Translation of "Bewertungspraxis" in English
In
der
Bewertungspraxis
werden
diese
Wertgeneratoren
(Valuedrivers)
genannt.
These
latter
assumptions
in
valuation
are
called
value
drives.
ParaCrawl v7.1
Hierin
kommt
eine
Managementkultur
zum
Ausdruck,
die
sich
durch
die
Entwicklung
der
Bewertungspraxis
herausbildet.
This
reflects
a
management
culture
which
is
emerging
through
the
development
of
evaluation
practice.
TildeMODEL v2018
Die
investierenden
Versicherer
müssen
dabei
auf
die
Bewertungspraxis
der
Pfandbriefbanken
zurückgreifen
und
ein
Beleihungswertgutachten
vorhalten.
The
investing
insurers
must
apply
the
evaluation
practice
of
the
mortgage
bond
banks
in
this
respect,
and
must
furnish
a
valuation
report.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ließen
sie
die
künftigen
Herausforderungen
erkennen,
die
sich
aus
der
derzeitigen
Bewertungspraxis
ergeben,
und
bildeten
eine
Grundlage
für
Überlegungen
zu
den
strategischen
Schwerpunkten
künftiger
Programme.
In
addition
together
with
an
indication
of
future
challenges
arising
from
current
evaluation
practice,
they
provided
a
basis
for
reflection
on
strategic
priorities
for
future
programmes.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Konferenz
sollte
nicht
nur
geprüft
werden,
wie
sich
die
derzeitige
Situation
bei
der
Bewertungspraxis
und
-anwendung
verbessern
lässt,
sondern
es
sollte
auch
eine
Debatte
zu
eher
politischen
Fragen
und
besonders
zum
Thema
"governance"
in
die
Wege
geleitet
werden.
In
addition
to
examining
means
of
improving
the
current
situation
in
relation
to
the
practice
and
use
of
evaluation,
the
conference
sought
to
open
the
debate
on
more
political
questions,
particularly
those
related
to
the
theme
of
governance.
TildeMODEL v2018
Die
Ex-post-Evaluierungen
für
den
Zeitraum
2000?2006
legen
zwar
nahe,
dass
die
Kohäsionspolitik
beträchtliche
und
unmittelbare
Impulse
für
die
einzelstaatliche
Politik
geschaffen
hat,
insbesondere
in
den
Bereichen
strategische
Planung,
Bewertungspraxis
und
Leistungsorientierung
nationaler
Strategien,
doch
bestehen
weiterhin
einige
Probleme
im
Zusammenhang
mit
Monitoring
und
Evaluierung,
die
eine
Abschätzung
der
Leistung
erschweren.
Although
the
ex-post
evaluations
of
the
2000-2006
period
suggest
that
cohesion
policy
has
generated
significant
and
immediate
spill-overs
to
domestic
policies,
particularly
in
areas
of
strategic
planning,
evaluation
culture,
and
performance
orientation
in
national
policies,
a
number
of
problems
still
exist
with
regard
to
monitoring
and
evaluation,
making
it
difficult
to
judge
performance.
TildeMODEL v2018
Die
Ex-post-Bewertung
wird
gemäß
der
aktuellen
Bewertungspraxis
der
Kommission
und
der
Bestimmungen
des
TEMPUS-III-Beschlusses
vorgenommen,
Ziel
ist
eine
Neuausrichtung
und/oder
Verlängerung
von
TEMPUS
über
2006
hinaus.
The
ex
post
evaluation
will
be
carried
out
in
line
with
the
current
Commission
evaluation
practices
and
with
the
provisions
of
the
Tempus
III
Decision
with
a
view
to
reorient
and/or
renew
the
Tempus
programme
beyond
2006.
TildeMODEL v2018
Wenn
jedoch
die
von
den
Berichtspflichtigen
auf
begebene
Schuldverschreibungen
angewandte
Bewertungspraxis
zu
Änderungen
der
Bestände
zum
Ende
eines
Berichtszeitraums
führen,
ist
es
den
NZBen
gestattet,
Daten
über
diese
Änderungen
zu
erheben.
However,
if
valuation
practices
applied
by
reporting
agents
to
debt
securities
issued
result
in
changes
to
their
end-period
stocks,
NCBs
are
permitted
to
collect
data
relating
to
such
changes.
DGT v2019
Sie
sollten
sich
miteinander
und
mit
der
Kommission
über
Fragen
von
allgemeiner
Relevanz
für
die
Umsetzung
dieser
Verordnung
beraten
und
sich
gegenseitig
und
die
Kommission
über
ihre
Musterbewertungscheckliste
unterrichten,
die
die
Grundlage
für
ihre
Bewertungspraxis
bildet.
They
should
consult
each
other
and
the
Commission
on
questions
with
general
relevance
for
the
implementation
of
this
Regulation
and
inform
each
other
and
the
Commission
on
their
model
assessment
checklist,
which
constitutes
the
basis
for
their
assessment
practice.
DGT v2019
Wenn
jedoch
die
von
den
Berichtspflichtigen
auf
begebene
Schuldverschreibungen
angewandte
Bewertungspraxis
zu
Änderungen
der
Bestände
zum
Ende
eines
Berichtszeitraums
führt,
ist
es
den
NZBen
gestattet,
Daten
über
diese
Änderungen
zu
erheben.
However,
if
valuation
practices
applied
by
reporting
agents
to
debt
securities
issued
result
in
changes
to
their
end-period
stocks,
NCBs
are
permitted
to
collect
data
relating
to
such
changes.
DGT v2019
Ein
langfristiges
Ziel
ist
die
Standardisierung
der
Bewertungspraxis
und
die
möglichst
umfassende
Einführung
eines
gemeinsamen
Überwachungssystems
für
die
verschiedenen
Behörden.
A
long-term
objective
is
to
standardise
evaluation
practices
and,
as
far
as
possible,
introduce
a
common
monitoring
system
for
the
different
authorities.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
dem
nächsten
Programmplanungszeitraum
besteht
das
Hauptziel
darin,
die
Bewertungspraxis
auf
der
Grundlage
der
bisherigen
Ergebnisse
weiter
zu
konsolidieren.
With
regard
to
the
next
programming
period,
the
main
issue
will
be
to
consolidate
evaluation
practice
further,
taking
stock
of
the
results
achieved
so
far.
TildeMODEL v2018
Zusammengenommen
stellen
sie
die
Umwandlung
von
Anhang
1
der
derzeitigen
Richtlinie
67/548/EWG
-
fast
1.500
Seiten
mit
Entscheidungen
zur
Einstufung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Stoffe,
die
das
Ergebnis
von
40
Jahren
Bewertungspraxis
in
der
EU
sind
-
in
den
neuen
rechtlichen
Rahmen
dar.
These
together
comprise
a
translation
into
the
new
regulatory
framework
of
Annex
1
of
the
existing
Directive
67/548/EEC
–
close
to
1
500
pages
recording
decisions
on
the
classification
and
labelling
of
specific
hazardous
substances
accumulated
over
40
years
of
product
assessment
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Zwar
werden
diese
beiden
Arten
von
Bewertung
von
der
Kommission
in
Übereinstimmung
mit
der
üblichen
Bewertungspraxis
durchgeführt,
doch
arbeitet
die
für
die
Bewertung
zuständige
Dienststelle
unabhängig
von
allen
anderen
für
Politik,
Leitung
und
Finanzfragen
zuständigen
Dienststellen,
die
in
das
Programm
eingebunden
sind.
While
the
two
types
of
evaluations
will
be
carried
out
by
the
Commission,
in
line
with
standard
evaluation
practice,
the
service
responsible
for
the
evaluation
will
be
independent
from
any
other
policy,
management
and
financial
services
involved
in
the
programme.
TildeMODEL v2018
Zusammengenommen
stellen
sie
die
Umwandlung
von
Anhang
1
der
derzeitigen
Richtlinie
67/548/EWG
-
fast
1
500
Seiten
mit
Entscheidungen
zur
Einstufung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Stoffe,
die
das
Ergebnis
von
40
Jahren
Bewertungspraxis
in
der
EU
sind
-
in
den
neuen
rechtlichen
Rahmen
dar.
These
together
comprise
a
translation
into
the
new
regulatory
framework
of
Annex
1
of
the
existing
Directive
67/548/EEC
–
close
to
1
500
pages
recording
decisions
on
the
classification
and
labelling
of
specific
hazardous
substances
accumulated
over
40
years
of
product
assessment
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
die
jeweils
auf
eine
Schule
bezogenen
Evaluierungen
und
die
Möglichkeit
der
kontinuierlichen
Unterstützung
von
Schulen
(etwa
im
Bereich
der
Weiterbildung
für
Lehrkräfte
und
der
Entwicklung
von
Bewertungsmaterialien)
auch
künftig
zur
Weiterentwicklung
und
zur
Verbesserung
der
Bewertungspraxis
und
der
Qualitätssicherung
in
der
musischen
Bildung
beitragen
werden.
It
is
expected
that
whole-school
evaluations
and
the
availability
of
ongoing
support
for
schools
such
as
continuing
professional
development
for
teachers
and
the
development
of
assessment
materials
will
continue
to
reform
and
improve
practice
in
assessment
and
quality
assurance
in
arts
education.
EUbookshop v2
Die
Leitthese
ist,
dass
in
diesem
Zeitraum
eine
Dynamisierung,
Differenzierung
und
Formalisierung
von
Vergleichspraktiken
stattfand,
die
zu
weitreichenden
Veränderungen
der
ökonomischen
Bewertungspraxis
führte.
The
main
assumption
is
that
the
dynamisation,
differentiation
and
formalisation
of
practices
of
comparing
in
that
period
led
to
extensive
changes
in
the
economic
practice
of
valuation.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
decken
sich
die
von
der
EU
erarbeiteten
Definitionen
von
Umwelt-
und
Ressourcenkosten
wenig
mit
der
bisherigen
Bewertungspraxis
in
Deutschland,
wie
Benjamin
Görlach
und
Eduard
Interwies
in
einem
Beitrag
in
der
Zeitschrift
„Ökologisches
Wirtschaften“
feststellen.
However,
current
practice
in
Germany
does
not
always
match
the
definitions
and
approaches
for
economic
evaluation
developed
at
EU
level,
as
Benjamin
Görlach
and
Eduard
Interwies
note
in
this
article.
ParaCrawl v7.1
In
den
Abschreibungen
enthalten
sind
einmalige
Sondereffekte,
die
aus
der
Übernahme
der
Sarna
Kunststoff
Holding
AG
entstanden
sind
und
hauptsächlich
aus
der
Anpassung
und
Vereinheitlichung
der
konservativeren
Abschreibungs-
und
Bewertungspraxis
innerhalb
des
Sika-Konzerns
resultieren.
Depreciation
include
one-time
special
effects
stemming
from
the
acquisition
of
Sarna
Polymer
Holding
Inc.
and
result
primarily
from
adjustment
and
standardization
to
the
more
conservative
depreciation
and
valuation
practices
applied
by
Sika.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
decken
sich
die
von
der
EU
erarbeiteten
Definitionen
von
Umwelt-
und
Ressourcenkosten
wenig
mit
der
bisherigen
Bewertungspraxis
in
Deutschland,
wie
Benjamin
Görlach
und
Eduard
Interwies
in
einem
Beitrag
in
der
Zeitschrift
"Ökologisches
Wirtschaften"
feststellen.
However,
current
practice
in
Germany
does
not
always
match
the
definitions
and
approaches
for
economic
evaluation
developed
at
EU
level,
as
Benjamin
Görlach
and
Eduard
Interwies
note
in
this
article.
ParaCrawl v7.1
Expertinnen
und
Experten
aus
der
Anerkennungs-
und
Bewertungspraxis
erarbeiten
und
ergänzen
in
einem
geschlossenen
Bereich
Ergebnisse
Ihrer
Prüfungen,
Wissenswertes
zu
Methoden
und
Verfahren
der
Bewertung,
Praxisleitfäden
und
Orientierungshilfen.
Experts
from
recognition
and
evaluation
fields
work
on
matching
test
results
in
a
secure
area,
offering
worthy
methods
and
techniques
of
evaluation,
provide
best
practice
guides
and
give
guidance.
ParaCrawl v7.1