Translation of "Bewertungsrunde" in English

Die erste Flasche ist für die erste Bewertungsrunde.
The first bottle is for the initial round of judging.
CCAligned v1

Eine achtköpfige Jury nominierte in der ersten Bewertungsrunde 17 Wettbewerbsbeiträge für die Finalrunde.
During the first round of judging an eight-person panel nominated 17 entries for the final round.
ParaCrawl v7.1

Folglich ist es möglich, dass bestimmte Projekte keine Förderung erhalten, obwohl sie bestimmte objektive Kriterien erfüllen, aber möglicherweise gegen andere Vorhaben ausscheiden, die in der betreffenden Bewertungsrunde besser abschneiden.
Consequently, some projects might not be guaranteed support even though they fulfil certain objective criteria, as they might lose out if other projects in the respective assessment round score better.
DGT v2019

Auch die Palette der möglichen Maßnahmen wurde im Hinblick auf die Prioritäten nach der ersten Bewertungsrunde festgelegt.
The range of actions has also been defined bearing in mind the priorities following the first evaluation exercise.
TildeMODEL v2018

Bei bestimmten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen können jederzeit Vorschläge eingereicht werden (üblicherweise während der gesamten Laufzeit eines spezifischen Programms), wobei jedoch Zwischentermine für den Eingang von Vorschlägen angegeben sein können, die in einer bestimmten Bewertungsrunde berücksichtigt werden sollen.
Some calls for proposals may be continuously open (usually for the duration of a specific programme) to allow proposal submission at any time but may specify intermediate closure dates for receipt of proposals to be considered in any particular evaluation session.
DGT v2019

Vorschläge, die die Mindestpunktzahl und eine über der ‚Kappungsgrenze‘ liegende Punktzahl erreichen, nehmen an der zweiten Bewertungsrunde teil, in der die in der zweiten Stufe vorgelegten Anträge anhand sämtlicher Bewertungskriterien beurteilt werden.
Proposals with a score passing the thresholds and with a score above this cut-off level will pass to the second stage of evaluation where the full set of evaluation criteria will be applied to the second stage submission.
DGT v2019

Vorschläge, die die Mindestpunktzahlen und eine über der ‚Kappungsgrenze‘ liegende Punktzahl erreichen, nehmen an der zweiten Bewertungsrunde teil, in der die Anträge anhand sämtlicher Bewertungskriterien beurteilt werden.
Proposals with a score passing the thresholds and in addition with a score above this cut off level will pass to the second step of evaluation where the full set of evaluation criteria will be evaluated.
DGT v2019

Um die Erstattung ihrer Auslagen und/oder die Auszahlung des Honorars für die aufgewandten Arbeitstage zu beantragen, haben die Experten innerhalb von 30 Tagen nach dem letzten Sitzungstag oder — bei der Bewertung im Fernverfahren — nach dem letzten aufgewandten Arbeitstag im Rahmen einer Bewertungsrunde — je nachdem, welcher Zeitpunkt der spätere ist — der Kommission an die im Bestellungsschreiben angegebene Anschrift die ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten Formulare (Anhang V) sowie sämtliche geforderten Nachweise zu übersenden.
To obtain the reimbursement of the expenses and/or the payment for working day(s), the experts will be required to send to the Commission at the address specified in the appointment letter, the duly completed and signed forms (Annex V) together with all required supporting documents, within 30 days from the last day of meeting or of remote evaluation for each evaluation session, whichever is the latest.
DGT v2019

Vorschläge, die den Kriterien einer dieser Kategorien nicht genügen, gelangen nicht in die nächste Bewertungsrunde und werden abgelehnt.
A project which fails to meet the requirements of one category will not be considered at the next evaluation stage and will be rejected.
DGT v2019

Im Juni und im zweiten Halbjahr wird eine weitere Bewertungsrunde stattfinden, die insbesondere den Sachstand in den Bereichen Visa/konsularische Zusammenarbeit, See- und Landgrenzen, und Flughäfen, die eine Außengrenze sind, betrifft.
A new series of evaluations will take place in June and in the second half of the year, more particularly on the situation regarding visas and consular cooperation and sea, land and airport borders.
TildeMODEL v2018

Ende der 90er Jahre hatte Finnland die erste Bewertungsrunde seiner großen öffentlichen Forschungsstellen abgeschlossen, und das technische Forschungszentrum VTT hat kürzlich die Auswirkungen seiner FuE-Tätigkeit bewertet.
By the end of the 1990s, Finland had completed the first evaluation round of its large public research facilities, and the VTT Technical Research Centre has recently evaluated the impacts of its R & D activities.
EUbookshop v2

Um größtmögliche Transparenz zu gewährleisten, wurden nach einer ersten Bewertungsrunde die jeweils fünfzehn besten Messestände von einem weiteren Studententeam mit einem erweiterten Fragenkatalog erneut überprüft.
To provide a maximum of transparency, the top fifteen of each category were closely examined by another team of students in a second round of evaluation.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Vorauswahl durch eine internationale Expertenjury werden die besten Teilnehmer jeder Kategorie zur Finalrunde des Wettbewerbs nach Hamburg eingeladen, um ihre Produkte vor Ort in einer letzten Bewertungsrunde zu präsentieren.
An expert international Judging Panel will narrow the field, shortlisting the best submissions in each category and inviting these entrants to the final round of the competition in Hamburg, where they can then present their products in person for the final round of judging.
ParaCrawl v7.1

Diese finale Bewertungsrunde des Gelenkknorpelprodukts der CO.DON AG stellt die Weichen für eine Erstattung im staatlichen und steuerfinanzierten Nationalen Gesundheitssystem NHS (National Health Service).
This final round of appraisal for the articular cartilage product from CO.DON AG paves the way for the product to be funded by the public National Health Service.
ParaCrawl v7.1