Translation of "Bewährte vorgehensweise" in English

Die bewährte Vorgehensweise von SGS zur Anlagenoptimierung umfasst in der Regel folgende Aspekte:
SGS's proven approach to plant optimisation typically comprises several of the following aspects:
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr über unsere bewährte Vorgehensweise oder sprechen Sie uns direkt an.
Learn more about our proven approach or contact us directly.
ParaCrawl v7.1

Diese bewährte Vorgehensweise vereinfacht die Integration in bereits bestehende Managementsysteme.
This tried-and-true approach facilitates integration into existing management systems.
ParaCrawl v7.1

Tebis hat eine bewährte Vorgehensweise entwickelt, die in hunderten von Projekten zum Erfolg geführt hat.
Tebis has developed a proven procedure that has led to success in hundreds of projects.
ParaCrawl v7.1

Die bewährte Vorgehensweise, Entschließungen zu den wichtigsten Aspekten und Entscheidungen des Berichts des Rates über die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik anzunehmen, ist eine hervorragende Gelegenheit, um die Mitgliedstaaten zur Übernahme dieser Praxis auf nationaler Ebene aufzufordern.
The established practice of adopting resolutions on the main aspects and decisions of the Council report on common foreign policy and security is an excellent opportunity to appeal to Member States to apply this practice at national level.
Europarl v8

Das wachsende Defizit und die steigenden Zinssätze könnten jedoch dazu führen, dass die Öffentlichkeit und der US-Kongress auf diese bewährte Vorgehensweise zurückgreifen.
But as the deficit increases and interest rates rise, the public and the Congress might return to this well-tried approach.
News-Commentary v14

Ansonsten stand die beste verfügbare Technik sowohl für eine bewährte Vorgehensweise als auch für das modernste Herstellungsverfahren und bot einen Datenfundus über die Leistungen der ver­schiedenen in dem jeweiligem Industriezweig zum Einsatz kommenden Techniken.
In the opposite case, BATs simultaneously represented best practice and state-of-the-art manufacturing processes, and offered a database of performances by various technologies in the branch of industry in question.
TildeMODEL v2018

Ansonsten stand die beste verfügbare Technik wie bei Zukunftstechniken, die nicht als beste verfügbare Technik anerkannt wurden, sowohl für eine bewährte Vorgehensweise als auch für das modernste Herstellungsverfahren und bot einen Datenfundus über die Leistungen der verschiedenen in dem jeweiligem Indust­riezweig zum Einsatz kommenden Techniken und Betriebsverfahren.
In the opposite case, like for emerging techniques not considered as BATs, these simultaneously represented best practice and state-of-the-art manufacturing processes, and offered a database of performances by various technologies and methods of operation in the branch of industry in question.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise lässt sich mit neuen Formen der Zusammenarbeit eine neue bewährte Vorgehensweise festlegen, die einen auf Kooperation ausgerichteten, flexiblen Ansatz im Einklang mit den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung8 vorsieht.
In that way, new forms of cooperation will set a new best practice for a more collaborative and agile approach in line with the Better Regulation principles8.
TildeMODEL v2018

Es wäre eigent­lich zu erwarten gewesen, dass ein solcher Bewertungsrahmen entwickelt und veröffentlicht würde, um die Vorschläge zu untermauern, und dass beispielsweise eine Quantifizierung der Regelmäßig­keit, der Luftraumsicherheit und der Verkehrsengpässe zunächst im geschichtlichen Rückblick und dann hinsichtlich der von den vorgeschlagenen Instrumenten erwarteten Ergebnisse vorgenommen worden wäre, die in entsprechend aufbereiteter Form als bewährte Vorgehensweise herangezogen werden könnte.
It would be reasonable to expect that such an evaluative framework had been developed and should have been published, to validate this intervention; e.g. the quantification of “regularity” of “air space safety” and of “congestion”; historically and then that expected as outcome from these instruments, would be set as good practice after due process
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang verweist sie auf den Mechanismus für die Zivilgesellschaft (civil society mechanism – CSM) des Ausschusses für glo­bale Ernährungssicherheit als Beispiel für eine bewährte Vorgehensweise zur Einbindung der Zivilge­sellschaft.
She referred to the civil society mechanism (CSM) within the Committee on World Food Security (CFS) as an example of best practice in civil society engagement.
TildeMODEL v2018

Die Unterstützung, die die EU für die zivilgesellschaftliche Plattform Jamaity2 leistet, ist ein Beispiel für eine bewährte Vorgehensweise, die gefördert werden sollte.
EU support to the Jamaity2 civil society platform is a good practice that should be promoted.
TildeMODEL v2018

Dies ist eine bewährte Vorgehensweise im Regierungshandeln unserer Tage, und auf Anweisungen des Präsidenten der Republik hin werden alle Beobachtungen der Verwaltungskommissarin, die konkrete Ministerien betreffen, wie auch die Antworten darauf und die dazu gefassten Beschlüsse vor dem Ministerrat erörtert.
Owing to Cyprus’s geographical position at the confines of, and as a gate-way to, the EU and the relatively higher standard of living of its inhabitants compared to other inhabitants of the region, immigration, in particular illegal immigration, is a matter of major importance for Cyprus.
EUbookshop v2

Dies ist, wie eingangs schon angesprochen, eine aus dem Stand der Technik schon im Zusammenhang mit anderen Verfahren bewährte Vorgehensweise.
This, as indicated further above, has been a well-established prior-art approach in connection with other methods.
EuroPat v2

Die LAGin Griechen-land,Spanien,der Toskana, Ungarn und Portugal nahmen Projektbewertungen nacheinemvergleichenden Ansatzvor, wobei den Projektvorschlägen Punkteaufgrundstandardmäßiger Krite-rienfür die Projektauswahlzugeteilt wurden, was eine bewährte Vorgehensweise darstellt, dochin den meisten Fällen wurde die Grundlagefür die Punktvergabe nicht dokumentiert, und es gab offenkundige Umstimmigkeiten(siehe Kasten 12).
The LAGsin Greece, Portugal, Spain, Hungary and Tuscany assessed projectsin a comparative waybyscoringprojectproposalsagainststandard project selection criteria, which represents good practice, but thebasisforthescores wasnotdocumentedin mostcases, and there were apparentinconsistencies (see Box 12).
EUbookshop v2

Eine bewährte und empfehlenswerte Vorgehensweise ist die Recherche in den Websites von Organisationen, die sich als anerkannte Instanzen der Bildungs- und Berufsbildungsforschung einen Namen gemacht haben.
The third method involves the Delphi process, where aseries of cycles of consultations with experts are used to reach agreement about the futureform of the organisation and how it might evolve to meet expectations.
EUbookshop v2

In unserer Arbeit halten wir uns an eine einheitliche, ethische, systematische, in der Praxis bewährte und qualitätsorientierte Vorgehensweise:
In our work we adhere to a consistent, ethical, systematic and quality-oriented approach:
CCAligned v1

Mit der Erfindung ist es somit auf besonders einfache Weise gelungen, das Adapterstück und das Federelement in ihrer Vormontagestellung zu sichern, ohne dass es dazu zusätzlicher Bauelemente bedarf oder die in der Praxis bewährte Vorgehensweise bei der Fertigmontage geändert werden muss.
The invention has thus been successful, in a particularly simple way, in securing the adapter piece and the spring element in their pre-assembly position without any additional components being required for this purpose or without the procedure for the final assembly which has proved successful in practice having to be altered.
EuroPat v2

Diese Vorgehensweise bewährte sich auch, als Elektro Hagemann den Zuschlag für die Planung der 25 Stromverteiler in der Berliner Bundesgeschäftsstelle von Bündnis 90/Die Grünen erhielt.
This approach also proved effective when Elektro Hagemann was awarded the contract to project-plan 25 power distributors at the Berlin party headquarters of the Bündnis 90/Die Grünen alliance.
ParaCrawl v7.1

Um der Komplexität der Kommunikation zwischen den verschiedenen Herstellungsebenen und den zahlreichen Wettbewerbern in diesem strategischen Industriesektor Rechnung zu tragen, werden Beispiele für eine bewährte Vorgehensweise zur effizienten Kommunikation in der Lieferkette gegeben.
Due to complexity of interactions between the many manufacturing levels and the numerous competitors of this strategic industry sector the report includes best practice for efficient communication in the supply chain.
ParaCrawl v7.1

Als bewährte Vorgehensweise empfehlen wir die Verwendung eines Unescaped Klick-Makros, wenn es sich bei dem von einem anderen Server gehosteten Motiv um ein Standardbild (GIF/JPG) handelt.
As a best practice, we recommend using an unescaped click macro when the creative hosted by another server is a standard image file (GIF/JPG).
ParaCrawl v7.1

Obwohl es oft eine bewährte Vorgehensweise ist, Anzeigen Above the Fold darzustellen, um ihre Sichtbarkeit zu maximieren, kann eine übertriebene Nutzung bei Anzeigen auch negative Konsequenzen mit sich bringen.
Although it is often a good practice to place ads above the fold so that their viewability is maximized, going overboard with ads can have negative consequences as well.
ParaCrawl v7.1

Als bewährte Vorgehensweise empfehlen wir die Verwendung eines Unescaped Klick-Makros, wenn es sich bei dem von einem anderen Server gehosteten Creative um ein Standard-Image (GIF/JPG) handelt.
As a best practice, we recommend using an unescaped click macro when the creative hosted by another server is a standard image file (GIF/JPG).
ParaCrawl v7.1

Auf dem EURORDIS-Mitgliedertreffen können EURORDIS-Mitglieder Kontakte pflegen, bewährte Vorgehensweise austauschen sowie ihr Wissen zu Themen wesentlich für Mitgliedsorganisationen und die Gemeinschaft von Patienten mit seltenen Krankheiten sowie den Umgebungsbedingungen in jedem Mitgliedsstaat erweitern.
The EURORDIS Membership Meeting provides an opportunity for EURORDIS members to network, sharing best practices and increasing knowledge of issues integral to member organisations and the rare disease community and environment in each member’s country.
ParaCrawl v7.1