Translation of "Bewertungsskala" in English

Die Wirksamkeit von Voncento hinsichtlich der Blutstillung wurde anhand einer Bewertungsskala gemessen.
Voncento's effectiveness in stopping bleeding was measured using a grading scale.
ELRC_2682 v1

Diese drei Subindikatoren werden anhand der gleichen siebenteiligen Bewertungsskala ausgedrückt wie der Globalindikator.
Each of the three sub-indicators would be expressed in terms of the same seven-point scale used for the overall indicator.
TildeMODEL v2018

Dieser Bewertungsskala lag folgender Schlüssel zugrunde:
This evaluation scale was based on the following key:
EuroPat v2

Zur Bewertung der Ergebnisse dienten die Kriterien der folgenden Bewertungsskala:
The criteria in the following evaluation scale were used for the evaluation of the results:
EuroPat v2

Die coloristische Beurteilung erfolgte anhand der nachfolgend aufgeführten 6-stufigen Bewertungsskala:
The coloristic evaluation was carried out on the basis of the 6-stage evaluation scale stated below:
EuroPat v2

Die Beurteilung der Oberfläche erfolgte visuell mit folgender Bewertungsskala:
The surface was rated visually using the following rating scale:
EuroPat v2

Hierbei wird die allgemeine Bewertungsskala nach DIN 53 230 zugrundegelegt.
The general assessment scale according to DIN 53 520 is used.
EuroPat v2

Der Weißanlauf wurde visuell suell nach folgender Bewertungsskala bestimmt:
The chalking was determined visually in accordance with the following scale of ratings:
EuroPat v2

Tabelle 2 zeigt die Bewertungsskala für das Bewertungskriterium "Lärm am Standort".
Table 2 shows the assessment scale for the assessment factor "noise level at the site".
EUbookshop v2

Die Bewertung wurde nach der in Beispiel 1 angegebenen Bewertungsskala vorgenommen.
Evaluation was carried out on the same scale as used in Example 1.
EuroPat v2

Der Weißanlauf wurde visuell nach folgender Bewertungsskala bestimmt:
The chalking was determined visually in accordance with the following scale of ratings:
EuroPat v2

Die Bewertungsskala reicht von einem bis zu fünf Sternen.
The rating scale goes from one to five stars.
ParaCrawl v7.1

Für dieses Beispiel verwenden wir eine Frage mit einer Bewertungsskala mit 5 Punkten.
For this example, we'll use a 5-point rating scale question.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahlkriterien sind definiert in der Bewertungsskala für Patientenstipendien.
The selection criteria are defined in the Patient fellowship Evaluation Scale.
ParaCrawl v7.1

Das Gesamterscheinungsbild des Spülgutes wurde anhand der unten aufgeführten Bewertungsskala beurteilt.
The overall appearance of the washed dishes was assessed against the evaluation scale shown below.
EuroPat v2

Die Beurteilung erfolgte visuell mit folgender Bewertungsskala:
The assessment was carried out visually using the following evaluation scale:
EuroPat v2

Nach einer Bewertungsskala von 1 bis 5 wurde die Veränderung eingeschätzt.
The changes were evaluated using a scale of 1 to 5:
EuroPat v2

Die Bewertungsskala enthält 1 bis 10 Punkte.
The range of the rating scale is from 1 to 10 points.
CCAligned v1

Den Großteil der Studien benötigte die Hamilton Bewertungsskala von De-pressionen als Wirksamkeitskriterium.
The majority of the studies used the Hamilton Rating Scale of Depression as the efficacy criterion.
ParaCrawl v7.1

Die ECTS Bewertungsskala setzt sich folgendermaßen zusammen:
The ECTS assessment/rating scale is as follows:
ParaCrawl v7.1

Die neue Bewertungsskala reicht von „A“ bis „G“.
The new rating scale ranges from "A" to "G".
ParaCrawl v7.1

Mittels einer Delphi-Befragung wird die Zukunftsrelevanz dieser Faktoren eingestuft und eine Bewertungsskala erstellt.
A delphi survey assessed the future relevance of these factors and an evaluation scale was created.
ParaCrawl v7.1

Die subjektive Bewertungsskala klinischer Symptome reicht bis in den Grenzbereich der Wahrnehmung.
The scale of subjective clinical Symptoms reaches the limits of perception.
ParaCrawl v7.1

Meine persönliche Bewertungsskala wird jedenfalls gesprengt, 10+ ist noch zu wenig!
My personal rating scale is blasted, 10+ is not enough!
ParaCrawl v7.1

Die Kriterien zur Bewertung, die Bewertungsskala und zu dokumentierende Angaben werden aufgeführt.
The criteria for evaluation, evaluation scale and information to be documented are listed.
ParaCrawl v7.1

Die neue Bewertungsskala reicht von "A" bis "G".
The new rating scale ranges from "A" to "G".
ParaCrawl v7.1