Translation of "Bewertungsrunde" in English
Die
erste
Flasche
ist
für
die
erste
Bewertungsrunde.
The
first
bottle
is
for
the
initial
round
of
judging.
CCAligned v1
Eine
achtköpfige
Jury
nominierte
in
der
ersten
Bewertungsrunde
17
Wettbewerbsbeiträge
für
die
Finalrunde.
During
the
first
round
of
judging
an
eight-person
panel
nominated
17
entries
for
the
final
round.
ParaCrawl v7.1
Folglich
ist
es
möglich,
dass
bestimmte
Projekte
keine
Förderung
erhalten,
obwohl
sie
bestimmte
objektive
Kriterien
erfüllen,
aber
möglicherweise
gegen
andere
Vorhaben
ausscheiden,
die
in
der
betreffenden
Bewertungsrunde
besser
abschneiden.
Consequently,
some
projects
might
not
be
guaranteed
support
even
though
they
fulfil
certain
objective
criteria,
as
they
might
lose
out
if
other
projects
in
the
respective
assessment
round
score
better.
DGT v2019
Auch
die
Palette
der
möglichen
Maßnahmen
wurde
im
Hinblick
auf
die
Prioritäten
nach
der
ersten
Bewertungsrunde
festgelegt.
The
range
of
actions
has
also
been
defined
bearing
in
mind
the
priorities
following
the
first
evaluation
exercise.
TildeMODEL v2018
Bei
bestimmten
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
können
jederzeit
Vorschläge
eingereicht
werden
(üblicherweise
während
der
gesamten
Laufzeit
eines
spezifischen
Programms),
wobei
jedoch
Zwischentermine
für
den
Eingang
von
Vorschlägen
angegeben
sein
können,
die
in
einer
bestimmten
Bewertungsrunde
berücksichtigt
werden
sollen.
Some
calls
for
proposals
may
be
continuously
open
(usually
for
the
duration
of
a
specific
programme)
to
allow
proposal
submission
at
any
time
but
may
specify
intermediate
closure
dates
for
receipt
of
proposals
to
be
considered
in
any
particular
evaluation
session.
DGT v2019
Vorschläge,
die
die
Mindestpunktzahl
und
eine
über
der
‚Kappungsgrenze‘
liegende
Punktzahl
erreichen,
nehmen
an
der
zweiten
Bewertungsrunde
teil,
in
der
die
in
der
zweiten
Stufe
vorgelegten
Anträge
anhand
sämtlicher
Bewertungskriterien
beurteilt
werden.
Proposals
with
a
score
passing
the
thresholds
and
with
a
score
above
this
cut-off
level
will
pass
to
the
second
stage
of
evaluation
where
the
full
set
of
evaluation
criteria
will
be
applied
to
the
second
stage
submission.
DGT v2019
Vorschläge,
die
die
Mindestpunktzahlen
und
eine
über
der
‚Kappungsgrenze‘
liegende
Punktzahl
erreichen,
nehmen
an
der
zweiten
Bewertungsrunde
teil,
in
der
die
Anträge
anhand
sämtlicher
Bewertungskriterien
beurteilt
werden.
Proposals
with
a
score
passing
the
thresholds
and
in
addition
with
a
score
above
this
cut
off
level
will
pass
to
the
second
step
of
evaluation
where
the
full
set
of
evaluation
criteria
will
be
evaluated.
DGT v2019
Um
die
Erstattung
ihrer
Auslagen
und/oder
die
Auszahlung
des
Honorars
für
die
aufgewandten
Arbeitstage
zu
beantragen,
haben
die
Experten
innerhalb
von
30
Tagen
nach
dem
letzten
Sitzungstag
oder
—
bei
der
Bewertung
im
Fernverfahren
—
nach
dem
letzten
aufgewandten
Arbeitstag
im
Rahmen
einer
Bewertungsrunde
—
je
nachdem,
welcher
Zeitpunkt
der
spätere
ist
—
der
Kommission
an
die
im
Bestellungsschreiben
angegebene
Anschrift
die
ordnungsgemäß
ausgefüllten
und
unterzeichneten
Formulare
(Anhang
V)
sowie
sämtliche
geforderten
Nachweise
zu
übersenden.
To
obtain
the
reimbursement
of
the
expenses
and/or
the
payment
for
working
day(s),
the
experts
will
be
required
to
send
to
the
Commission
at
the
address
specified
in
the
appointment
letter,
the
duly
completed
and
signed
forms
(Annex
V)
together
with
all
required
supporting
documents,
within
30
days
from
the
last
day
of
meeting
or
of
remote
evaluation
for
each
evaluation
session,
whichever
is
the
latest.
DGT v2019
Vorschläge,
die
den
Kriterien
einer
dieser
Kategorien
nicht
genügen,
gelangen
nicht
in
die
nächste
Bewertungsrunde
und
werden
abgelehnt.
A
project
which
fails
to
meet
the
requirements
of
one
category
will
not
be
considered
at
the
next
evaluation
stage
and
will
be
rejected.
DGT v2019
Im
Juni
und
im
zweiten
Halbjahr
wird
eine
weitere
Bewertungsrunde
stattfinden,
die
insbesondere
den
Sachstand
in
den
Bereichen
Visa/konsularische
Zusammenarbeit,
See-
und
Landgrenzen,
und
Flughäfen,
die
eine
Außengrenze
sind,
betrifft.
A
new
series
of
evaluations
will
take
place
in
June
and
in
the
second
half
of
the
year,
more
particularly
on
the
situation
regarding
visas
and
consular
cooperation
and
sea,
land
and
airport
borders.
TildeMODEL v2018
Ende
der
90er
Jahre
hatte
Finnland
die
erste
Bewertungsrunde
seiner
großen
öffentlichen
Forschungsstellen
abgeschlossen,
und
das
technische
Forschungszentrum
VTT
hat
kürzlich
die
Auswirkungen
seiner
FuE-Tätigkeit
bewertet.
By
the
end
of
the
1990s,
Finland
had
completed
the
first
evaluation
round
of
its
large
public
research
facilities,
and
the
VTT
Technical
Research
Centre
has
recently
evaluated
the
impacts
of
its
R
&
D
activities.
EUbookshop v2
Um
größtmögliche
Transparenz
zu
gewährleisten,
wurden
nach
einer
ersten
Bewertungsrunde
die
jeweils
fünfzehn
besten
Messestände
von
einem
weiteren
Studententeam
mit
einem
erweiterten
Fragenkatalog
erneut
überprüft.
To
provide
a
maximum
of
transparency,
the
top
fifteen
of
each
category
were
closely
examined
by
another
team
of
students
in
a
second
round
of
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Vorauswahl
durch
eine
internationale
Expertenjury
werden
die
besten
Teilnehmer
jeder
Kategorie
zur
Finalrunde
des
Wettbewerbs
nach
Hamburg
eingeladen,
um
ihre
Produkte
vor
Ort
in
einer
letzten
Bewertungsrunde
zu
präsentieren.
An
expert
international
Judging
Panel
will
narrow
the
field,
shortlisting
the
best
submissions
in
each
category
and
inviting
these
entrants
to
the
final
round
of
the
competition
in
Hamburg,
where
they
can
then
present
their
products
in
person
for
the
final
round
of
judging.
ParaCrawl v7.1
Diese
finale
Bewertungsrunde
des
Gelenkknorpelprodukts
der
CO.DON
AG
stellt
die
Weichen
für
eine
Erstattung
im
staatlichen
und
steuerfinanzierten
Nationalen
Gesundheitssystem
NHS
(National
Health
Service).
This
final
round
of
appraisal
for
the
articular
cartilage
product
from
CO.DON
AG
paves
the
way
for
the
product
to
be
funded
by
the
public
National
Health
Service.
ParaCrawl v7.1