Translation of "Bezugsbindung" in English

In einer Reihe von Fällen ging es um die Bezugsbindung für Biere.
Anumber of cases concern beer ties.
EUbookshop v2

Vereinbarungen mit Markenzwang für einen bestimmten Anbieter können insbesondere dann zu einer wettbewerbswidrigen Marktabschottung führen, wenn ohne diese Bindung erheblicher Wettbewerbsdruck von Wettbewerbern ausgeht, die zum Zeitpunkt der Vereinbarung der Bezugsbindung entweder noch nicht auf dem Markt vertreten sind oder aber den Kunden noch nicht das gesamte benötigte Angebot bieten können.
The capacity for single branding obligations of one specific supplier to result in anticompetitive foreclosure arises in particular where, without the obligations, an important competitive constraint is exercised by competitors that either are not yet present on the market at the time the obligations are concluded, or that are not in a position to compete for the full supply of the customers.
TildeMODEL v2018

Die Parteien gaben statt dessen die Zusicherung, ab dem zweiten Jahr eine Reihe von Allied-Retail-Schankstätten vollständig aus der Bezugsbindung (für sämtlicheBiere) zu entlassen.
As a result theparties undertook instead to release, from the second year, a specific numberof Allied Retail's pubs completely from their tie (for all beers).
EUbookshop v2

Insgesamt gelangte die Kommission zu der Einschätzung, dass die Pachtverträge mit Bezugsbindung, die eine selbst nicht an eine Brauerei gebundene Schankstättenkette anbietet, eher den Wettbewerb im Markt fördern als zur Marktabschottung beitragen (geschweige denn erheblichbeitragen).
All in all, the Commission found that the tied leases of a pub companywhich were not tied ‘upstream’ to any brewer were more likely to enhance the competitive structure ofthe market than to contribute (let alone significantly contribute) to any foreclosure.
EUbookshop v2

Ist allerdings das beherrschende Unternehmen für alle oder die meisten Abnehmer ein nicht zu umgehender Handelspartner, kann selbst eine Bezugsbindung von kurzer Dauer zu einer wettbewerbswidrigen Marktverschließung führen.
However, if the dominant undertaking is an unavoidable trading partner for all or most customers, even an exclusive purchasing obligation of short duration can lead to anticompetitive foreclosure.
TildeMODEL v2018