Translation of "Bewilligungsschreiben" in English
Dieser
Vertrag
erfüllt
denselben
Zweck
wie
bei
einem
INTERREG-Projekt
das
Bewilligungsschreiben.
The
contract
fulfils
the
same
role
as
the
grant
letter
for
an
INTERREG
project.
EUbookshop v2
Nach
Entscheidung
durch
den
DFG-Hauptausschuss
haben
die
Bibliotheken
soeben
ihre
Bewilligungsschreiben
erhalten.
Following
a
decision
by
the
DFG's
Joint
Committee,
the
libraries
have
just
received
their
award
letters.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Bewilligungsschreiben
mitgeteilten
Ablehnungen
bzw.
Teilablehnungen
dürfen
dabei
nicht
umgangen
werden.
Rejections
or
partial
rejections
in
the
award
letter
must
not
be
circumvented.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
mit
Ihrem
Bewilligungsschreiben
zur
BCEE.
Just
go
to
a
BCEE
branch
with
your
letter
of
approval.
ParaCrawl v7.1
Circa
drei
Wochen
nach
dem
jeweiligen
Stichtag
werden
den
erfolgreichen
Bewerberinnen
und
Bewerber
die
Bewilligungsschreiben
zugestellt.
Successful
candidates
will
receive
the
letter
of
acceptance
approximately
three
weeks
after
the
deadline.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörden
erklärten,
dass
in
den
Fällen,
in
denen
De-minimis-Beihilfen
gewährt
worden
seien,
das
an
den
Empfänger
gesandte
Bewilligungsschreiben
Angaben
zum
De-minimis-Höchstbetrag,
zum
Zeitrahmen
sowie
zur
Verpflichtung
des
Beihilfeempfängers
enthalten
habe,
Beihilfen
zu
melden,
die
dieser
innerhalb
von
drei
Jahren
ab
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Bewilligung
der
zu
gewährenden
Beihilfe
erfolgte,
aus
anderen
Quellen
erhalten
hat
[37].Darüber
hinaus
haben
die
Behörden
erläutert,
dass
eine
Verwaltungspraxis
besteht,
nach
der
Beihilfen
beispielsweise
für
Forschung
und
Entwicklung
durch
De-minimis-Beihilfen
„aufgestockt“
werden
könnten.
The
authorities
have
explained
that
when
de
minimis
aid
has
been
granted,
the
‘consent
letter’
sent
to
the
aid
recipient
contains
a
reference
to
the
de
minimis
threshold
and
time
frame
as
well
as
to
the
obligation
of
the
aid
recipient
to
inform
the
authorities
of
aid
received
from
other
sources
within
3
years
from
the
point
in
time
at
which
the
consent
to
be
granted
aid
was
given
[37].In
addition,
the
authorities
have
explained
the
existence
of
an
administrative
practice
whereby
aid
granted
for,
for
example,
research
and
development,
may
be
‘topped
up’
with
de
minimis
aid.
DGT v2019
Die
Verpflichtung,
Informationen
über
Beihilfen
innerhalb
von
drei
Jahren
gerechnet
ab
dem
Bewilligungsschreiben
vorzulegen,
ist
im
Zusammenhang
mit
der
Verpflichtung
zu
verstehen,
keine
Beihilfen
über
einen
„beliebigen“
Zeitraum
von
drei
Jahren
zu
erhalten.
The
authorities
argue
that
the
reference
to
‘any
period
of
three
years’
makes
it
clear
that
the
receiver
of
aid
is
not
in
a
position
to
receive
de
minimis
aid
during
any
period
of
3
years
whether
prior
to
or
after
the
letter
of
consent.
DGT v2019
Ziel
sämtlicher
Audits
der
Projekte
im
Rahmen
der
Artikel
7
und
10
war
zu
prüfen,
ob
die
Ausgaben
mit
den
nationalen
und
Gemeinschaftsvorschriften
im
Einklang
stehen,
und
zu
bestätigen,
dass
die
Bedingungen
der
Bewilligungsschreiben
eingehalten
wurden.
The
objectives
for
all
Articles
7
and
10
project
audits
were
to
check
the
conformity
of
expenses
with
Community
and
national
rules
and
to
confirm
that
the
conditions
of
grant
letters
had
been
respected.
TildeMODEL v2018
Nach
erfolgter
Projektauswahl
erhalten
die
erfolgreichen
Antragsteller
in
der
Regel
ein
Bewilligungsschreiben,
in
dem
die
an
die
Inanspruchnahme
des
Zuschusses
geknüpften
Bedingungen
erläutert
sind.
A
selected
project
will
normally
receive
a
grant
letter,
which
will
set
out
the
terms
and
conditions
for
the
use
of
the
grant.
EUbookshop v2
Mit
dem
Sonderforschungsbereich
ist
es
gelungen,
"Heidelberg
zu
einem
international
höchst
anerkannten
Zentrum
aktueller
Ritualforschung
zu
machen
und
damit
weltweit
eine
führende
Stellung
einzunehmen",
heißt
es
in
dem
Bewilligungsschreiben
der
DFG.Im
Mittelpunkt
des
Sonderforschungsbereichs
stehen
empirische
Forschungsarbeiten
zur
Dynamik
ritueller
Praktiken
in
unterschiedlichen
historischen
und
zeitgenössischen
Kulturen
sowie
die
Weiterentwicklung
grundlagentheoretischer
Ansätze
in
der
Ritualwissenschaft.
The
notice
of
approval
from
the
DFG
said
that
SFB
619
had
succeeded
in
"making
Heidelberg
into
an
internationally
highly
respected
centre
of
present-day
research
on
rituals
and
establishing
it
as
a
world
leader
in
this
field."The
research
centre
focuses
on
empirical
investigations
into
the
dynamics
of
ritual
practices
in
various
historical
and
contemporary
cultures
and
on
the
development
of
basic
theoretical
approaches
in
ritual
studies.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sie
Ihren
Antrag
abgeschickt
haben,
wird
Ihnen
CEDIES
ein
Bewilligungsschreiben
zukommen
lassen,
wenn
Ihr
Antrag
angenommen
wurde.
Once
your
application
has
been
sent,
CEDIES
will
send
you
a
letter
of
acceptance
when
your
application
has
been
accepted.
ParaCrawl v7.1
Die
DFG
hat
in
allen
Bewilligungsschreiben
den
folgendenden
Zusatz
aufgenommen:
“Bei
der
Finanzierung
von
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
aus
Mitteln
der
Deutschen
Forschungsgemeinschaft
werden
alle
Kosten
übernommen,
die
sich
aus
der
Umsetzung
tariflicher
Bestimmungen
ergeben.
The
DFG
has
added
the
following
addendum
to
all
award
letters:
“In
funding
employees
using
DFG
funds,
all
costs
arising
from
the
implementation
of
the
provisions
of
the
collective
agreement
are
covered.
ParaCrawl v7.1