Translation of "Bezugsmaterial" in English
Das
Bezugsmaterial
wird
mit
zwei
Linien
quer
zur
Breite
angezeichnet.
The
cover
material
is
marked
with
two
lines
which
run
across
the
width.
DGT v2019
Vorzugsweise
ist
das
Bezugsmaterial
auf
die
Rahmenleiste
geklebt
oder
geschweißt.
The
covering
material
is
bonded
by
being
glued
or
welded
onto
the
frame
molding.
EuroPat v2
Als
Bezugsmaterial
diente
die
unfixierte
Rohware.
The
unset
raw
material
served
as
reference
material.
EuroPat v2
Dementsprechend
wird
es
als
Bezugsmaterial,
als
Vorsatzpapier
oder
für
Verpackungen
eingesetzt.
It
is
accordingly
used
as
a
covering
material,
as
a
book
endpaper
or
for
packaging
purposes.
ParaCrawl v7.1
Das
Bezugsmaterial
Acella
®
Eco
ist
emissionsarm
und
allergiefrei.
The
cover
material
Acella
®
Eco
is
low
in
emissions
and
allergy-free.
ParaCrawl v7.1
Das
Bezugsmaterial
für
Autositze,
Türverkleidungen
und
Konsolen
ist
ein
Top-Seller
in
China.
This
cover
material
for
car
seats,
door
panels,
and
consoles
is
a
top-seller
in
China.
ParaCrawl v7.1
Das
kunstlederähnliche
Bezugsmaterial
dieses
Modells
ist
über
jeden
Zweifel
erhaben.
The
imitation
leather-like
material
of
this
model
is
extraordinary.
ParaCrawl v7.1
Schweißhemmendes,
griffiges
Bezugsmaterial,
kombiniert
mit
Biesen
aus
Alcantara.
Sweat-reducing,
grippy
cover
material,
combined
with
pin-tucks
in
Alcantara.
ParaCrawl v7.1
Das
verwendete
Bezugsmaterial
ist
von
höchster
Qualität.
The
material
used
is
of
the
highest
quality.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Bezugsmaterial
Nobelis
bietet
Benecke-Kaliko
nun
eine
echte
Alternative
zu
Leder
an.
In
its
Nobelis
trim
and
upholstery
material
Benecke-Kaliko
now
offers
a
real
alternative
to
leather.
ParaCrawl v7.1
An
den
Stellen
der
Nuten
in
der
Aluminiumplatte
und
im
Schaumstoff
sollte
das
Bezugsmaterial
eingeschnitten
werden.
At
the
position
of
the
grooves
in
the
bottom-plate
and
in
the
foam,
the
cover
material
should
be
incised.
DGT v2019
Das
Prüfstand-Sitzpolster
wird
umgekehrt,
mit
der
Aluminium-Bodenplatte
nach
oben,
auf
das
Bezugsmaterial
gelegt.
The
test
bench
seat
cushion
is
placed
upside
down
on
the
cover
material
with
the
aluminium
bottom-plate
on
top.
DGT v2019
Für
die
Herstellung
einer
Klebeverbindung
ist
hingegen
ein
Haftvermittler
zwischen
Rahmenleiste
6
und
Bezugsmaterial
14
erforderlich.
For
producing
an
adhesive
connection,
on
the
other
hand,
a
bonding
agent
is
required
between
the
molding
6
and
the
covering
material
14.
EuroPat v2
Der
gesamte
Boden
bewässert
wir
gründlich,
bevor
wir
uns
auf
das
Bezugsmaterial
setzen.
The
entire
ground
watered
we
thoroughly
before
we
put
on
the
cover
material.
ParaCrawl v7.1
Getragen
wird
D160
Living
comfort
von
einem
feinen
Edelstahlgestell
mit
einer
umlaufenden
Ablage
im
jeweiligen
Bezugsmaterial.
D160
Living
comfort
is
carried
by
a
fine
high-grade
steel
frame
and
a
circulating
arm-
and
backrest
in
any
cover
material.
ParaCrawl v7.1
Beim
Einformvorgang
wird
das
Bezugsmaterial
9
ebenfalls
so
verformt,
daß
die
Vertiefungen
damit
ausgekleidet
sind.
In
the
molding
process
the
cover
material
9
is
also
deformed
so
that
the
recesses
are
lined
with
this.
EuroPat v2
Dort
kann
es
zur
Bespannung
von
Karosserieteilen
oder
als
Bezugsmaterial
für
Automobilsitze
verwendet
werden.
It
can
be
used
to
cover
vehicle
body
parts
or
also
as
a
covering
material
for
automobile
seats.
EuroPat v2
Daher
eignen
sich
auch
sehr
leichte
Lodenstoffe
(bis
500g/lfm)
als
Bezugsmaterial.
Because
of
that
very
light
loden
cloths
(up
to
500g/Lfm)
are
perfect
for
cover
materials.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Leichtbaulösung
ist
das
Bezugsmaterial
Acella
Light
für
Sitze,
Konsolen
und
dekorative
Elemente.
Another
lightweight
solution
is
the
Acella
Light
cover
material
for
seats,
consoles
and
decorative
elements.
ParaCrawl v7.1
Das
Bezugsmaterial
(1250
mm
×
1200
mm,
siehe
Abbildung
3
der
Anlage
1
zu
diesem
Anhang)
ist
quer
zur
Breite
so
zuzuschneiden,
dass
sich
das
Material
nach
dem
Beziehen
nicht
überlappt.
The
cover
material
(1250
×
1200
mm,
see
Figure
3
of
Appendix
1
to
this
Annex)
is
cut
across
the
width
in
such
a
way
that
it
is
not
possible
for
the
material
to
overlap
after
covering.
DGT v2019
Das
Rückenlehnenpolster
ist
in
genau
derselben
Weise
zu
beziehen
wie
der
Sitz,
nur
sind
die
Linien
auf
dem
Bezugsmaterial
(1250
mm
×
850
mm)
in
einem
Abstand
von
320
mm
von
der
Mittellinie
zu
zeichnen.
The
seat
back
cushion
is
covered
in
exactly
the
same
way
as
the
seat,
only
the
lines
on
the
cover
material
(1250
×
850
mm)
are
drawn
320
mm
apart
from
the
centreline
of
the
material.
DGT v2019
Das
Schaumpolster
des
Sitzes
wird
umgekehrt,
mit
der
Aluminium-Bodenplatten
nach
oben,
auf
das
Bezugsmaterial
gelegt.
The
seat
foam
cushion
is
placed
upside
down
on
the
cover
material
with
the
aluminium
bottom-plate
on
top.
DGT v2019
Das
Bezugsmaterial
wird
auf
beiden
Seiten
solange
gezogen,
bis
die
beiden
angezeichneten
Linien
auf
die
Kanten
der
Aluminium-Bodenplatte
treffen.
On
both
sides
the
cover
material
is
stretched
until
the
lines
drawn
on
it
match
the
edges
of
the
aluminium
bottom-plate.
DGT v2019
An
den
Stellen,
wo
sich
die
Schrauben
befinden,
sind
kleine
Schnitte
anzubringen,
und
das
Bezugsmaterial
ist
über
die
Schrauben
zu
ziehen.
At
each
bolt
position,
small
incisions
are
made
and
the
cover
material
is
pulled
over
the
bolts.
DGT v2019