Translation of "Bewertungswert" in English

Der Bewertungswert x wird der Ausgabe A zugeordnet (S405).
The rating value x is associated with the output A (S 405).
EuroPat v2

Anschließend werden die Ausgaben in je einen Bewertungswert x abgebildet.
Next, the outputs are each mapped into a rating value x.
EuroPat v2

Anstatt die Knoten des Teilpfades zu markieren, kann auch für den betreffenden Baumknoten von den dann übrig bleibenden Teilpfaden im Wortgraphen der beste Teilpfad ermittelt und der entsprechende Bewertungswert beim Baumknoten gespeichert werden, so daß die nächste Wortfolge sich unmittelbar aus der kleinsten bei allen Baumknoten gespeicherten Bewertungssumme ergibt.
Instead of marking the node of the path segment, it is also possible to determine for the relevant tree node the best path segment from all remaining path segments in the word graph and to store the corresponding score at the tree node, so that the next word sequence follows directly from the smallest one of the sums of scores stored at all tree nodes.
EuroPat v2

Für die auf diesem Pfad ermittelte Wortkette ist zwar die akustische Wahrscheinlichkeit am größten, daß diese dem Sprachsignal entspricht, jedoch kann es sein, daß durch beispielsweise eine undeutliche Aussprache eine andere Wortkette mit einem etwas größeren Bewertungswert tatsächlich das wiedergibt, was die das Sprachsignal abgebende Person sagen wollte.
For the word chain determined on this path the acoustic probability that it corresponds to the speech signal is highest, but it may occur that, for example due to unclear pronunciation, another word chain having a slightly higher score actually represents what the person delivering the speech signal wanted to say.
EuroPat v2

Die Wortfolge mit dem besten Bewertungswert enthält dabei möglicherweise Inkonsistenzen oder Widersprüche oder führt zu einem nicht ausführbaren Datenbankzugriff, weil die entsprechenden Daten nicht in der Datenbank enthalten sind.
The word sequence with the best score possibly contains inconsistencies or contradictions or leads to a data base access which cannot be executed because the corresponding data is not present in the data base.
EuroPat v2

Es ist daher zweckmäßig, aus einem gebildeten Wortgraphen mehrere Wortfolgen mit zunehmend ungünstigerem Bewertungswert abzuleiten, bis eine Wortfolge ermittelt ist, die bestimmte Bedingungen erfüllt.
Therefore, from a word graph formed there are preferably derived a plurality of word sequences with increasingly less attractive scores until a word sequence is found which satisfies the given requirements.
EuroPat v2

Dabei können die verschiedenen Wortfolgen zunächst ermittelt und dann nacheinander für eine Datenbankanfrage verwendet werden, oder es wird zunächst nur die optimale Wortfolge ermittelt und diese geprüft, ob damit eine widerspruchsfreie und mögliche Information für eine Datenbankanfrage erzeugt werden kann, und wenn dies nicht der Fall ist, wird erst dann die nächste Wortfolge mit ungünstigerem Bewertungswert gebildet.
The various word sequences can the be determined first and used successively for a data base enquiry, or first only the optimum word sequence is determined and it is tested whether a contradiction-free and feasible information item can be formed thereby for a data base enquiry; it is only if this is not the case that the next word sequence with a less favourable score is formed.
EuroPat v2

Da das Zuverlässigkeitsmaß von den Wahrscheinlichkeitswerten für jede Folge abgeleitet ist, während aus der Spracherkennung ein Bewertungswert für jede Folge von Attributen entsteht, muß dieser zunächst in einen Wahrscheinlichkeitswert umgerechnet werden.
Since the reliability measure is derived from the probability values for each sequence, while a weighting value for each sequence of attributes results from the speech recognition, it should first be converted into a probability value.
EuroPat v2

Dazu wird der Bewertungswert jeder Folge mit einer ersten Zahl multipliziert, beispielsweise 0,4, und das Ergebnis wird als negativer Exponent für die Basis des natürlichen Logarithmus verwendet, und diese Exponierung wird noch mit einem Faktor multipliziert, der so gewählt ist, daß die Summe der so gebildeten Wahrscheinlichkeiten aller Folgen gleich 1 ist.
To this end, the weighting value of each sequence is multiplied by a first number, for example, 0.4, and the result is used as a negative exponent for the base of the natural logarithm, and this exponent is multiplied by a factor which is chosen to be such that the sum of the probabilities of all sequences thus formed is equal to 1.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß jeder neue Teil des ersten Speichers eine Anzahl Speicherstellen umfaßt, von denen jede einen Hinweis auf ein Referenzsignal in dem Vokabularbaum und einen zugehörigen Bewertungswert aufweist.
The method as claimed in claim 2, wherein each new part of said first memory includes a predetermined number of memory locations, each of said memory locations containing an indication to a reference signal in said vocabulary tree and a respective score.
EuroPat v2

Dann wird mindestens in Abhängigkeit von der ermittelten Neigung mindestens ein Bewertungswert für die Bestimmung des Füllstands ermittelt.
Then, at least one evaluating value for determining the fill level is determined depending on the determined slope.
EuroPat v2

In einer Ausgestaltung des Verfahrens ist vorgesehen, dass in dem Fall, dass die ermittelte Neigung außerhalb eines vorgebbaren Neigungsbereichs liegt, der Bewertungswert auf einen Fehlerzustand gesetzt wird.
In one implementation of the method, it is provided that the evaluating value is set to an error state in the case that the determined slope is outside of a predetermined slope range.
EuroPat v2

Der als Teil des erfindungsgemäßen Verfahrens ermittelte Bewertungswert beschreibt in der gezeigten Situation die Abgeschlossenheit des Behälters 4 in Bezug auf die elektromagnetischen Signale und erlaubt dadurch, dass Messungen, die dazu führen, dass solche Signale auch in den Außenraum gelangen, verhindert werden.
The evaluating value determined as part of the method according to the invention describes how closed the container 4 is in the situation shown in respect to electromagnetic signals, and thus, allows measurements, since the signals are prevented from reaching the exterior.
EuroPat v2

Der Bewertungswert dient daher der Sicherheit der Messungen bzw. der den Behälter 4 umgebenden Zonen bei sicherheitskritischen Anwendungen.
The evaluating value thus serves the safety of the measurements or the zones surrounding the container 4 in safety-critical applications.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausgestaltung erfährt der Bewertungswert eine weitere Bedeutung - im Gegensatz bzw. zur Ergänzung der oben beschriebenen Bewertung der Führung der elektromagnetischen Signale im Behälter.
In a further design, the evaluating value has a further significance—as opposed to or in addition to the above-described evaluation of the guiding of electromagnetic signals in the container.
EuroPat v2

In anderen oder ergänzenden Ausgestaltungen dient der Bewertungswert zur Erhöhung der Genauigkeit der Auswertung der empfangenen Signale in Hinblick auf den Füllstand.
In other or additional designs, the evaluating value is used for increasing the accuracy of the evaluation of the received signals in view of fill level.
EuroPat v2

Weiterhin wird die Ausgabe A in einen Bewertungswert x gemäß einer vordefinierten Abbildungsvorschrift abgebildet (S404).
In addition, the output A is mapped into a rating value x in accordance with a predefined mapping specification (S 404).
EuroPat v2

Anschließend wird die Maßzahl P berechnet und zwar basierend auf einer Summe, die auf dem mit dem zugeordneten Faktor gewichteten Bewertungswert und der vorhergehend berechneten oder festgelegten Maßzahl basiert (S406).
Next, the dimension P is calculated, specifically on the basis of a sum that is based on the rating value weighted with the associated factor and on the previously calculated or stipulated dimension (S 406).
EuroPat v2

In einem Beispiel ist vorgesehen, dass in dem Fall, dass die ermittelte Neigung außerhalb eines vorgebbaren Neigungsbereichs liegt, der Bewertungswert auf einen Fehlerzustand gesetzt wird.
In one implementation of the method, it is provided that the evaluating value is set to an error state in the case that the determined slope is outside of a predetermined slope range.
EuroPat v2

Der Kehrwert der einzelnen Werte dieser Abbildungsvorschriften stellt jeweils den Grenzweg dar, den das Fahrzeug durchlaufen muss, um bei gleichbleibender Ausgabe die Maßzahl P von 100% (also 1) auf 0% (also 0) zu verringern oder von 0% auf 100% zu erhöhen, je nachdem, ob der Bewertungswert positiv oder negativ ist und bei Berechnung der Maßzahl nur basierend auf dieser einen Ausgabe, ohne die zweite Ausgabe.
The reciprocal of the individual values from these mapping specifications is in each case the limit distance that the vehicle needs to cover in order, given consistent output, to decrease the dimension P from 100% (that is to say 1) to 0% (that is to say 0) or to increase it from 0% to 100%, depending on whether the rating value is positive or negative and, when the dimension is calculated, only on the basis of this one output, without the second output.
EuroPat v2

Im Falle, dass ein Verstellen erfolgt, kann die Art und/oder der Grad des Verstellens von der Bewertung, insbesondere einem quantitativen Bewertungswert, abhängig gemacht werden.
If the steering angle is adjusted, the type and/or the degree of the adjustment can be made so as to depend on the evaluation, in particular on a quantitative evaluation value.
EuroPat v2

Man wählt dazu zufällig einen der Nachbarpunkte der gemachten Zuordnung aus und vergleicht dessen Wert mit dem Bewertungswert der aktuellen Zuordnung.
To this end, one of the neighbor points of the assignment is randomly selected and this value is compared to an assessment value of the current assignment.
EuroPat v2