Translation of "Bewertungsgutachten" in English
Zusätzlich
bieten
wir
Ihnen
Unternehmensbewertungen
und
Bewertungsgutachten
an.
Additionally
we
offer
corporate
valuations
and
valuation
reports.
ParaCrawl v7.1
Die
(Neu-)Bewertung
des
Portfolios
basiert
auf
dem
Bewertungsgutachten
von
Jones
Lang
LaSalle.
The
(re)valuation
of
the
portfolio
was
based
on
the
appraisal
report
of
Jones
Lang
LaSalle.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
sollte
der
Sachverständige
prüfen,
ob
die
in
den
Bewertungsgutachten
jeweils
angewandten
Methoden
angemessen
waren.
For
all
of
these
valuation
reports,
the
consultant
was
requested
to
state
a
view
on
the
correctness
of
the
methodology
applied.
DGT v2019
Die
Bewertungsgutachten
werden
in
polnischer
Sprache
verfasst
und
anschließend
ins
Deutsche
oder
Englische
übersetzt.
The
appraisals
are
prepared
in
the
Polish
language
and
are
translated
into
German
or
English.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
der
Bewertung
per
Ende
2013
wurde
das
Bewertungsgutachten
per
Ende
2015
aktualisiert.
The
valuation
was
updated
on
the
same
basis
as
at
the
end
of
2015.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
für
diese
Beträge
wird
ein
Bewertungsgutachten
über
den
Unternehmenswert
der
HOMAG
Group
sein.
The
basis
for
these
amounts
will
be
a
valuation
appraisal
of
the
HOMAG
Group´s
enterprise
value.
ParaCrawl v7.1
Die
norwegischen
Behörden
haben
ein
Bewertungsgutachten
mit
Datum
28.
August
2002
vorgelegt,
in
der
OPAK
den
Wert
von
375
Immobilien
mit
ca.
336
Mio.
NOK
beurteilte
[70].
The
Norwegian
authorities
have
submitted
an
expert
assessment
dated
28
August
2002
in
which
OPAK
assessed
the
value
of
375
properties
to
approximately
NOK
336
million
[70].
DGT v2019
Im
Rahmen
der
Prüfung
hat
die
Kommission
einen
unabhängigen
Sachverständigen
(das
Unternehmen
ECORYS
Nederland
B.V.)
beauftragt,
die
Bewertungsgutachten
von
Deloitte
[17]
zu
prüfen,
auf
deren
Grundlage
die
Stadt
Rotterdam
die
Veräußerung
der
Betriebsrechte
der
Ahoy’
Rotterdam
N.V.
und
die
Vermietung
des
Ahoy’-Komplexes
vorgenommen
hat.
As
part
of
the
investigation,
the
Commission
selected
an
independent
consultant,
ECORYS
Nederland
BV,
to
carry
out
a
review
of
the
valuation
reports
prepared
by
Deloitte
[17],
which
had
served
as
a
basis
for
the
municipality
when
it
sold
the
operation
of
Ahoy
Rotterdam
NV
and
leased
the
Ahoy
complex.
DGT v2019
Herr
Kalwarowskyj
ist
der
Ansicht,
dass,
ausgehend
von
dem
im
Rahmen
des
Squeeze-out
zum
5.
Oktober
2009
vorgelegten
Bewertungsgutachten
der
HRE,
deutlich
die
Überlebensfähigkeit
und
Ertragsstärke
der
HRE
ableitbar
ist
und
dass
der
SoFFin
in
Zusammenarbeit
mit
der
HRE
bemüht
ist,
den
Unternehmenswert
nach
unten
zu
manipulieren.
Mr
Kalwarowskyj
is
of
the
opinion
that,
based
on
the
valuation
documents
of
HRE
presented
in
the
context
of
the
squeeze-out
on
5
October
2009,
it
is
evident
that
HRE
will
be
viable
and
profitable,
and
that
SoFFin
in
cooperation
with
HRE
aims
to
manipulate
the
company
value
downwards.
DGT v2019
Der
Sachverständige
erhielt
zudem
den
Auftrag,
das
von
den
Beschwerdeführern
vor
der
Einleitung
des
Prüfverfahrens
vorgelegte
Bewertungsgutachten
von
DTZ
Zadelhoff
[18]
(
„DTZ“)
zu
prüfen
und
zu
untersuchen,
ob
die
im
Mietvertrag
zwischen
der
Ahoy’
Rotterdam
N.V.
und
der
Stadt
vereinbarte
Gewinnbeteiligung
den
Marktbedingungen
entsprach.
The
consultant
was
also
requested
to
review
the
valuation
report
of
DTZ
Zadelhoff
(DTZ)
that
had
been
submitted
by
the
complainants
before
the
initiation
of
the
investigation
[18],
and
to
assess
whether
the
profit-sharing
arrangement
stipulated
in
the
lease
between
Ahoy
Rotterdam
NV
and
the
municipality
was
consistent
with
the
market.
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
dieser
Beurteilung
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
die
Bewertungsgutachten
von
Deloitte
eine
verlässliche
Grundlage
waren
für
die
Preise,
die
für
die
Veräußerung
der
Betriebsrechte
der
Ahoy’
Rotterdam
N.V.
und
die
Vermietung
des
Ahoy’-Komplexes
durch
die
Stadt
festgesetzt
wurden.
On
the
basis
of
this
assessment,
the
Commission
considers
that
Deloitte’s
market
valuation
reports
presented
a
reliable
basis
for
the
prices
that
were
set
for
purposes
of
the
sale
of
the
operation
of
Ahoy
Rotterdam
NV
and
the
lease
of
the
Ahoy
complex
by
the
municipality.
DGT v2019
Unsere
Bewertungsgutachten
entsprechen
dabei
stets
den
Standards
des
Instituts
der
deutschen
Wirtschaftsprüfer
(IDW)
sowie
den
Vorgaben
involvierter
Geschäfts-
und
Investmentbanken.
Our
valuation
reports
always
comply
with
the
standards
of
the
German
Institute
of
Public
Auditors
(IDW)
and
the
requirements
of
the
commercial
and
investment
banks
involved.
CCAligned v1
Dieses
Bewertungsgutachten
berücksichtigt
bezeichnenderweise
eine
Minderung
von
50%,
um
den
gegenwärtigen
Rahmenbewertungsstatus
des
Projekts
zu
reflektieren.
Significantly,
this
valuation
opinion
takes
into
account
a
50%
reduction
to
reflect
the
project's
current
scoping
study
status.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Barabfindung
für
den
Squeeze-out
als
auch
das
Barabfindungsangebot
und
der
Ausgleich
im
Rahmen
des
Gewinnabführungsvertrags
basieren
auf
Bewertungsgutachten
der
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
PricewaterhouseCoopers.
The
cash
compensation
for
the
squeeze
out
and
the
cash
compensation
offer
and
settlement
within
the
framework
of
the
profit
transfer
agreement
are
based
on
valuation
reports
drawn
up
by
the
auditing
firm
PricewaterhouseCoopers.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
nachrangigen
Bedeutung
der
Immobilie
der
CASPIA
Investments
Sp.z
o.o,
Warschau,
für
den
Konzern
wurde
kein
Bewertungsgutachten
erstellt.
No
appraisal
report
was
produced
for
the
properties
owned
by
CASPIA
Investments
Sp.
z
o.o.,
Warsaw,
due
to
their
lesser
importance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Position
wird
durch
Bewertungsgutachten,
die
sogenannten
Inadequacy
Opinions,
der
Banken
UBS
Europe
SE
und
equinet
Bank
AG
gestützt,
die
jeweils
die
Angemessenheit
der
Angebotsgegenleistung
aus
finanzieller
Sicht
untersucht
haben.
This
position
is
supported
by
the
customary
assessments
of
UBS
Europe
SE
and
equinet
Bank
AG.
The
so-called
inadequacy
opinions
examine
the
offer's
adequacy
from
a
financial
viewpoint.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
die
Eröffnung
der
Hypothek
betragen
in
der
Regel
zwischen
1%
–
2%
des
Wertes
der
Immobilie
und
die
Kosten
für
das
Bewertungsgutachten
etwa
0,5
–
1%
des
Wertes
der
Immobilie.
Setup
costs
for
mortgages
are
usually
between
1%
–
2%
of
the
property
value
&
the
valuation
costs
around
0.5
–
1
%
of
the
property
value.
ParaCrawl v7.1
Im
Geschäftsjahr
2016
erhielt
die
Gesellschaft
ein
neues
Bewertungsgutachten
für
eine
Immobilie
in
Herzogenrath,
auf
dessen
Basis
eine
Wertaufholung
auf
den
Buchwert
des
Gebäudes
in
Höhe
von
TEUR
885
erfasst
wurde.
In
2016
the
company
received
a
new
valuation
of
a
facility
in
Herzogenrath
in
Germany
and
reversed
885
kEUR
of
a
previous
impairment
charge.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Bewertungsgutachten
hat
die
Gesellschaft
im
Zusammenhang
mit
der
im
Rahmen
der
Transaktion
durchgeführten
Kapitalerhöhung
zum
Handelsregister
eingereicht
und
bei
einer
außerordentlichen
Hauptversammlung
der
Gesellschaft
im
März
2013
öffentlich
zugängig
gemacht.
The
Company
filed
special
valuation
reports
with
the
commercial
register
in
connection
with
the
capital
increase
performed
during
the
transaction
and
made
this
publicly
available
at
an
extraordinary
shareholder
meeting
of
the
Company
in
March
2013.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Jaeger
ist
Gründungspartner
und
Geschäftsführer
bei
Transfer
Partners
mit
den
Schwerpunkten
Bewertungsgutachten,
Due
Diligence
Prüfungen
sowie
der
steuerlichen
Gestaltung
von
Unternehmenstransaktionen.
Andreas
Jaeger
is
a
founding
partner
and
managing
director
of
Transfer
Partners,
specialising
in
valuation
reports,
due
diligence
audits
and
tax
structuring
of
corporate
transactions.
CCAligned v1
Die
WTS
hat
für
die
VARTA
AG
ein
Bewertungsgutachten
erstellt
und
bestätigt
damit
einmal
mehr
ihre
Position
als
international
tätige
Beratungsgesellschaft
mit
umfassendem
Dienstleistungsportfolio.
WTS
has
compiled
an
appraisal
report
for
VARTA
AG
emphasizing
once
more
its
position
as
international
consulting
company
with
a
comprehensive
service
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
für
den
Verkauf
der
Immobilie
war
der
angebotene
Kaufpreis,
der
deutlich
über
dem
letzten
Bewertungsgutachten
lag.
The
sale
of
the
property
was
driven
by
the
purchase
price
offered,
which
was
well
above
the
last
appraisal.
ParaCrawl v7.1
Omiris
verfügt
über
umfangreiche
Erfahrung
sowohl
in
der
praktischen
Umsetzung
als
auch
der
aktienrechtlichen
und
formellen
Durchführung
(Unternehmensverträge,
Bewertungsgutachten,
Durchführung
von
(außer-)
ordentlichen
Hauptversammlungen
etc.).
Omiris
has
extensive
experience
in
both
practical
implementation
and
the
formal
implementation
under
stock
corporation
law
(company
contracts,
valuation
reports,
(extra)
ordinary
shareholder
meetings
etc.).
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag,
den
25.
März
2014,
hat
das
Board
of
Directors
von
Bull
seine
volle
und
einstimmige
Unterstützung
für
die
Transaktion
gegeben
und
hat
gemäß
der
Vorschriften
der
französischen
Finanzaufsicht
AMF
einen
unabhängigen
Experten
hinzugezogen,
um
ein
Bewertungsgutachten
zu
den
Bedingungen
des
Angebots
einzuholen.
On
Sunday
May
25th,
2014,
the
Board
of
Directors
of
Bull
has
expressed
its
full
and
unanimous
support
for
the
transaction
and
has
appointed
pursuant
to
the
AMF
regulation
an
independent
expert
to
provide
a
fairness
opinion
on
the
terms
of
the
offer.
ParaCrawl v7.1
Wir
erstellen
Ihnen
eine
erste
Marktbewertung
oder
kostenlose
Bewertungsgutachten
und
wir
arbeiten
mit
Ihnen
zusammen,
um
zu
prüfen,
wie
der
Wert
des
Gutes
vor
dem
Verkauf
erhöht
werden
kann.
We’ll
provide
you
with
an
initial
market
assessment
or
valuation
reports
free
to
charge
and
we’ll
work
with
you
to
consider
how
the
estate’s
value
can
be
increased
prior
to
the
sale.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
Wochen
wird
durch
einen
unabhängigen
Wirtschaftsprüfer
ein
Bewertungsgutachten
erstellt,
anhand
dessen
der
Abfindungspreis
festgelegt
wird,
den
die
verbliebenen
ERGO-Aktionäre
erhalten
sollen.
Within
the
next
weeks,
an
independent
auditor
will
draw
up
a
company
valuation
based
on
which
the
settlement
payment
for
remaining
shareholders
will
be
determined.
ParaCrawl v7.1