Translation of "Bezeichnungsschild" in English

Als Beschriftung trägt das Bezeichnungsschild beispielsweise die Nummer des betreffenden Stockwerkes.
The inscription on the legend plate is for example, the number of the respective floor.
EuroPat v2

Auf der Oberseite 19 sind des weiteren Halteklammern 20 angeordnet, die ein Bezeichnungsschild 21 befestigen.
At the top side 19, holding brackets 20 are disposed for fixing a label 21.
EuroPat v2

Gemäss den Fig.8,9 und 10 ist eine seitlich verlängerte Gehäuseabdeckung 62 vorgesehen, die für einen runden Druckknopf geeignet ist und ein im wesentlichen halbrundes Bezeichnungsschild 63 aufweist (Fig.9).
As shown in FIGS. 8 and 9, a laterally extended housing cover 62 is utilized, which is suitable for a round pushbutton and which includes an essentially half round legend or indicia plate 63, as shown in FIG. 9.
EuroPat v2

Das Bezeichnungsschild 63 liegt in einer Vertiefung der Gehäuseabdeckung 62 und ist mittels eines an ihm angeschweissten Gewindebolzens 64, einer Unterlagsscheibe 65 und einer Mutter 66 an der Gehäuseabdeckung 62 angeschraubt.
Legend plate 63 is received in a recess of housing cover 62 and is bolted to housing cover via a threaded bolt 64 welded to legend plate 63, a washer 65 and a nut 66.
EuroPat v2

Mit 67 sind Nocken für die zusätzliche Befestigung der Gehäuseabdeckung 62 beispielsweise an einem Aufzugstableau bezeichnet, wobei auf dem Bezeichnungsschild 63 die Nummer eines Stockwerkes in normalen Ziffern und in Ziffern der Blindenschrift angegeben sein kann.
Numeral 67 designates the bosses for the additional attachment of housing cover 62, for example, at an elevator indicator board, wherein legend plate 63 carries the floor number in normal letters and in braille.
EuroPat v2

Anstelle der Gehäuseabdeckung 62 gemäss Fig.9 kann auch eine ähnlich aufgebaute Gehäuseabdeckung 68 für einen quadratischen Druckknopf und ein quadratisches Bezeichnungsschild 69 verwendet werden (Fig.10).
In place of housing cover 62, as per FIG. 9, a similarly constructed housing cover 68 can be utilized for a square pushbutton and a square legend plate 69, as shown in FIG. 10, can also be utilized.
EuroPat v2

Das Bezeichnungsschild kann als rechteckige dünne metallische Platte ausgebildet sein, an welcher zwecks Befestigung ein Gewindbolzen angeschweisst ist.
The legend plate can take the form of a thin, rectangular, metal plate having a threaded bolt welded thereto for attachment purposes.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde eine Halterung der eingangs genannten Art vorzuschlagen, welche diese Nachteile nicht aufweist und mittels welcher sich das Bezeichnungsschild schneller und billiger montieren lässt.
It is an object of the present invention to provide a mounting support of the initially noted type which does not suffer from the drawbacks of the prior art and by means of which the legend plate can be installed more quickly and less expensively.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung erzielten Vorteile liegen darin, dass für das Bezeichnungsschild nur eine einfache Öffnung im Tableau benötigt wird, so dass die Herstellungskosten der Tableaus wesentlich gesenkt werden können.
The advantages achieved by the present invention reside in that only a simple opening, for the legend plate, is required in the indicator board, so that the production costs of the indicator board can be reduced considerably.
EuroPat v2

Durch die beiden am Gehäuse anliegenden Verstärkungswände des Auslegerarmes wird erreicht, dass bei Einwirkung grösserer Kräfte auf das Bezeichnungsschild keine Deformationen der Gehäuseabdeckung auftreten können.
The use of two reinforcing walls of the projecting arm, which abut the housing, achieves that even upon the influence of strong forces upon the legend plate, no deformations can occur in the housing cover.
EuroPat v2

Auf dem Sockel 21 liegt ein Bezeichnungsschild 23 auf, das in der Öffnung 22 seitlich geführt wird.
Pedestal 21 carries a legend or indicia plate 23 which is guided, on its sides, within opening 22.
EuroPat v2

Der Sockel 21, die Öffnung 22 und das Bezeichnungsschild 23 haben vorzugsweise eine quadratische Form von im wesentlichen gleicher Grösse.
Pedestal 21, opening 22 and legend plate 23 all are preferably square in shape and of substantially similar size.
EuroPat v2

Das Bezeichnungsschild 23 kann beispielsweise mit einer Stockwerknummer in normalen Ziffern und in Ziffern der Blindenschrift beschriftet sein, wobei die Ziffern vorzugsweise eingeprägt sind.
Indicator plate 23 can, for example, be lettered with a floor number in normal numerals and in braille lettering, with the numerals preferably being embossed.
EuroPat v2

Am Auslegerarm 20 sind zwei parallel zueinander verlaufende Verstärkungswände 32,33 vorgesehen, die mit senkrecht zum Tableau 1 gerichteten Auflageflächen 34 am Gehäuse 3 anliegen, so dass bei Einwirkung grösserer Kräfte auf das Bezeichnungsschild 23 keine Deformationen der Gehäuseabdeckung 4 auftreten können.
Projecting arm 20 includes two parallel extending reinforcing walls 32, 33 that adjoin or abut housing 3 via their vertically extending, relative to indicator board 1, contact surfaces 34, so that upon the influence of strong forces upon legend plate 23, no deformation can occur in housing cover 4.
EuroPat v2

Bevorzugtermassen handelt es sich bei einem solchen Datenträger um eine Identifikationskarte, Kreditkarte, einen Pass, einen Benutzerausweis oder ein Bezeichnungsschild.
Such a data carrier is preferably an identification card, credit card, a passport, a pass or an identification label.
EuroPat v2

Dadurch ist gewährleistet, dass auch bei an dem Montagesteg 403 festgelegter Einrichtung 2 das Bezeichnungsschild 48 ablesbar ist.
The identification label 48 can then be read even when a device 2 is secured to the mounting strip 403 .
EuroPat v2

Drücken Sie denn den hinteren Teil des Adapters (mit dem Bezeichnungsschild) nach unten, bis er einrastet.
Press down on the back panel (with the label) until the adapter snaps in place.
ParaCrawl v7.1