Translation of "Bewertungsphase" in English
Alle
Antragsteller
werden
umgehend
über
die
Ergebnisse
der
ersten
Bewertungsphase
unterrichtet.
All
applicants
shall
be
swiftly
informed
of
the
results
of
the
first-stage
evaluation.
DGT v2019
Durchführung
konkreter
Maßnahmen,
die
als
Ergebnis
der
Bewertungsphase
als
vorrangig
eingestuft
wurden.
Implementation
of
specific
actions
defined
as
priorities
as
a
result
of
the
evaluation
phase
DGT v2019
Diese
Projekte
wurden
nach
Abschluß
einer
Bewertungsphase
aus
2170
eingereichten
Vorschlägen
ausgewählt.
The
selected
projects
were
chosen,
following
an
evaluation
process,
from
a
total
of
2170
proposals
submitted.
TildeMODEL v2018
Seine
letzten
Aktivitäten
fanden
außerhalb
der
Bewertungsphase
statt.
His
recent
activity
is
outside
the
rating
period.
OpenSubtitles v2018
Schaubild
5
nachfolgend
zeigt
die
Art
der
am
Ende
der
Bewertungsphase
getroffenen
Entscheidungen.
Chart
5
below
reflects
the
type
of
decisions
taken
at
the
end
of
the
evaluation
stage.
EUbookshop v2
Wahrscheinlich
wird
die
Bewertungsphase
als
solche
eine
formative
Wirkung
auf
den
Einzelnen
haben.
It
is
likely
that
the
assessment
stage
itself
will
have
a
formative
effect
on
the
individual.
EUbookshop v2
In
der
zweiten
Bewertungsphase
erfolgt
ein
Abgleich
der
Daten
mit
bereits
vorhanden
Messwerten.
In
the
second
evaluation
phase,
the
data
are
compared
with
already
existing
values
measured.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewertungsphase
dauerte
mehrere
Monate
lang.
The
evaluation
phase
lasted
several
months.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
den
Antworten
der
Bewertungsphase
liefert
das
Tool
eindeutige
Angaben
zu:
Based
on
the
answers
of
the
Assessment
phase,
the
tool
provides
clear
indications
on:
CCAligned v1
Die
Korrekturmaßnahmen
beginnen
am
Ende
der
Bewertungsphase.
Corrective
actions
start
at
the
end
of
the
assessment
phase.
CCAligned v1
Ein
zuverlässiges
Schaltverhalten
im
automatischen
Modus
wird
über
eine
große
Bewertungsphase
gewährleistet.
A
long
evaluation
phase
ensures
reliable
operation
in
automatic
mode.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Wirkstoffe
in
der
dritten
und
vierten
Stufe
befinden
sich
noch
in
der
Bewertungsphase.
Several
substances
in
the
third
and
fourth
stages
are
still
in
the
assessment
phase.
DGT v2019
Sie
können
die
Bewertungsphase
jedoch
verlängern,
sofern
nicht
zwischenzeitlich
eine
Aufforderung
zur
Angebotsabgabe
erfolgt.
However,
they
may
extend
the
evaluation
period
provided
that
no
invitation
to
tender
is
issued
in
the
meantime.
DGT v2019
In
einer
anschließenmden
"Bewertungsphase"
können
die
in
der
Erfassungsphase
gewonnenen
Ergebnisse
bewertet
werden.
In
a
subsequent
“evaluation
phase”,
the
results
obtained
in
the
acquisition
phase
can
be
evaluated.
EuroPat v2
Wir
gehen
dann
zurück
in
die
Bewertungsphase
und
konzentrieren
uns
auf
einen
anderen
oder
spezifischeren
Risikobereich.
We
then
revisit
the
assessment
phase,
focusing
on
a
different
or
more
specific
area
of
risk.
CCAligned v1
Zur
Liberalisierung
der
Visaregelung
ist
zu
sagen,
dass
wir
uns
gerade
in
einer
Bewertungsphase
befinden
und
ich
das
Ergebnis
nicht
präjudizieren
will.
On
visa
liberalisation,
we
are
currently
at
an
evaluation
stage,
and
I
would
not
wish
to
prejudge
the
outcome.
Europarl v8
Außer
diesem
Gedanken
möchte
ich
desweiteren
hervorheben,
daß
dieser
Bericht
die
Beteiligung
der
regionalen
und
lokalen
Behörden
an
der
Planungs-,
Überwachungs-
und
Bewertungsphase
der
Strukturfonds
und
des
Kohäsionsfonds
fordert,
und
ich
würde
hierzu
noch
die
Durchführungsphase
hinzunehmen
dann,
wenn
die
Regionen
hierfür
Verantwortung
tragen.
I
also
want
to
stress
that
this
report
seeks
to
involve
regional
and
local
authorities
in
the
planning,
monitoring
and
evaluation
stages
for
the
structural
and
cohesion
funds,
and
I
would
add
implementation,
where
the
regions
have
that
power.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
haben
im
Juli
2007
ihre
Vorschläge
für
eine
gemeinschaftliche
Kofinanzierung
unterbreitet,
die
derzeit
in
der
Bewertungsphase
sind.
In
July
2007
Member
States
submitted
their
proposals
for
Community
cofinancing.
These
proposals
are
currently
being
evaluated.
Europarl v8
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
dies
für
die
Entwicklungsländer
wie
auch
für
die
anderen
Länder
eine
äußerst
wichtige
Bewertungsphase
darstellen
wird.
We
will
need,
in
fact,
to
make
decisions
with
regard
to
further
negotiations,
notably
with
regard
to
investments
and
competition,
issues
that
will
have
been
studied
during
the
first
phase.
It
is
obvious
that
this
will
be,
for
developing
countries
as
well
as
for
others,
a
very
important
time
for
assessment.
Europarl v8
Der
Verwaltungsrat
erklärte
jedoch
sein
Einverständnis
damit,
daß
die
EMEA
in
Ausnahmefällen
Informationen
schon
während
der
Bewertungsphase
freigeben
kann.
The
Board
however
also
agreed
to
the
release
of
information
by
the
Agency
during
the
evaluation
phase
in
exceptional
circumstances.
EMEA v3
Die
obligatorische
Klärung
dieser
Fragen
vor
der
Antragseinreichung
gewährleistet
ein
weitaus
rationelleres
Vorgehen
in
der
Bewertungsphase
des
Verfahrens.
The
necessity
to
address
such
pre-submission
issues
ensures
a
far
more
streamlined
approach
to
the
evaluation
phase
of
the
procedure.
EMEA v3
Die
Agentur
empfahl
auch,
dass
Arzneimittel,
die
sich
noch
in
der
Bewertungsphase
für
eine
Zulassung
befinden
und
sich
nur
auf
Bioäquivalenzstudien
von
diesem
Zentrum
stützen,
nicht
zugelassen
werden
sollten,
bis
die
Bioäquivalenz
mithilfe
alternativer
Daten
nachgewiesen
wurde.
The
Agency
also
recommended
that
medicines
being
evaluated
for
authorisation
and
which
rely
only
on
bioequivalence
studies
from
this
site
should
not
be
authorised
until
bioequivalence
is
demonstrated
using
alternative
data.
ELRC_2682 v1
Während
der
12-wöchigen
Bewertungsphase
traten
bei
47
%
(30
von
64)
der
mit
Pexion
behandelten
Hunde
keine
generalisierten
Anfälle
auf,
während
der
Anteil
der
anfallsfreien
Hunde
unter
Phenobarbital
58
%
(51
von
88)
betrug.
During
the
evaluation
phase
of
12
weeks,
47%
(30
out
of
64)
of
Pexion-treated
dogs
were
free
from
generalised
seizures,
whilst
58%
(51
out
of
88)
of
phenobarbital-treated
dogs
had
no
seizures.
ELRC_2682 v1
Zu
Beginn
dieses
Verfahrens
befand
sich
der
Wortlaut
von
Abschnitt
4.6
in
der
Bewertungsphase
für
eine
Typ-II-Änderung
im
Zuge
des
Verfahrens
der
gegenseitigen
Anerkennung.
At
the
start
of
this
procedure,
the
wording
on
section
4.6
was
under
evaluation
in
an
MRP
type
II
variation.
ELRC_2682 v1
Zu
Beginn
dieses
Verfahrens
befand
sich
der
Wortlaut
von
Abschnitt
4.9
in
der
Bewertungsphase
für
eine
Typ-II-Änderung
im
Zuge
des
Verfahrens
der
gegenseitigen
Anerkennung.
At
the
start
of
this
procedure,
the
wording
on
section
4.9
was
under
evaluation
in
an
MRP
type
II
variation.
ELRC_2682 v1