Translation of "Bezahlbarkeit" in English

Meine dritte und letzte Frage betrifft die Produktionskapazität und die Bezahlbarkeit von Arzneimitteln.
My third and final question has to do with the capacity for producing medicines and their affordability.
Europarl v8

Das Sicherheitsnetz betrifft die drei Aspekte Verfügbarkeit, Bezahlbarkeit und Zugänglichkeit.
The safety-net concept covers three specific objectives: availability, affordability and accessibility.
TildeMODEL v2018

Nur wenige Mitgliedstaaten beschäftigten sich mit der Bezahlbarkeit von Kinderbetreuungsangeboten für niedrige Einkommensgruppen.
Few Member States address the affordability of childcare for low income groups.
TildeMODEL v2018

Das ist in erster Linie eine Frage der Bezahlbarkeit.
That is primarily an issue of affordability.
Europarl v8

Transparente Preisgestaltung, die sich systematisch dem Problem der Bezahlbarkeit widmet;
Transparent pricing schemes that systematically address the challenge of affordability;
News-Commentary v14

Die Energiebranche befindet sich im Trilemma – Sicherheit, Bezahlbarkeit oder Nachhaltigkeit?
The energy business is in a trilemma – safety, affordability or sustainability?
CCAligned v1

Diese Bezahlbarkeit erlaubt mir, Installationen mit mehreren Robotern zu entwickeln.
This affordability enables me to develop installations with multiple robots.
ParaCrawl v7.1

Sie steht für Versorgungssicherheit und Bezahlbarkeit der Energieversorgung.
More than any other energy source, it stands for security of supply and affordability.
ParaCrawl v7.1

Nein, denn einer der großen Vorteile von Polyurethanen ist ihre Bezahlbarkeit.
No, one of the great advantages of polyurethanes is their affordability.
ParaCrawl v7.1

Die Schlüsselfaktoren für den Erfolg unserer Produkte sind Innovation, Bedienungsfreundlichkeit und Bezahlbarkeit.
The core success factors are innovative strength, ease of use and affordability.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaftskrise hat jedoch deutlich gezeigt, dass das Wichtigste die Zugänglichkeit und die Bezahlbarkeit ist.
The economic crisis, however, has clearly demonstrated that what is most important is accessibility and affordability.
Europarl v8

In diesen Diskussionen spielt die Frage der Bezahlbarkeit von Schlüsselpharmaka oft die wichtigste Rolle.
In these discussions the issue of affordability of key pharmaceuticals often takes the most prominent position.
Europarl v8

Um seine Bezahlbarkeit insbesondere für Tagelöhner zu gewährleisten, verkaufen wir kleinere Dosen rezeptfrei.
To ensure affordability, especially to those on a daily wage, we sell smaller, over-the-counter doses.
News-Commentary v14

Bei den Telekommunikations- und Postdiensten sind Universaldienst­verpflichtungen (einschließlich Qualität und Bezahlbarkeit) von höchster Bedeutung.
In telecommunications and postal services, universal service obligations (including quality and affordability) are of paramount importance.
TildeMODEL v2018

Bemühungen, für Bereitstellung und Bezahlbarkeit von Kinderbetreuungseinrichtungen zu sorgen, haben erste Ergebnisse erbracht.
Efforts to address the provision and affordability of childcare have delivered results.
TildeMODEL v2018

Die Berichterstatterin schreibt nämlich: "Die Bezahlbarkeit stellt für den Verbraucher eine Schlüsselfrage dar.
The rapporteur writes, 'For the consumer affordability is a key issue.
Europarl v8

Versorgungssicherheit, Bezahlbarkeit, Ressourcen- und Klimaschutz sind die zentralen Herausforderungen der Energieversorgung weltweit.
Security of supply, affordability and resource and climate protection are the central challenges of energy supply around the world.
ParaCrawl v7.1

Günstigere Qualität und Bezahlbarkeit sind die beiden wichtigsten Dinge, die ziehen die internet-Kunden am meisten.
More Favorable Quality and financial affordability are the two leading things that attract the internet customers the most.
ParaCrawl v7.1

Die regelungspolitischen Rahmenbedingungen beeinflussen die Zufriedenheit der Nutzer und die Bezahlbarkeit der Verkehrsinfrastruktur sehr stark.
Governance arrangements play a critical role in determining user satisfaction and affordability of transport infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hat die Bezahlbarkeit von Wohnungen einen großen Einfluss auf die soziale Situation.
Moreover, the affordability of housing has a considerable influence on the social situation.
ParaCrawl v7.1

Ein legaler starker Wettbewerb sorgt langfristig für eine höhere Effizienz und Bezahlbarkeit von Solarprodukten.
Legal robust competition will allow for long-term gains in efficiency and affordability of solar panels.
ParaCrawl v7.1

Die Bezahlbarkeit ist neben den vielen positiven Eigenschaften auch der Hauptgrund für ihre wachsende Beliebtheit.
The reason their popularity is growing is because they have so many positive attributes, among which affordability is key.
ParaCrawl v7.1

Die Angemessenheit und Bezahlbarkeit von Rentenleistungen ist eines der wichtigsten sozialpolitischen Themen unserer Zeit.
Pension adequacy and affordability is one of the most important social policy changes of our times.
ParaCrawl v7.1

So trägt der Konzern dazu bei, auch zukünftig Qualität und Bezahlbarkeit im Gesundheitswesen sicherzustellen.
This is how the Group is helping guarantee quality and affordability in the healthcare sector - today and in the future.
ParaCrawl v7.1

Das Netz muss bezahlt werden, und, wie Sie alle wissen, streben wir einen Mittelweg zwischen Bezahlbarkeit, Versorgungssicherheit und Nachhaltigkeit an.
Somebody needs to pay for the grid, and, as you know, we are looking for a balance between affordability, security of supply and sustainability.
Europarl v8

Ich stimme der Berichterstatterin zu, daß wir eine europäische Definition für die Bezahlbarkeit brauchen, und dies bedeutet, so weit es mich anbelangt, eine Formel, die wir auf jeden Mitgliedstaat unter Berücksichtigung seiner wirtschaftlichen Lage jederzeit anwenden können.
I agree with the rapporteur that we need a European definition for affordability, and that means, as far as I am concerned, a formula we can apply to each Member State, in the light of its economic condition at any moment in time.
Europarl v8