Translation of "Bewertungsphase" in English

Alle Antragsteller werden umgehend über die Ergebnisse der ersten Bewertungsphase unterrichtet.
All applicants shall be swiftly informed of the results of the first-stage evaluation.
DGT v2019

Durchführung konkreter Maßnahmen, die als Ergebnis der Bewertungsphase als vorrangig eingestuft wurden.
Implementation of specific actions defined as priorities as a result of the evaluation phase
DGT v2019

Diese Projekte wurden nach Abschluß einer Bewertungsphase aus 2170 eingereichten Vorschlägen ausgewählt.
The selected projects were chosen, following an evaluation process, from a total of 2170 proposals submitted.
TildeMODEL v2018

Seine letzten Aktivitäten fanden außerhalb der Bewertungsphase statt.
His recent activity is outside the rating period.
OpenSubtitles v2018

Schaubild 5 nachfolgend zeigt die Art der am Ende der Bewertungsphase getroffenen Entscheidungen.
Chart 5 below reflects the type of decisions taken at the end of the evaluation stage.
EUbookshop v2

Wahrscheinlich wird die Bewertungsphase als solche eine formative Wirkung auf den Einzelnen haben.
It is likely that the assessment stage itself will have a formative effect on the individual.
EUbookshop v2

In der zweiten Bewertungsphase erfolgt ein Abgleich der Daten mit bereits vorhanden Messwerten.
In the second evaluation phase, the data are compared with already existing values measured.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertungsphase dauerte mehrere Monate lang.
The evaluation phase lasted several months.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von den Antworten der Bewertungsphase liefert das Tool eindeutige Angaben zu:
Based on the answers of the Assessment phase, the tool provides clear indications on:
CCAligned v1

Die Korrekturmaßnahmen beginnen am Ende der Bewertungsphase.
Corrective actions start at the end of the assessment phase.
CCAligned v1

Ein zuverlässiges Schaltverhalten im automatischen Modus wird über eine große Bewertungsphase gewährleistet.
A long evaluation phase ensures reliable operation in automatic mode.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Wirkstoffe in der dritten und vierten Stufe befinden sich noch in der Bewertungsphase.
Several substances in the third and fourth stages are still in the assessment phase.
DGT v2019

Sie können die Bewertungsphase jedoch verlängern, sofern nicht zwischenzeitlich eine Aufforderung zur Angebotsabgabe erfolgt.
However, they may extend the evaluation period provided that no invitation to tender is issued in the meantime.
DGT v2019

In einer anschließenmden "Bewertungsphase" können die in der Erfassungsphase gewonnenen Ergebnisse bewertet werden.
In a subsequent “evaluation phase”, the results obtained in the acquisition phase can be evaluated.
EuroPat v2

Wir gehen dann zurück in die Bewertungsphase und konzentrieren uns auf einen anderen oder spezifischeren Risikobereich.
We then revisit the assessment phase, focusing on a different or more specific area of risk.
CCAligned v1

Zur Liberalisierung der Visaregelung ist zu sagen, dass wir uns gerade in einer Bewertungsphase befinden und ich das Ergebnis nicht präjudizieren will.
On visa liberalisation, we are currently at an evaluation stage, and I would not wish to prejudge the outcome.
Europarl v8

Außer diesem Gedanken möchte ich desweiteren hervorheben, daß dieser Bericht die Beteiligung der regionalen und lokalen Behörden an der Planungs-, Überwachungs- und Bewertungsphase der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds fordert, und ich würde hierzu noch die Durchführungsphase hinzunehmen dann, wenn die Regionen hierfür Verantwortung tragen.
I also want to stress that this report seeks to involve regional and local authorities in the planning, monitoring and evaluation stages for the structural and cohesion funds, and I would add implementation, where the regions have that power.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten haben im Juli 2007 ihre Vorschläge für eine gemeinschaftliche Kofinanzierung unterbreitet, die derzeit in der Bewertungsphase sind.
In July 2007 Member States submitted their proposals for Community cofinancing. These proposals are currently being evaluated.
Europarl v8

Es liegt auf der Hand, dass dies für die Entwicklungsländer wie auch für die anderen Länder eine äußerst wichtige Bewertungsphase darstellen wird.
We will need, in fact, to make decisions with regard to further negotiations, notably with regard to investments and competition, issues that will have been studied during the first phase. It is obvious that this will be, for developing countries as well as for others, a very important time for assessment.
Europarl v8

Der Verwaltungsrat erklärte jedoch sein Einverständnis damit, daß die EMEA in Ausnahmefällen Informationen schon während der Bewertungsphase freigeben kann.
The Board however also agreed to the release of information by the Agency during the evaluation phase in exceptional circumstances.
EMEA v3

Die obligatorische Klärung dieser Fragen vor der Antragseinreichung gewährleistet ein weitaus rationelleres Vorgehen in der Bewertungsphase des Verfahrens.
The necessity to address such pre-submission issues ensures a far more streamlined approach to the evaluation phase of the procedure.
EMEA v3

Die Agentur empfahl auch, dass Arzneimittel, die sich noch in der Bewertungsphase für eine Zulassung befinden und sich nur auf Bioäquivalenzstudien von diesem Zentrum stützen, nicht zugelassen werden sollten, bis die Bioäquivalenz mithilfe alternativer Daten nachgewiesen wurde.
The Agency also recommended that medicines being evaluated for authorisation and which rely only on bioequivalence studies from this site should not be authorised until bioequivalence is demonstrated using alternative data.
ELRC_2682 v1

Während der 12-wöchigen Bewertungsphase traten bei 47 % (30 von 64) der mit Pexion behandelten Hunde keine generalisierten Anfälle auf, während der Anteil der anfallsfreien Hunde unter Phenobarbital 58 % (51 von 88) betrug.
During the evaluation phase of 12 weeks, 47% (30 out of 64) of Pexion-treated dogs were free from generalised seizures, whilst 58% (51 out of 88) of phenobarbital-treated dogs had no seizures.
ELRC_2682 v1

Zu Beginn dieses Verfahrens befand sich der Wortlaut von Abschnitt 4.6 in der Bewertungsphase für eine Typ-II-Änderung im Zuge des Verfahrens der gegenseitigen Anerkennung.
At the start of this procedure, the wording on section 4.6 was under evaluation in an MRP type II variation.
ELRC_2682 v1

Zu Beginn dieses Verfahrens befand sich der Wortlaut von Abschnitt 4.9 in der Bewertungsphase für eine Typ-II-Änderung im Zuge des Verfahrens der gegenseitigen Anerkennung.
At the start of this procedure, the wording on section 4.9 was under evaluation in an MRP type II variation.
ELRC_2682 v1