Translation of "Bewertungsskala" in English
Die
Wirksamkeit
von
Voncento
hinsichtlich
der
Blutstillung
wurde
anhand
einer
Bewertungsskala
gemessen.
Voncento's
effectiveness
in
stopping
bleeding
was
measured
using
a
grading
scale.
ELRC_2682 v1
Diese
drei
Subindikatoren
werden
anhand
der
gleichen
siebenteiligen
Bewertungsskala
ausgedrückt
wie
der
Globalindikator.
Each
of
the
three
sub-indicators
would
be
expressed
in
terms
of
the
same
seven-point
scale
used
for
the
overall
indicator.
TildeMODEL v2018
Dieser
Bewertungsskala
lag
folgender
Schlüssel
zugrunde:
This
evaluation
scale
was
based
on
the
following
key:
EuroPat v2
Zur
Bewertung
der
Ergebnisse
dienten
die
Kriterien
der
folgenden
Bewertungsskala:
The
criteria
in
the
following
evaluation
scale
were
used
for
the
evaluation
of
the
results:
EuroPat v2
Die
coloristische
Beurteilung
erfolgte
anhand
der
nachfolgend
aufgeführten
6-stufigen
Bewertungsskala:
The
coloristic
evaluation
was
carried
out
on
the
basis
of
the
6-stage
evaluation
scale
stated
below:
EuroPat v2
Die
Beurteilung
der
Oberfläche
erfolgte
visuell
mit
folgender
Bewertungsskala:
The
surface
was
rated
visually
using
the
following
rating
scale:
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
allgemeine
Bewertungsskala
nach
DIN
53
230
zugrundegelegt.
The
general
assessment
scale
according
to
DIN
53
520
is
used.
EuroPat v2
Der
Weißanlauf
wurde
visuell
suell
nach
folgender
Bewertungsskala
bestimmt:
The
chalking
was
determined
visually
in
accordance
with
the
following
scale
of
ratings:
EuroPat v2
Tabelle
2
zeigt
die
Bewertungsskala
für
das
Bewertungskriterium
"Lärm
am
Standort".
Table
2
shows
the
assessment
scale
for
the
assessment
factor
"noise
level
at
the
site".
EUbookshop v2
Die
Bewertung
wurde
nach
der
in
Beispiel
1
angegebenen
Bewertungsskala
vorgenommen.
Evaluation
was
carried
out
on
the
same
scale
as
used
in
Example
1.
EuroPat v2
Der
Weißanlauf
wurde
visuell
nach
folgender
Bewertungsskala
bestimmt:
The
chalking
was
determined
visually
in
accordance
with
the
following
scale
of
ratings:
EuroPat v2
Die
Bewertungsskala
reicht
von
einem
bis
zu
fünf
Sternen.
The
rating
scale
goes
from
one
to
five
stars.
ParaCrawl v7.1
Für
dieses
Beispiel
verwenden
wir
eine
Frage
mit
einer
Bewertungsskala
mit
5
Punkten.
For
this
example,
we'll
use
a
5-point
rating
scale
question.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahlkriterien
sind
definiert
in
der
Bewertungsskala
für
Patientenstipendien.
The
selection
criteria
are
defined
in
the
Patient
fellowship
Evaluation
Scale.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesamterscheinungsbild
des
Spülgutes
wurde
anhand
der
unten
aufgeführten
Bewertungsskala
beurteilt.
The
overall
appearance
of
the
washed
dishes
was
assessed
against
the
evaluation
scale
shown
below.
EuroPat v2
Die
Beurteilung
erfolgte
visuell
mit
folgender
Bewertungsskala:
The
assessment
was
carried
out
visually
using
the
following
evaluation
scale:
EuroPat v2
Nach
einer
Bewertungsskala
von
1
bis
5
wurde
die
Veränderung
eingeschätzt.
The
changes
were
evaluated
using
a
scale
of
1
to
5:
EuroPat v2
Die
Bewertungsskala
enthält
1
bis
10
Punkte.
The
range
of
the
rating
scale
is
from
1
to
10
points.
CCAligned v1
Den
Großteil
der
Studien
benötigte
die
Hamilton
Bewertungsskala
von
De-pressionen
als
Wirksamkeitskriterium.
The
majority
of
the
studies
used
the
Hamilton
Rating
Scale
of
Depression
as
the
efficacy
criterion.
ParaCrawl v7.1
Die
ECTS
Bewertungsskala
setzt
sich
folgendermaßen
zusammen:
The
ECTS
assessment/rating
scale
is
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Bewertungsskala
reicht
von
„A“
bis
„G“.
The
new
rating
scale
ranges
from
"A"
to
"G".
ParaCrawl v7.1
Mittels
einer
Delphi-Befragung
wird
die
Zukunftsrelevanz
dieser
Faktoren
eingestuft
und
eine
Bewertungsskala
erstellt.
A
delphi
survey
assessed
the
future
relevance
of
these
factors
and
an
evaluation
scale
was
created.
ParaCrawl v7.1
Die
subjektive
Bewertungsskala
klinischer
Symptome
reicht
bis
in
den
Grenzbereich
der
Wahrnehmung.
The
scale
of
subjective
clinical
Symptoms
reaches
the
limits
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Meine
persönliche
Bewertungsskala
wird
jedenfalls
gesprengt,
10+
ist
noch
zu
wenig!
My
personal
rating
scale
is
blasted,
10+
is
not
enough!
ParaCrawl v7.1
Die
Kriterien
zur
Bewertung,
die
Bewertungsskala
und
zu
dokumentierende
Angaben
werden
aufgeführt.
The
criteria
for
evaluation,
evaluation
scale
and
information
to
be
documented
are
listed.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Bewertungsskala
reicht
von
"A"
bis
"G".
The
new
rating
scale
ranges
from
"A"
to
"G".
ParaCrawl v7.1