Translation of "Bezugsmaterial" in English

Das Bezugsmaterial wird mit zwei Linien quer zur Breite angezeichnet.
The cover material is marked with two lines which run across the width.
DGT v2019

Vorzugsweise ist das Bezugsmaterial auf die Rahmenleiste geklebt oder geschweißt.
The covering material is bonded by being glued or welded onto the frame molding.
EuroPat v2

Als Bezugsmaterial diente die unfixierte Rohware.
The unset raw material served as reference material.
EuroPat v2

Dementsprechend wird es als Bezugsmaterial, als Vorsatzpapier oder für Verpackungen eingesetzt.
It is accordingly used as a covering material, as a book endpaper or for packaging purposes.
ParaCrawl v7.1

Das Bezugsmaterial Acella ® Eco ist emissionsarm und allergiefrei.
The cover material Acella ® Eco is low in emissions and allergy-free.
ParaCrawl v7.1

Das Bezugsmaterial für Autositze, Türverkleidungen und Konsolen ist ein Top-Seller in China.
This cover material for car seats, door panels, and consoles is a top-seller in China.
ParaCrawl v7.1

Das kunstlederähnliche Bezugsmaterial dieses Modells ist über jeden Zweifel erhaben.
The imitation leather-like material of this model is extraordinary.
ParaCrawl v7.1

Schweißhemmendes, griffiges Bezugsmaterial, kombiniert mit Biesen aus Alcantara.
Sweat-reducing, grippy cover material, combined with pin-tucks in Alcantara.
ParaCrawl v7.1

Das verwendete Bezugsmaterial ist von höchster Qualität.
The material used is of the highest quality.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Bezugsmaterial Nobelis bietet Benecke-Kaliko nun eine echte Alternative zu Leder an.
In its Nobelis trim and upholstery material Benecke-Kaliko now offers a real alternative to leather.
ParaCrawl v7.1

An den Stellen der Nuten in der Aluminiumplatte und im Schaumstoff sollte das Bezugsmaterial eingeschnitten werden.
At the position of the grooves in the bottom-plate and in the foam, the cover material should be incised.
DGT v2019

Das Prüfstand-Sitzpolster wird umgekehrt, mit der Aluminium-Bodenplatte nach oben, auf das Bezugsmaterial gelegt.
The test bench seat cushion is placed upside down on the cover material with the aluminium bottom-plate on top.
DGT v2019

Für die Herstellung einer Klebeverbindung ist hingegen ein Haftvermittler zwischen Rahmenleiste 6 und Bezugsmaterial 14 erforderlich.
For producing an adhesive connection, on the other hand, a bonding agent is required between the molding 6 and the covering material 14.
EuroPat v2

Der gesamte Boden bewässert wir gründlich, bevor wir uns auf das Bezugsmaterial setzen.
The entire ground watered we thoroughly before we put on the cover material.
ParaCrawl v7.1

Getragen wird D160 Living comfort von einem feinen Edelstahlgestell mit einer umlaufenden Ablage im jeweiligen Bezugsmaterial.
D160 Living comfort is carried by a fine high-grade steel frame and a circulating arm- and backrest in any cover material.
ParaCrawl v7.1

Beim Einformvorgang wird das Bezugsmaterial 9 ebenfalls so verformt, daß die Vertiefungen damit ausgekleidet sind.
In the molding process the cover material 9 is also deformed so that the recesses are lined with this.
EuroPat v2

Dort kann es zur Bespannung von Karosserieteilen oder als Bezugsmaterial für Automobilsitze verwendet werden.
It can be used to cover vehicle body parts or also as a covering material for automobile seats.
EuroPat v2

Daher eignen sich auch sehr leichte Lodenstoffe (bis 500g/lfm) als Bezugsmaterial.
Because of that very light loden cloths (up to 500g/Lfm) are perfect for cover materials.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Leichtbaulösung ist das Bezugsmaterial Acella Light für Sitze, Konsolen und dekorative Elemente.
Another lightweight solution is the Acella Light cover material for seats, consoles and decorative elements.
ParaCrawl v7.1

Das Bezugsmaterial (1250 mm × 1200 mm, siehe Abbildung 3 der Anlage 1 zu diesem Anhang) ist quer zur Breite so zuzuschneiden, dass sich das Material nach dem Beziehen nicht überlappt.
The cover material (1250 × 1200 mm, see Figure 3 of Appendix 1 to this Annex) is cut across the width in such a way that it is not possible for the material to overlap after covering.
DGT v2019

Das Rückenlehnenpolster ist in genau derselben Weise zu beziehen wie der Sitz, nur sind die Linien auf dem Bezugsmaterial (1250 mm × 850 mm) in einem Abstand von 320 mm von der Mittellinie zu zeichnen.
The seat back cushion is covered in exactly the same way as the seat, only the lines on the cover material (1250 × 850 mm) are drawn 320 mm apart from the centreline of the material.
DGT v2019

Das Schaumpolster des Sitzes wird umgekehrt, mit der Aluminium-Bodenplatten nach oben, auf das Bezugsmaterial gelegt.
The seat foam cushion is placed upside down on the cover material with the aluminium bottom-plate on top.
DGT v2019

Das Bezugsmaterial wird auf beiden Seiten solange gezogen, bis die beiden angezeichneten Linien auf die Kanten der Aluminium-Bodenplatte treffen.
On both sides the cover material is stretched until the lines drawn on it match the edges of the aluminium bottom-plate.
DGT v2019

An den Stellen, wo sich die Schrauben befinden, sind kleine Schnitte anzubringen, und das Bezugsmaterial ist über die Schrauben zu ziehen.
At each bolt position, small incisions are made and the cover material is pulled over the bolts.
DGT v2019