Translation of "Bewertungsausschuss" in English
Kardiovaskuläre
Episoden
wurden
von
einem
unabhängigen
Bewertungsausschuss
beurteilt.
Cardiovascular
episodes
were
adjudicated
by
an
independent
adjudication
committee.
ELRC_2682 v1
Der
Bewertungsausschuss
wird
vom
zuständigen
Anweisungsbefugten
benannt.
The
evaluation
committee
shall
be
appointed
by
the
authorising
officer
responsible.
TildeMODEL v2018
Der
Begleitausschuss
setzte
den
technischen
Bewertungsausschuss
ein,
der
mitden
Bewertungsarbeiten
begonnen
hat.
The
Monitoring
Committee
set
up
a
technicaltechnique
evaluation
committee,
which
started
work
on
the
evaluations.
EUbookshop v2
Der
Bewertungsausschuss
besteht
aus
13
Mitgliedern.
The
Committee
consists
of
13
members.
ParaCrawl v7.1
Der
Bewertungsausschuss
entscheidet
in
geheimer
Abstimmung
mit
einfacher
Stimmenmehrheit.
16.
Decisions
of
the
Evaluation
Committee
are
made
by
secret
ballot
by
a
majority
vote.
ParaCrawl v7.1
Der
Begleitausschuss
setzte
den
technischen
Bewertungsausschuss
ein,
der
mit
den
Bewertungsarbeiten
begonnen
hat.
The
Monitoring
Committee
set
up
a
technical
technique
evaluation
committee,
which
started
work
on
the
evaluations.
TildeMODEL v2018
Bei
Vergabeverfahren
mit
einem
Auftragswert
von
bis
zu
20000
EUR
muss
der
Bewertungsausschuss
nicht
bestellt
werden.
The
obligation
to
establish
an
evaluation
committee
may
be
waived
for
procedures
with
a
value
less
than
or
equal
to
EUR
20000.
DGT v2019
Der
Bewertungsausschuss
trat
zwischen
dem
27.
März
und
dem
19.
Juni
2003
mehrmals
zusammen.
The
Evaluation
Committee
met
on
several
occasions
between
27
March
and
19
June
2003.
EUbookshop v2
Anhand
der
Berichte
der
Gremien
erstellte
ein
Bewertungsausschuss
eine
Rangliste
als
Grundlage
für
das
Genehmigungsverfahren.
On
the
basis
of
the
panel
reports,
an
evaluation
committee
established
a
ranking
list
for
approval.
EUbookshop v2
Ein
externer
sowie
unabhängiger
Bewertungsausschuss
wird
gebildet,
um
diesen
jährlichen
Ausführungsbericht
zu
analysieren.
An
external
and
independent
evaluation
committee
will
be
formed
to
analyze
this
annual
implementation
report.
ParaCrawl v7.1
Ein
externer
sowie
unabhängiger
Bewertungsausschuss
wird
gebildet,
um
diesen
jährlichen
AusfÃ1?4hrungsbericht
zu
analysieren.
An
external
and
independent
evaluation
committee
will
be
formed
to
analyze
this
annual
implementation
report.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
von
Bedeutung,
dass
der
Bewertungsausschuss,
dessen
Mitglieder
beide
Staaten
persönlich
besucht
haben,
erklärt
hat,
dass
sowohl
Rumänien
als
auch
Bulgarien
die
Anforderungen
von
Schengen
erfüllen.
It
is
important
that
the
evaluation
committee,
members
of
which
have
visited
both
states
in
person,
has
stated
that
both
Romania
and
Bulgaria
meet
the
Schengen
requirements.
Europarl v8
Jedoch
hat
der
Bewertungsausschuss
Bulgarien
zur
Ergreifung
zusätzlicher
Maßnahmen
aufgefordert,
einschließlich
eines
speziellen
Plans
mit
Maßnahmen,
die
bei
dem
Beitritt
zum
Schengen-Raum
umzusetzen
sind,
und
zwar
vor
allem
deshalb,
weil
sie
Migrationsströme
aus
der
Türkei
befürchten.
However,
the
evaluation
committee
invited
Bulgaria
to
adopt
additional
measures,
including
a
special
plan
that
includes
measures
to
be
applied
at
the
moment
of
entry
to
the
Schengen
area,
largely
because
they
fear
migration
flows
from
Turkey.
Europarl v8
Alle
für
konform
erklärten
Teilnahmeanträge
und
Angebote
werden
von
einem
Bewertungsausschuss
anhand
der
vorher
bekannt
gegebenen
Ausschluss-,
Auswahl-
und
Zuschlagskriterien
bewertet
und
eingestuft.
All
requests
to
participate
and
tenders
declared
as
satisfying
the
requirements
shall
be
evaluated
and
ranked
by
an
evaluation
committee
on
the
basis
of
the
exclusion,
selection
and
award
criteria
announced
in
advance.
DGT v2019
Dieser
Bewertungsausschuss
wird
vom
zuständigen
Anweisungsbefugten
zwecks
Abgabe
einer
Stellungnahme
zu
den
Aufträgen
oberhalb
des
in
Artikel
66
Absatz
2
genannten
Schwellenwerts
eingesetzt.
The
evaluation
committee
shall
be
appointed
by
the
authorising
officer
responsible
to
give
an
advisory
opinion
for
contracts
with
a
value
above
the
threshold
referred
to
in
Article
66(2).
DGT v2019
Der
Bewertungsausschuss
setzt
sich
zusammen
aus
mindestens
drei
Personen,
die
mindestens
zwei
organisatorische
Einheiten
der
Agentur
vertreten
und
in
keinem
hierarchischen
Verhältnis
zueinander
stehen.
The
evaluation
committee
shall
be
made
up
of
at
least
three
persons
representing
at
least
two
organisational
entities
of
the
Agency
concerned
with
no
hierarchical
link
between
them.
DGT v2019
Genau
diese
Transparenz
ist
nötig,
um
die
angesprochenen
offenen
Probleme
zu
lösen,
da
diese
zwar
kein
Hindernis
für
die
Schengen-Mitgliedschaft
der
beiden
Länder
darstellen,
sie
jedoch
vom
Bewertungsausschuss
überwacht
werden
sollten,
um
zu
überprüfen,
dass
die
Empfehlungen
zusammen
mit
allen
Änderungen,
die
noch
gemacht
werden,
umgesetzt
wurden.
This
very
transparency
is
needed
to
address
the
outstanding
problems
that
have
been
pointed
out,
as
although
these
are
not
an
obstacle
to
the
two
countries'
full
membership
of
Schengen,
they
should
be
subject
to
monitoring
by
the
evaluation
committee
so
as
to
verify
that
the
recommendations
have
been
acted
upon,
along
with
any
changes
that
are
still
ongoing.
Europarl v8
Der
Bewertungsausschuss
kann
jedoch
den
betreffenden
Bewerber
oder
Bieter
auffordern,
binnen
einer
von
ihm
festgesetzten
Frist
die
Unterlagen,
die
die
Ausschluss-
und
Auswahlkriterien
betreffen,
durch
weitere
Unterlagen
zu
ergänzen
oder
zu
präzisieren.
However,
the
evaluation
committee
may
ask
candidates
or
tenderers
to
supply
additional
material
or
to
clarify
the
supporting
documents
submitted
in
connection
with
the
exclusion
and
selection
criteria,
within
a
specified
time-limit.
DGT v2019
In
diesem
Fall
werden
die
Sachverständigen
vom
Bewertungsausschuss
in
kurzen
Abständen
und
wenn
es
sich
um
ein
Team
handelt,
vorzugsweise
zusammen,
befragt,
damit
ein
Vergleich
möglich
ist.
In
such
cases
the
experts
shall
be
interviewed
by
the
evaluation
committee,
preferably
collectively
if
they
form
a
team,
and
at
intervals
close
enough
to
allow
comparisons
to
be
made.
DGT v2019
Alle
Vorstellungsgespräche
mit
eingeladenen
Sachverständigen
und
Teams
sind
nach
demselben,
vom
Bewertungsausschuss
vorher
vereinbarten
Schema
zu
führen.
Interviews
shall
be
conducted
in
accordance
with
a
standard
model
agreed
in
advance
by
the
evaluation
committee
and
applied
to
all
the
experts
or
teams
called
for
interview.
DGT v2019
Bei
außergewöhnlich
niedrigen
Angeboten
gemäß
Artikel
78
bittet
der
Bewertungsausschuss
um
nähere
Angaben
zur
Zusammensetzung
des
Angebots.
In
the
case
of
abnormally
low
tenders
referred
to
in
Article
78,
the
evaluation
committee
shall
request
any
relevant
information
concerning
the
composition
of
the
tender.
DGT v2019
Allerdings
kam
es
bei
Patienten
in
Daclizumab-Gruppen
bei
der
Einstellung
von
Begleitmedikamenten
mit
bekanntem
hepatotoxischem
Potenzial
zu
einer
Reihe
von
gravierenden
Ereignissen,
darunter
eine
tödliche
Autoimmunhepatitis
und
eine
nicht
tödliche
Leberinsuffizienz,
die
von
einem
Bewertungsausschuss
als
möglicher
Fall
von
Hy's
Law
eingestuft
wurde
(Indikator
für
einen
möglicherweise
durch
Arzneimittel
induzierten
Leberschaden).
However,
a
number
of
serious
hepatic
events
in
patients
in
daclizumab
groups
occurred
in
the
setting
of
concomitant
drugs
with
known
hepatotoxic
potential,
including
one
fatal
autoimmune
hepatitis
and
one
non-fatal
hepatic
failure
assessed
by
an
adjudication
committee
as
probable
Hy's
Law
(indicative
of
a
risk
of
drug-induced
severe
liver
injury).
ELRC_2682 v1
Alle
für
konform
erklärten
Teilnahmeanträge
und
Angebote
werden
von
einem
Bewertungsausschuss
anhand
der
vorher
bekannt
gegebenen
Ausschluss-,
Auswahl-
und
Zuschlagskriterien
bewertet
und
eingestuft..
All
requests
to
participate
and
tenders
declared
as
satisfying
the
requirements
shall
be
evaluated
and
ranked
by
an
evaluation
committee
on
the
basis
of
the
exclusion,
selection
and
award
criteria
announced
in
advance.
TildeMODEL v2018
Bei
interinstitutionellen
Vergabeverfahren
wird
der
Bewertungsausschuss
vom
jeweils
zuständigen
Anweisungsbefugten
des
für
das
Vergabeverfahren
verantwortlichen
Organs
eingesetzt.
In
the
case
of
a
procurement
procedure
launched
on
an
interinstitutional
basis,
the
evaluation
committee
shall
be
appointed
by
the
responsible
authorising
officer
from
the
institution
responsible
for
the
procurement
procedure.
TildeMODEL v2018
Der
in
Artikel
145
genannte
Bewertungsausschuss
oder
gegebenenfalls
der
zuständige
Anweisungsbefugte
kann
den
Antragsteller
um
zusätzliche
Informationen
oder
um
Erläuterungen
zu
den
gemäß
Artikel
146
eingereichten
Unterlagen
ersuchen.
The
evaluation
committee
referred
to
in
Article
145
or,
where
appropriate,
the
authorising
officer
responsible
may
ask
an
applicant
to
provide
additional
information
or
to
clarify
the
supporting
documents
submitted
in
accordance
with
Article
146.
TildeMODEL v2018