Translation of "Bewertungsstandard" in English

Michael Buschmann, Gründer der BuschmannIC, steht für einen gleichbleibend hohen Bewertungsstandard.
As the founder of BuschmannIC, Michael Buschmann is synonymous with consistently high valuation standards.
CCAligned v1

Die 5 Evaluationsstufen haben sich seitdem weltweit als Bewertungsstandard für PE-Maßnahmen durchgesetzt.
Since then the 5 levels of evaluation have been established as the worldwide standard when measuring HRD initiatives.
ParaCrawl v7.1

Was die sozialen Auswirkungen/Auswirkungen auf die Gesundheit betrifft, so gewährleistet das derzeitige „Flickwerk“ separater Bewertungsverfahren für klinische Prüfungen durch jeden betroffenen Mitgliedstaat nicht unbedingt den höchstmöglichen Bewertungsstandard in der EU.
In terms of social/health impacts, the current ‘patchwork’ of separate assessment procedures for clinical trials by each Member State concerned does not necessarily ensure the highest possible standard of assessment in the EU.
TildeMODEL v2018

Wird bei dem Verfahren kein international anerkannter Bewertungsstandard angewendet, so erfolgt die Bewertung auf der Grundlage des betreffenden Portfolios.
If no internationally recognised fair valuation standard is applied, the valuation is conducted on the basis of the underlying portfolio.
EUbookshop v2

Diese Awards haben normalerweise einen strengen und fairen Bewertungsstandard und die Verkostungsnotizen der International Chocolate Awards wurden von den International Chocolate Awards angenommen.
These Awards usually have a strict and fair assessment standard, and the tasting notes of the International Chocolate Awards have been adopted by the International Chocolate Awards.
ParaCrawl v7.1

In der Tat wird dieses Problem in zwei Aspekte unterteilt, der eine ist der Wert der Kunst selbst, der andere ist der historische Bewertungsstandard.
In fact, this problem will be divided into two aspects, one is the value of the art itself, the other is the historical standard of evaluation.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind die bestehenden Systeme über viele Jahre gewachsen und bei einer Umstellung auf einen europaweiten einheitlichen Bewertungsstandard wären hohe politische Hürden zu überwinden.
However the existing systems have grown in the course of many years and if converted to an EU-wide uniform valuation standard, high political hurdles would have to be taken.
ParaCrawl v7.1