Translation of "Bewertungszahl" in English

Die Bewertungszahl 9 steht für den höchsten Resistenzgrad.
The score 9 indicates the highest level of resistance.
DGT v2019

Durch Multiplikation mit der Bewertungszahl ergibt sich für jedes Kriterium eine vergleichbare Bewertung.
Multiplication of this by the appreciation rating gives a comparable rating for each criterion.
EUbookshop v2

Einem zunehmenden Wert der Bewertungszahl entspricht hier eine Zunahme der Heißlichtechtheit.
An increasing value in the evaluation corresponds here to an increase in the fastness to hot light.
EuroPat v2

Implizit berücksichtigt diese Bewertungszahl auch auf dem Übertragungsweg eingebrachtes Rauschen.
This estimate also implicitly takes into account the noise introduced along the transmission path.
EuroPat v2

Die Bewertungszahl S ist eine absolute Größe.
The estimate S is an absolute magnitude.
EuroPat v2

Je kleiner Gewicht und visuelle Bewertungszahl sind, desto besser ist das Ergebnis.
The lower the weight and the visual assessment number, the better the result.
EuroPat v2

Die Bewertungszahl ist ein Maß für die Entstehung von Weißrost auf dem Blech.
The rating number is a measure of the formation of white rust on the metal sheet.
EuroPat v2

Eine hohe Bewertungszahl steht für guten Korrosionsschutz.
A high rating number represents good corrosion protection.
EuroPat v2

Die Kostenfunktion kann direkt die Bewertungszahl abbilden.
The cost function can directly map the evaluation number.
EuroPat v2

Ohne Beschränkung der Allgemeinheit führt beispielsweise eine fallende Brennspannung zu einer positive Bewertungszahl.
Without restricting the generality, for example, a falling operating voltage leads to a positive rating number.
EuroPat v2

Im einfachsten Fall ist diese Differenz gleich einer Bewertungszahl.
In the simplest case, this difference is equal to a rating number.
EuroPat v2

Die Bewertungszahl wird wie in Figur 3 ersichtlich einer Abschalt-Einrichtung 4 zugeführt.
The rating number is fed to a shutdown device 4, as can be seen in FIG. 3 .
EuroPat v2

Die Bewertungszahl ergibt sich aus den Belegpositionen zu einem Teil.
The evaluation number results from the document lines of a part.
ParaCrawl v7.1

Die Frage mit der höchsten Bewertungszahl entspricht dann der Frage, die als wichtigste eingestuft wurde.
The question with the smallest score will corre­spond to the question that is considered as being the most important.
EUbookshop v2

Was war Ihre Bewertungszahl?
What was your score?
OpenSubtitles v2018

Der Auf­wand zur Berechnung der Bewertungszahl ist bezogen auf den Aufwand für den Kanalschätzer und die Entzerrung re­lativ gering, so daß die Berechnung der Gütezahl von dem selben Signalprozessor, der auch die Kanalschätzung und die Entzerrung vornimmt, durchgeführt werden kann.
The circuitry for calculating the estimate is relatively restricted compared to the circuitry for the channel estimator and the equalizer, so that the calculation of the quality factor can be performed by the same signal processor which also performs the channel estimation and the equalization.
EuroPat v2

Durch Bildung einer Verhält­niszahl aus dieser Zuverlässigkeitsinformation L(b? i) und der jeweiligen Bewertungszahl S eines Zeitschlitzes wird die Entscheidung des Entzerrers zusätzlich mit der Emp­fangsgüte des empfangenen Signals bewertet (siehe bei­spielsweise deutsche Patentanmeldung mit dem Aktenzei­ chen 39 11 999.8).
By forming a relative value from this reliability information L(b'i) and from each estimate S of a time slot, the decision of the equalizer is estimated together with the quality factor of the received signal (cf. for example German Patent Application No. 39 11 999.8 to which U.S. Pat. No. 5,119,400 corresponds).
EuroPat v2

Geht man davon aus, daß die Kanalim­pulsantwort innerhalb eines Zeitschlitzes konstant ist, so ist es zulässig, die Bewertungszahl S auch als Bewer­tung der übrigen Abtastwerte des empfangenen Signals ei­nes Zeitschlitzes zu verwenden.
When assuming that the channel impulse response is constant within a time slot, it is permissible to use the estimate S also as an estimate for the remaining sample values of the received signal of a time slot.
EuroPat v2

Diese Bewertungszahl S berücksichtigt beispielswei­se, daß sehr stark verzerrte Signale sich durch eine gute Schätzung der Kanalimpulsantwort unter Umständen besser entzerren lassen, als ein relativ gering verzerrtes Si­gnal, für das nur eine bedingt geeignete Kanalimpulsant­wort geschätzt werden kann.
This estimate S takes into account, for example, that heavily distorted signals may be equalized better by means of a proper estimate of the channel impulse response than a slightly distorted signal for which only a single channel impulse response suitable under certain conditions can be estimated.
EuroPat v2

In einer verbesserten Ausführungsform wird eine Gütezahl Q ermittelt, bei der der Energieinhalt der empfangenen Trainingsdatenfolge X? auf die Bewertungszahl S bezogen wird.
In an improved embodiment of the invention the quality factor Q is determined for which the energy contents of the received training data sequence X' is related to the estimate S.
EuroPat v2

Auch bei diesen Übertragungssystemen läßt sich auf die be­schriebene Art und Weise eine die Empfangsgüte kennzeich­nende Bewertungszahl bzw. Gütezahl finden.
Also in these transmission systems an estimate or quality factor featuring the receiving quality can be determined in the manner described hereinbefore.
EuroPat v2

Um den Grad der Übereinstimmung der geschätzten Trainingsdaten­folge mit der empfangenen Trainingsdatenfolge wertemäßig auszudrücken wird eine Bewertungszahl Q gebildet, die die Empfangsgüte beschreibt.
To express the degree of match of the estimated training data sequence with the received training data sequence in a time slot an estimate Q is formed which describes the receiving quality.
EuroPat v2

Eine einfache Möglichkeit, diese Bewertungszahl Q zu bilden, ist die Berechnung der Summe der quadratischen Distanzen zwischen sich jeweils ent­sprechenden Gliedern der geschägten Trainingsdatenfolge und der empfangenen Trainingsdatenfolge.
A simple possibility to form this estimate Q is to calculate the sum of the squared distances between corresponding pairs of elements of the estimated and received training data sequences.
EuroPat v2

Schließlich kann die Bewertungszahl BZ f auch für ein "elektronisches Gaspedal" Verwendung finden, beispielsweise zur Festlegung der Momentenreserve.
Finally, this assessment value BZf may even be used for an "electronic acceleration pedal", e.g., for determining torque reserve.
EuroPat v2