Translation of "Bewertungsfaktor" in English

In dem unteren Teil der Tabelle ist für jedes Kriterium ein Bewertungsfaktor eingeführt.
The lower half of the table contains a suitability factor for each criterion.
EUbookshop v2

Bei letzterer ist ein biologischer Bewertungsfaktor beinhaltet.
The latter includes a biological assessment factor.
ParaCrawl v7.1

Für jede Ausprägung erfassen Sie einen Bewertungsfaktor.
Enter an evaluation factor for each specification.
ParaCrawl v7.1

Die steigungskompensierte Summe tpmCSCSUSK wird mit dem Bewertungsfaktor tpmCSCTIKL multipliziert.
Slope-compensated sum tpmCSCSUSK is multiplied by weighting factor tpmCSCTIKL.
EuroPat v2

Wenn sich eine nachhaltige Änderung ergibt, ändern Sie den Bewertungsfaktor.
You can change the evaluation factor in response to a sustainable change.
ParaCrawl v7.1

Das Gültigkeitsdatum steuert, ab welchem Datum ein Bewertungsfaktor gültig ist.
The validity date determines the date on which an evaluation factor becomes effective.
ParaCrawl v7.1

Die PNEC wird berechnet, indem in Versuchen bestimmte Endpunkte durch einen geeigneten Bewertungsfaktor dividiert werden.
The PNEC is determined from experimentally determined endpoints divided by an appropriate assessment factor.
DGT v2019

Die französischen Behörden folgern daraus, dass der Status für die Ratingagenturen kein wichtiger Bewertungsfaktor ist.
The French authorities conclude that legal status is not an important factor for the rating agencies.
DGT v2019

In einem Kennfeld tpwCSCTIKL wird in Abhängigkeit von dem Zeitzähler tpmCSCTIME ein Bewertungsfaktor tpmCSCTIKL ermittelt.
A weighting factor tpmCSCTIKL is determined in an engine characteristics map tpwCSCTIKL as a function of timer tpmCSCTIME.
EuroPat v2

Durch den Bewertungsfaktor wird der Einfluss der Federungsbewegung auf die Gesamtsumme des Aktuatormoments gedämpft.
The weighting factor has the effect of damping the influence of the elastic deflection on the grand total of the actuator torque.
EuroPat v2

Abgesehen von der Definition der schweren Umweltkriminalität, der Festlegung der erschwerenden Umstände als Definitionsmerkmale der Straftat, der Bestimmung des Ausmaßes derselben als Bewertungsfaktor sowie der Rückfälligkeit und der Vorsätzlichkeit des Handelns wird vorgeschlagen, Kontaktstellen zu schaffen, um Infor­mationen über Umweltstraftaten zu sammeln und zwischen den Staaten auszutauschen, sowie Europol an den unter seine Zuständigkeit fallenden Fragen zu beteiligen.
In addition to the definition of serious environmental crime, the list of "aggravating circumstances" that serve to define the crime, the scale of the crime as a factor to be taken into consideration, and whether the behaviour is persistent or the offence was premeditated, the initiative contains proposals for the setting-up of contact points for the collection and exchange of information between States on environmental crimes, and the participation of Europol on matters falling within its jurisdiction.
TildeMODEL v2018

Abgesehen von der Definition der schweren Umweltkriminalität, der Festlegung der erschwerenden Umstände als Definitionsmerkmale der Straftat, der Bestimmung des Ausmaßes derselben als Bewertungsfaktor sowie der Rückfälligkeit und der Vorsätzlichkeit des Han­delns wird vorgeschlagen, Kontaktstellen zu schaffen, um Informationen über Umweltstraftaten zu sammeln und zwischen den Staaten auszutauschen, sowie Europol an den unter seine Zuständigkeit fallenden Fragen zu beteiligen.
In addition to the definition of serious environmental crime, the list of "aggravating circumstances" that serve to define the crime, the scale of the crime as a factor to be taken into consideration, and whether the behaviour is persistent or the offence was premeditated, the initiative contains proposals for the setting-up of contact points for the collection and exchange of information between States on environmental crimes, and the participation of Europol on matters falling within its jurisdiction.
TildeMODEL v2018

Zur Berechnung eines oralen DNEL legte der RAC daher die Auswirkungen auf die Nieren zugrunde, und da die vorliegenden Daten erkennen ließen, dass es sich dabei nicht um die gravierendsten Auswirkungen von BPA handelt, wandte er einen zusätzlichen Bewertungsfaktor von 6 an, um Auswirkungen auf die weiblichen Fortpflanzungsorgane, das Gehirn und das Verhalten, die Brustdrüse, den Stoffwechsel und die Fettleibigkeit sowie das Immunsystem in der Gesamtbewertung der Gefahren Rechnung zu tragen.
Therefore, for the purposes of calculating an oral DNEL, RAC selected the effects on the kidney and, as the available data indicated that these are not the most critical effects of BPA, applied an additional assessment factor of 6 to take account of effects on the female reproductive system, the brain and behaviour, the mammary gland, metabolism and obesity, and the immune system in the overall hazard assessment.
DGT v2019

Der RAC war jedoch der Auffassung, dass der DNEL-Wert für NMP mit einem anderen als dem von den Niederlanden verwendeten Bewertungsfaktor berechnet werden sollte.
RAC considered, however, that a different assessment factor from that used by The Netherlands should be applied to calculate the DNEL for NMP.
DGT v2019

In dieser Initiative finden sich sehr wichtige Elemente, wie die Definition der schweren Umweltkriminalität, die Festlegung der erschwerenden Umstände als Definitionsmerkmale der Straftat, die Bestimmung des Ausmaßes derselben als Bewertungsfaktor sowie die Rückfälligkeit und die Vorsätzlichkeit des Handelns.
The initiative in question contains very valuable elements, e.g. definition of serious environmental crime, list of "aggravating circumstances" that serve to define the crime, the scale of the crime as a factor to be taken into consideration, as well as whether the behaviour is persistent and whether the offence was premeditated.
TildeMODEL v2018

In dieser Initiative, die nur auf die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten abzielt, finden sich sehr wichtige Elemente, wie die Definition der schweren Umweltkriminalität, die Festle­gung der erschwerenden Umstände als Definitionsmerkmale der Straftat, die Bestimmung des Aus­maßes derselben als Bewertungsfaktor sowie die Rückfälligkeit und die Vorsätzlichkeit des Han­delns.
The initiative in question, which will only have an impact on coordination between the Member States, contains very valuable elements, e.g. definition of serious environmental crime, list of "aggravating circumstances" that serve to define the crime, the scale of the crime as a factor to be taken into consideration, as well as whether the behaviour is persistent and whether the offence was premeditated.
TildeMODEL v2018

Die Äquivalentdosis (H) ist das Produkt aus der Energiedosis (D) und dem Bewertungsfaktor (Q) und dem Produkt aller anderen modifizierenden Faktoren (N).
Dose equivalent (H): the product of the absorbed dose (D), the quality factor (Q) and the product of -all other modifying factors (N).
EUbookshop v2

Die Tabelle erkennt anhand der hereinkommenden Werte eine gewünschte Ausgabeposition und weist dem hereinkommenden Wert gemäß einem Bewertungsfaktor k einen Ausgabewert zu.
The table then detects, with the aid of the incoming values, a desired output position and, according to a weighting factor k, assigns an output value to the incoming value.
EuroPat v2

Da der Prädiktor 3 in Fig. 3 nach einer 2D- oder 3D-Schätzgleichung entsprechend Beziehung (1) bzw. (2) arbeitet, weist er einen ersten Schaltungszweig 13 auf, der vom Eingang 14 über einen ersten Bewerter 15, der eine Signalbewertung mit einem Bewertungsfaktor a durchführt, zu einem ersten Ausgang 16 verläuft.
Since the predictor 3 in FIG. 3 works according to a 2D or 3D estimation equation corresponding to equation (1) or, respectively, (2), it has a first circuit branch 13 that proceeds from the input 14 to a first output 16 via a first weighing element 15 that carries out a signal weighing with a weighing factor a.
EuroPat v2

Da das rekonstruierte Bildpunktsignal s R aus der Addition des aktuellen Bildpunktsignals s und des zu dem Differenzsignal zugehörigen Quantisierungsfehlers q berechnet wird, kann der eindimensionale Prädiktor wiederum in einen ersten Teil 18, der das aktuelle Bildpunktsignal s verzögert und mit dem Gewichtungsfaktor a multipliziert und in einen zweiten Teil 19, der den zum Differenzsignal zugehörigen Quantisierungsfehler q verzögert und ebenfalls mit dem Bewertungsfaktor a multipliziert, aufgespalten werden.
Since the reconstructed picture element sR is calculated from the addition of the current picture element s and of the quantization q belonging to the difference signal, the one-dimensional predictor can in turn be divided into a first part 18 that delays the current picture element s and multiplies it by the weighing factor aand into a second part 19 that delays the quantizer error q belonging to the difference signal and likewise multiplies by the weighing factor a.
EuroPat v2

Eine Kantenversteilerung wird vorteilhaft auf der Empfängerseite durchgeführt, wobei der Bewertungsfaktor aus dieser Tabelle negativ wird.
The edges are advantageously made steeper at the receiving end, with the weighting factor from this table then becoming negative.
EuroPat v2

Ein zusätzlicher Bewertungsfaktor kann beispielsweise die durch die Sitzbelegungserkennungseinrichtung 3 erfaßte Klassifizierung der Besetzung sein, beispielsweise ob es sich um ein Baby, ein Kleinkind oder einen Erwachsenen handelt.
An additional evaluation factor may be, for example, the classification of the occupancy which is sensed by the seat-occupancy detection device 3, which determines for example, whether the seat is occupied by a baby, a small child or an adult.
EuroPat v2