by me can be found in the column 'links'.
ParaCrawl v7.1

Besorgen Sie sich neue Exemplare der Medien von der ursprünglichen Bezugsquelle.
Obtain new copies of the media from the original source.
ParaCrawl v7.1

Die Zudosierung des Synthsesgases erfolgt durch Massendurchflussregler (Bezugsquelle Fa. Bronkhorst).
The synthesis gas is metered in by means of mass flow regulators (source: Bronkhorst).
EuroPat v2

Die Eduktdosierung der C4-Mischung erfolgte über eine HPLC-Pumpe (Bezugsquelle Fa. Knauer).
The reactant metering of the C4 mixture was effected by means of an HPLC pump (source: Knauer).
EuroPat v2

Ich möchte für technische Unterstützung kontaktiert werden oder eine Bezugsquelle finden.
I wish to be contacted for technical support or find a source of supply.
CCAligned v1

Bitte wählen Sie welche Bezugsquelle Sie sehen möchten.
Please choose which buying source you want to view.
CCAligned v1

Lifesize ist Ihre zentrale Bezugsquelle für Implementierungen und Installationen an allen Standorten.
Lifesize is your single source for deployment and installations across all locations.
ParaCrawl v7.1

Im Streitfall über die Zustandsfeststellung stellt diese Aufstellung die einzige zulässige Bezugsquelle dar.
This inventory constitutes the only reference in case of dispute concerning the inventory.
ParaCrawl v7.1

Entscheiden Sie sich für Sefar als vertrauenswürdige Bezugsquelle von Filtrations- und Siebprodukten.
Choose Sefar as your trusted source for filtration and screening products.
ParaCrawl v7.1

Illegale Streaming-Portale waren für 41 Prozent der Online-Filmkonsumenten die wichtigste Bezugsquelle.
Illegal streaming portals were the primary source for 41 percent of online film consumers.
ParaCrawl v7.1

Bezugsquelle nicht gefunden "mit einem Klick.
Reference Source Not Found” with one click.
ParaCrawl v7.1

In nur drei einfachen Schritten finden Sie eine neue Bezugsquelle.
Find new sources in three simple steps. Learn more
ParaCrawl v7.1