Translation of "Bewusstseinsbildend" in English
Was
unternimmt
der
Rat
bei
der
WTO
und
anderen
globalen
Gremien,
um
bewusstseinsbildend
zu
wirken
und
höhere
Produktionsnormen
in
der
gesamten
Welt
anzuregen,
die
für
Arbeitnehmer
und
Verbraucher
einen
besseren
Schutz
bieten?
What
is
the
Council
doing
at
the
WTO
and
other
global
fora
to
raise
awareness
and
encourage
higher
production
standards
around
the
world,
giving
better
protection
for
workers
and
consumers?
Europarl v8
Was
also
die
Initiative
bei
der
WTO
betrifft,
bewusstseinsbildend
zu
wirken
und
höhere
Produktionsnormen
in
der
gesamten
Welt
durchzusetzen,
so
möchte
ich
zunächst
die
Abgeordneten
daran
erinnern,
dass
die
Kommission
auf
Grundlage
des
durch
den
Rat
erteilten
Mandats
der
Hauptverhandlungspartner
der
EU
bei
der
WTO
ist.
So,
concerning
the
initiative
at
the
WTO
to
raise
awareness
and
encourage
higher
production
standards
around
the
world,
let
me
first
of
all
remind
the
honourable
Member
that
the
Commission
is
the
main
trade
negotiator
of
the
European
Community
at
the
WTO,
acting
on
the
basis
of
the
mandate
given
by
the
Council.
Europarl v8
Sie
ist
Gründerin
der
nationalen
NRO
"Advocacy
Forum",
die
Menschenrechtsverletzungen
dokumentiert,
Opfern
kos¬tenlosen
Rechtsbeistand
bietet
und
bewusstseinsbildend
arbeitet,
um
weitere
Verbrechen
zu
verhindern.
She
is
the
founder
of
Advocacy
Forum,
a
national
NGO
monitoring
and
documenting
the
cases
of
human
rights
violations
systematically,
offering
free
legal
advice
to
the
victims
and
working
to
raise
awareness
to
prevent
violations.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
von
Schulungen
und
Kompetenzförderung
ermöglichen
die
Verbreitung
von
Informationen
und
sind
sowohl
bewusstseinsbildend
als
auch
motivationsfördernd.
The
development
of
skills
and
provision
of
training
offer
opportunities
to
disseminate
information,
raise
awareness
and
motivate.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
1933
begründeten
NOFG,
die
sich
besonders
mit
Polen,
den
baltischen
Ländern,
Böhmen
und
Skandinavien
befasste,
war
es,
"systematische
Gegenpositionen
zur
polnischen
Wissenschaft
zu
entwickeln,
deutsche
Wissenschaftler
im
Ausland
anzuleiten
und
bewusstseinsbildend
im
Sinne
der
deutschen
Ziele
und
territorialen
Ansprüche
zu
wirken.
The
goal
of
the
NOFG,
founded
in
1933
and
concentrating
on
Poland,
the
Baltic
countries,
Bohemia
and
Scandinavia,
was
to
'systematically
develop
opposite
standpoints
to
the
Polish
scholarship,
to
guide
German
scholars
in
foreign
countries
in
their
research
and
to
raise
their
awareness
for
the
German
interests
and
territorial
demands.
ParaCrawl v7.1