Translation of "Bewertungspraxis" in English

In der Bewertungspraxis werden diese Wertgeneratoren (Valuedrivers) genannt.
These latter assumptions in valuation are called value drives.
ParaCrawl v7.1

Hierin kommt eine Managementkultur zum Ausdruck, die sich durch die Entwicklung der Bewertungspraxis herausbildet.
This reflects a management culture which is emerging through the development of evaluation practice.
TildeMODEL v2018

Die investierenden Versicherer müssen dabei auf die Bewertungspraxis der Pfandbriefbanken zurückgreifen und ein Beleihungswertgutachten vorhalten.
The investing insurers must apply the evaluation practice of the mortgage bond banks in this respect, and must furnish a valuation report.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ließen sie die künftigen Herausforderungen erkennen, die sich aus der derzeitigen Bewertungspraxis ergeben, und bildeten eine Grundlage für Überlegungen zu den strategischen Schwerpunkten künftiger Programme.
In addition together with an indication of future challenges arising from current evaluation practice, they provided a basis for reflection on strategic priorities for future programmes.
TildeMODEL v2018

Bei der Konferenz sollte nicht nur geprüft werden, wie sich die derzeitige Situation bei der Bewertungspraxis und -anwendung verbessern lässt, sondern es sollte auch eine Debatte zu eher politischen Fragen und besonders zum Thema "governance" in die Wege geleitet werden.
In addition to examining means of improving the current situation in relation to the practice and use of evaluation, the conference sought to open the debate on more political questions, particularly those related to the theme of governance.
TildeMODEL v2018

Die Ex-post-Evaluierungen für den Zeitraum 2000?2006 legen zwar nahe, dass die Kohäsionspolitik beträchtliche und unmittelbare Impulse für die einzelstaatliche Politik geschaffen hat, insbesondere in den Bereichen strategische Planung, Bewertungspraxis und Leistungsorientierung nationaler Strategien, doch bestehen weiterhin einige Probleme im Zusammenhang mit Monitoring und Evaluierung, die eine Abschätzung der Leistung erschweren.
Although the ex-post evaluations of the 2000-2006 period suggest that cohesion policy has generated significant and immediate spill-overs to domestic policies, particularly in areas of strategic planning, evaluation culture, and performance orientation in national policies, a number of problems still exist with regard to monitoring and evaluation, making it difficult to judge performance.
TildeMODEL v2018

Die Ex-post-Bewertung wird gemäß der aktuellen Bewertungspraxis der Kommission und der Bestimmungen des TEMPUS-III-Beschlusses vorgenommen, Ziel ist eine Neuausrichtung und/oder Verlängerung von TEMPUS über 2006 hinaus.
The ex post evaluation will be carried out in line with the current Commission evaluation practices and with the provisions of the Tempus III Decision with a view to reorient and/or renew the Tempus programme beyond 2006.
TildeMODEL v2018

Wenn jedoch die von den Berichtspflichtigen auf begebene Schuldverschreibungen angewandte Bewertungspraxis zu Änderungen der Bestände zum Ende eines Berichtszeitraums führen, ist es den NZBen gestattet, Daten über diese Änderungen zu erheben.
However, if valuation practices applied by reporting agents to debt securities issued result in changes to their end-period stocks, NCBs are permitted to collect data relating to such changes.
DGT v2019

Sie sollten sich miteinander und mit der Kommission über Fragen von allgemeiner Relevanz für die Umsetzung dieser Verordnung beraten und sich gegenseitig und die Kommission über ihre Musterbewertungscheckliste unterrichten, die die Grundlage für ihre Bewertungspraxis bildet.
They should consult each other and the Commission on questions with general relevance for the implementation of this Regulation and inform each other and the Commission on their model assessment checklist, which constitutes the basis for their assessment practice.
DGT v2019

Wenn jedoch die von den Berichtspflichtigen auf begebene Schuldverschreibungen angewandte Bewertungspraxis zu Änderungen der Bestände zum Ende eines Berichtszeitraums führt, ist es den NZBen gestattet, Daten über diese Änderungen zu erheben.
However, if valuation practices applied by reporting agents to debt securities issued result in changes to their end-period stocks, NCBs are permitted to collect data relating to such changes.
DGT v2019

Ein langfristiges Ziel ist die Standardisierung der Bewertungspraxis und die möglichst umfassende Einführung eines gemeinsamen Überwachungs­systems für die verschiedenen Behörden.
A long-term objective is to standardise evaluation practices and, as far as possible, introduce a common monitoring system for the different authorities.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf dem nächsten Programmplanungszeitraum besteht das Hauptziel darin, die Bewertungspraxis auf der Grundlage der bisherigen Ergebnisse weiter zu konsolidieren.
With regard to the next programming period, the main issue will be to consolidate evaluation practice further, taking stock of the results achieved so far.
TildeMODEL v2018

Zusammengenommen stellen sie die Umwandlung von Anhang 1 der derzeitigen Richtlinie 67/548/EWG - fast 1.500 Seiten mit Entscheidungen zur Einstufung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe, die das Ergebnis von 40 Jahren Bewertungspraxis in der EU sind - in den neuen rechtlichen Rahmen dar.
These together comprise a translation into the new regulatory framework of Annex 1 of the existing Directive 67/548/EEC – close to 1 500 pages recording decisions on the classification and labelling of specific hazardous substances accumulated over 40 years of product assessment in the EU.
TildeMODEL v2018

Zwar werden diese beiden Arten von Bewertung von der Kommission in Übereinstimmung mit der üblichen Bewertungspraxis durchgeführt, doch arbeitet die für die Bewertung zuständige Dienststelle unabhängig von allen anderen für Politik, Leitung und Finanzfragen zuständigen Dienststellen, die in das Programm eingebunden sind.
While the two types of evaluations will be carried out by the Commission, in line with standard evaluation practice, the service responsible for the evaluation will be independent from any other policy, management and financial services involved in the programme.
TildeMODEL v2018

Zusammengenommen stellen sie die Umwandlung von Anhang 1 der derzeitigen Richtlinie 67/548/EWG - fast 1 500 Seiten mit Entscheidungen zur Einstufung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe, die das Ergebnis von 40 Jahren Bewertungspraxis in der EU sind - in den neuen rechtlichen Rahmen dar.
These together comprise a translation into the new regulatory framework of Annex 1 of the existing Directive 67/548/EEC – close to 1 500 pages recording decisions on the classification and labelling of specific hazardous substances accumulated over 40 years of product assessment in the EU.
TildeMODEL v2018

Es wird davon ausgegangen, dass die jeweils auf eine Schule bezogenen Evaluierungen und die Möglichkeit der kontinuierlichen Unterstützung von Schulen (etwa im Bereich der Weiterbildung für Lehrkräfte und der Entwicklung von Bewertungsmaterialien) auch künftig zur Weiterentwicklung und zur Verbesserung der Bewertungspraxis und der Qualitätssicherung in der musischen Bildung beitragen werden.
It is expected that whole-school evaluations and the availability of ongoing support for schools such as continuing professional development for teachers and the development of assessment materials will continue to reform and improve practice in assessment and quality assurance in arts education.
EUbookshop v2

Die Leitthese ist, dass in diesem Zeitraum eine Dynamisierung, Differenzierung und Formalisierung von Vergleichspraktiken stattfand, die zu weitreichenden Veränderungen der ökonomischen Bewertungspraxis führte.
The main assumption is that the dynamisation, differentiation and formalisation of practices of comparing in that period led to extensive changes in the economic practice of valuation.
ParaCrawl v7.1

Allerdings decken sich die von der EU erarbeiteten Definitionen von Umwelt- und Ressourcenkosten wenig mit der bisherigen Bewertungspraxis in Deutschland, wie Benjamin Görlach und Eduard Interwies in einem Beitrag in der Zeitschrift „Ökologisches Wirtschaften“ feststellen.
However, current practice in Germany does not always match the definitions and approaches for economic evaluation developed at EU level, as Benjamin Görlach and Eduard Interwies note in this article.
ParaCrawl v7.1

In den Abschreibungen enthalten sind einmalige Sondereffekte, die aus der Übernahme der Sarna Kunststoff Holding AG entstanden sind und hauptsächlich aus der Anpassung und Vereinheitlichung der konservativeren Abschreibungs- und Bewertungspraxis innerhalb des Sika-Konzerns resultieren.
Depreciation include one-time special effects stemming from the acquisition of Sarna Polymer Holding Inc. and result primarily from adjustment and standardization to the more conservative depreciation and valuation practices applied by Sika.
ParaCrawl v7.1

Allerdings decken sich die von der EU erarbeiteten Definitionen von Umwelt- und Ressourcenkosten wenig mit der bisherigen Bewertungspraxis in Deutschland, wie Benjamin Görlach und Eduard Interwies in einem Beitrag in der Zeitschrift "Ökologisches Wirtschaften" feststellen.
However, current practice in Germany does not always match the definitions and approaches for economic evaluation developed at EU level, as Benjamin Görlach and Eduard Interwies note in this article.
ParaCrawl v7.1

Expertinnen und Experten aus der Anerkennungs- und Bewertungspraxis erarbeiten und ergänzen in einem geschlossenen Bereich Ergebnisse Ihrer Prüfungen, Wissenswertes zu Methoden und Verfahren der Bewertung, Praxisleitfäden und Orientierungshilfen.
Experts from recognition and evaluation fields work on matching test results in a secure area, offering worthy methods and techniques of evaluation, provide best practice guides and give guidance.
ParaCrawl v7.1