Translation of "Bewerfen" in English
Und
-
sie
bewerfen
sich
nicht,
aber
das
ist
unabdingbar
fürs
Spiel:
And
--
they
don't
throw
it
at
each
other,
but
this
is
a
fundamental
part
of
being
playful.
TED2013 v1.1
Ich
wünschte,
du
unterließest
es,
mich
zu
bewerfen!
I
wish
you'd
quit
throwing
things
at
me.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
fingen
an,
sich
mit
Schneebällen
zu
bewerfen.
Tom
and
Mary
started
throwing
snowballs
at
each
other.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
auf
einer
Party,
sie
bewerfen
ihn
mit
Äpfeln.
He's
a-having
a
party.
Everybody
is
hitting
him
with
apples.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Versammlung
in
der
Albert
Hall
bewerfen
wir
den
Premierminister
damit.
After
our
meeting
at
the
Albert
Hall,
we're
all
going
to
Downing
Street
to
throw
things
at
the
prime
minister.
OpenSubtitles v2018
Erst
bewerfen
Sie
mich
mit
Dreck
und
jetzt
soll
ich
lhre
Hand
küssen.
First
you
throw
mud
in
my
face
and
now
you
want
me
to
kiss
your
hand.
OpenSubtitles v2018
Weswegen
bewerfen
wir
sie
mit
Steinen?
What
are
we
chucking
rocks
at
them
for?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
mich
nicht
mit
Steinen
bewerfen?
You
ain't
gonna
hit
me
with
a
rock?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
das,
Sinan
mit
´nem
Pantoffel
zu
bewerfen?
What's
with
throwing
a
slipper
at
Sinan's
head?
OpenSubtitles v2018
Keinen,
den
ich
mit
Fritten
bewerfen
kann.
Got
no
one
to
throw
chips
at
in
the
canteen.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mich
jetzt
etwa
damit
bewerfen?
Yeah,
so,
uh,
you
wanna
throw
it
at
me
now?
OpenSubtitles v2018
Dienstags
besaufen
wir
uns
und
bewerfen
Jogger
mit
Äpfeln.
On
Tuesday
nights,
we
get
fucked
up
and
throw
apples
at
joggers.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
sie
mit
Scheiße
bewerfen.
We're
allowed
to
throw
shit
at
'em.
OpenSubtitles v2018
Oder
Sie
können
mich
mit
Würmern
bewerfen,
bis
ich
dann
sterbe.
Or
you
can
throw
worms
at
me
until
I
die.
OpenSubtitles v2018
Nichts
ist
schöner,
als
den
Feind
mit
Soldaten
zu
bewerfen.
I'd
love
to
throw
some
bodies
at
the
enemy.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wenn
ich
wollte,
dass
sie
mich
mit
ihren
Diplomen
bewerfen.
This'll
be
my
speech
when
I
want
everyone
to
throw
diplomas
at
my
head.
So
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
mit
Salz
bewerfen
und
hoffen?
Throw
salt
and
hope?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
doch
deinen
Ehemann
nicht
mit
Steinen
bewerfen!
You
can't
throw
stones
at
your
husband!
OpenSubtitles v2018
Los,
bewerfen
wir
die
Schriftstellersäcke
mit
Eiern!
Hey,
writers,
let's
egg
the
self-regarding
sacks
of
shit.
OpenSubtitles v2018
Besorgte
Teenager
die
vielleicht
später
unser
Haus
mit
Eier
bewerfen.
Angsty
teenagers
who
might
decide
to
egg
our
house
later.
OpenSubtitles v2018