Translation of "Bewertungsstandard" in English
Michael
Buschmann,
Gründer
der
BuschmannIC,
steht
für
einen
gleichbleibend
hohen
Bewertungsstandard.
As
the
founder
of
BuschmannIC,
Michael
Buschmann
is
synonymous
with
consistently
high
valuation
standards.
CCAligned v1
Die
5
Evaluationsstufen
haben
sich
seitdem
weltweit
als
Bewertungsstandard
für
PE-Maßnahmen
durchgesetzt.
Since
then
the
5
levels
of
evaluation
have
been
established
as
the
worldwide
standard
when
measuring
HRD
initiatives.
ParaCrawl v7.1
Was
die
sozialen
Auswirkungen/Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
betrifft,
so
gewährleistet
das
derzeitige
„Flickwerk“
separater
Bewertungsverfahren
für
klinische
Prüfungen
durch
jeden
betroffenen
Mitgliedstaat
nicht
unbedingt
den
höchstmöglichen
Bewertungsstandard
in
der
EU.
In
terms
of
social/health
impacts,
the
current
‘patchwork’
of
separate
assessment
procedures
for
clinical
trials
by
each
Member
State
concerned
does
not
necessarily
ensure
the
highest
possible
standard
of
assessment
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Wird
bei
dem
Verfahren
kein
international
anerkannter
Bewertungsstandard
angewendet,
so
erfolgt
die
Bewertung
auf
der
Grundlage
des
betreffenden
Portfolios.
If
no
internationally
recognised
fair
valuation
standard
is
applied,
the
valuation
is
conducted
on
the
basis
of
the
underlying
portfolio.
EUbookshop v2
Diese
Awards
haben
normalerweise
einen
strengen
und
fairen
Bewertungsstandard
und
die
Verkostungsnotizen
der
International
Chocolate
Awards
wurden
von
den
International
Chocolate
Awards
angenommen.
These
Awards
usually
have
a
strict
and
fair
assessment
standard,
and
the
tasting
notes
of
the
International
Chocolate
Awards
have
been
adopted
by
the
International
Chocolate
Awards.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
wird
dieses
Problem
in
zwei
Aspekte
unterteilt,
der
eine
ist
der
Wert
der
Kunst
selbst,
der
andere
ist
der
historische
Bewertungsstandard.
In
fact,
this
problem
will
be
divided
into
two
aspects,
one
is
the
value
of
the
art
itself,
the
other
is
the
historical
standard
of
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
die
bestehenden
Systeme
über
viele
Jahre
gewachsen
und
bei
einer
Umstellung
auf
einen
europaweiten
einheitlichen
Bewertungsstandard
wären
hohe
politische
Hürden
zu
überwinden.
However
the
existing
systems
have
grown
in
the
course
of
many
years
and
if
converted
to
an
EU-wide
uniform
valuation
standard,
high
political
hurdles
would
have
to
be
taken.
ParaCrawl v7.1