Translation of "Bezahlte kosten" in English
Sie
bezahlte
alle
Kosten
seines
Begräbnisses,
alle
Reisekosten
von
Chopins
Schwester
Ludwika
und
ihrer
Tochter
Magdalena,
und
kam
für
die
Kosten
auf,
um
sein
Klavier
nach
Warschau
zu
bringen.
She
paid
the
total
cost
of
his
funeral;
all
the
travelling
expenses
from
Warsaw
of
Chopin’s
sister
Ludwika;
and
for
his
piano
to
be
shipped
to
her
in
Warsaw.
WikiMatrix v1
Andererseits
entstehen
den
Arbeitgebern
durch
die
höheren
Beiträge
zur
Arbeitslosenversicherung
und
die
bezahlte
Beurlaubung
höhere
Kosten,
was
sich
negativ
auf
die
allgemeine
Arbeitskräftenachfrage
auswirken
könnte.
The
employment
programme
probably
has
a
positive
impact
on
the
likelihood
of
finding
employment,
at
least
over
the
longer
term.
On
the
other
hand,
employers
face
greater
costs
through
higher
unemployment
insurance
contributions
and
paid
leave,
which
in
turn
could
have
a
negative
impact
on
labour
demand
in
general.
EUbookshop v2
Es
gab
auch
ein
leichter
in
den
prozentualen
Anstieg
niedrig
bezahlte
Arbeitsplätze
auf
Kosten
der
Mittel
bezahlte
Arbeitsplätze
zu
halten.
There
was
also
a
slight
increase
in
the
percentage
holding
low-paying
jobs
at
the
expense
of
medium-paying
jobs.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Informationen
über
beispielsweise
Gewinne,
Kosten,
bezahlte
Steuern
des
Mutterkonzerns
und
der
mit
ihm
verbundenen
Tochterunternehmen
sollen
für
die
Steuerbehörden
klar
ersichtlich
sein
und
mit
weiteren
Staaten
geteilt
werden,
in
denen
diese
Unternehmen
wirtschaftlich
aktiv
sind.
Tax
authorities
shall
have
a
clear
overview
of
important
information
such
as
profits,
costs,
taxes
paid
by
the
parent
company
and
its
associated
subsidiaries;
this
information
is
to
be
shared
with
other
countries,
in
which
these
companies
are
economically
active.
ParaCrawl v7.1
Sarah
bezahlte
die
Kosten
für
die
Anreise
und
ihre
Unterkunft
aus
eigener
Tasche
und
arbeitete
natürlich
ohne
Gehalt.
Sarah
had
travelled
to
Kenya
on
her
own
expenses,
paid
for
her
accommodation
herself
and
worked
without
a
salary.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
Publikum
erschien
außergewöhnlich
zahlreich
-
norwegischen
Weiterbildungsgepflogenheiten
sei
dank:
die
Veranstaltung
galt
nicht
nur
als
bezahlte
Arbeitszeit,
der
Arbeitgeber
bezahlte
auch
die
Kosten
und
darüber
hinaus
sammelt
jeder
Norweger
mit
der
Teilnahme
wertvolle
(Staats-)Punkte.
For
the
public
appeared
in
extraordinary
number
–
thanks
to
Norwegian
customs
of
adult
education:
the
event
not
only
counted
as
paid
work
time,
the
employers
also
paid
the
costs.
And
beyond
that,
each
participating
Norwegian
collected
valuable
(state)
points
exchangeable
for
benefits.
ParaCrawl v7.1
Während
der
im
zweiten
Kommissionsvorschlag
vorgestellte
länderspezifische
Bericht,
der
wichtige
Informationen
über
beispielsweise
Gewinne,
Kosten,
bezahlte
Steuern
des
Mutterkonzerns
und
der
mit
ihm
verbundenen
Tochterunternehmen
für
die
Steuerbehörden
klar
ersichtlich
machen
soll,
um
diese
Informationen
dann
mit
den
anderen
Mitgliedsstaaten,
in
denen
diese
Unternehmen
wirtschaftlich
aktiv
sind,
zu
teilen,
laut
Europäischem
Rat
so
rasch
wie
möglich
umgesetzt
werden
soll,
äußerten
die
UnternehmensvertreterInnen
Bedenken
bezüglich
der
Veröffentlichung
solcher
Daten.
Whilst
the
country-specific
report,
introduced
in
the
second
Commission
proposal,
which
shall
clearly
provide
important
information
for
tax
authorities
for
example
on
profits,
costs,
tax
paid
by
the
parent
company
and
the
associated
subsidiary,
in
order
to
share
this
information
with
other
Member
States,
in
which
these
corporations
are
economically
active,
shall
be
implemented
as
quickly
as
possible
according
to
the
European
Council,
the
representatives
of
the
corporations
voiced
concerns
regarding
the
publication
of
such
data.
ParaCrawl v7.1
Wer
bezahlt
die
Kosten
für
eine
Abtreibung?
Who
pays
the
costs
of
an
abortion?
CCAligned v1
Holen
Sie
sich
medizinischen
Kosten
bezahlt.
Get
medical
expenses
paid.
ParaCrawl v7.1
Der
Klub
bezahlt
weiterhin
die
Kosten
der
Blutabnahmen.
The
club
continues
to
refund
the
veterinarian
costs
of
taking
the
blood
samples.
ParaCrawl v7.1
Wer
bezahlt
und
welche
Kosten
entstehen?
Who
pays
and
what
costs
arise?
CCAligned v1
Wer
bezahlt
die
Kosten
für
die
Therapie?
Who
pays
the
cost
for
the
therapy?
CCAligned v1
Beim
Abschluss
eines
Kaufvertrags
werden
die
verbleibenden
50%
der
Kosten
bezahlt.
When
signing
a
purchase
agreement,
the
remaining
50%
of
the
cost
is
paid.
CCAligned v1
Der
Teilnehmer
/
die
Teilnehmerin
bezahlt
die
Kosten
bei
Kursbeginn
in
bar.
The
participant
pays
the
cost
at
the
beginning
of
the
course
in
cash.
ParaCrawl v7.1
Wer
hat
denn
die
ganzen
Kosten
bezahlt?
Who
paid
all
the
costs?
ParaCrawl v7.1
Jedoch
sollten
Sie
die
statische
IP-Adresse
die
geringen
zusätzliche
Kosten
bezahlt,
wenn:
However,
you
might
consider
paying
the
small
additional
cost
for
static
IP
if:
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sollten
Sie
statische
Hosting
IP
die
geringen
zusätzliche
Kosten
bezahlt,
wenn:
However,
you
might
consider
paying
the
small
additional
cost
for
Static
Hosting
IP
if:
ParaCrawl v7.1
Sie
können
erst
operiert
werden,
wenn
alle
Kosten
bezahlt
sind.
Your
procedure
can
only
be
performed
once
all
the
costs
have
been
paid.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
der
Raucher
bezahlt
die
Kosten
für
seine
Krebsbehandlung
bereits
durch
das
Rauchen.
In
other
words,
by
smoking,
the
smoker
is
paying
for
the
cost
of
his
own
cancer
treatment.
Europarl v8
Der
Staat
bezahlt
50%
der
Kosten
bis
zu
6.000.000
VND
(ca.
280
€).
The
state
pays
50%
of
costs
up
to
6,000,000
VND
(about
280
€).
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
bezahlt
die
Kosten,
die
mit
ihrer
Tätigkeit
in
den
Schulen
verbunden
sind.
The
City
covers
the
costs
associated
with
their
school
duties.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
der
Rücksendung
sind
für
den
Kunden,
Sneakerbaas
bezahlt
diese
Kosten
nicht.
Cost
of
returning
the
Sneakerbaas
order
are
paid
by
the
customer
and
are
not
paid
by
Sneakerbaas.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Aktivität
nicht
stattfinden
kann,
werden
die
von
Ihnen
bezahlten
Kosten
erstattet.
If
an
activity
cannot
take
place,
any
costs
paid
by
you
will
be
refunded.
CCAligned v1
Wie
auch
immer,
das
Gefängnis
wollte
das
die
Familie
von
Bai
Shijun
diese
Kosten
bezahlt.
However,
the
prison
wanted
Bai
Shijun's
family
to
pay
those
costs.
ParaCrawl v7.1
Miete:
700
Euro
pro
Monat
für
eine
Person,
einen
Raum,
mit
Kosten
bezahlt.
RENT:
700
euros
per
month,
FOR
ONE
PERSON,
ONE
ROOM,
with
expenses
paid.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Farmer
bezahlten
die
Kosten
und
fuhren
als
versöhnte
Freunde
zusammen
nach
Hause.
Both
farmers
paid
the
court
costs
and
left
together
for
home
as
reconciled
friends.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
kannst
Du
die
bezahlten
Keywords,
die
Kosten
pro
Klick
und
die
monatlichen
Werbeausgaben
überprüfen.
Review
the
top
paid
keywords,
the
cost
per
click,
and
the
monthly
cost.
ParaCrawl v7.1
Alle
Kosten
bezahlt,
Hotel,
Transport,
Essen,
Frühstück,
ein
europäisches
Frühstück,
alles.
All
expenses
paid:
hotel,
transportation,
food,
breakfast,
a
continental
breakfast,
everything.
TED2013 v1.1