Translation of "Bewerberinnen" in English
Müssen
sie
die
Verfügbarkeit
von
angemessenen
qualifizierten
Bewerberinnen
und
Bewerbern
als
Faktor
berücksichtigen?
Do
they
have
to
factor
in
the
availability
of
suitably
qualified
applicants?
Europarl v8
Alle
14
Bewerberinnen
und
Bewerber
sind
gewählt.
All
14
candidates
are
deemed
elected.
Europarl v8
Glauben
Sie,
Sie
würden
beide
Bewerberinnen
mit
derselben
Wahrscheinlichkeit
zum
Gespräch
einladen?
Do
you
think
that
you
would
be
equally
likely
to
call
either
candidate
for
an
interview?
TED2020 v1
Außerdem
müssen
die
Bewerberinnen
am
Tag
der
Wahl
mindestens
18
Jahre
alt
sein.
In
addition,
applicants
must
be
at
least
18
years
old
on
the
day
of
election.
Wikipedia v1.0
Etwa
23.000
Bewerberinnen
und
Bewerber
sind
zu
den
Prüfungen
im
Dezember
eingeladen.
Some
23,000
candidates
have
been
invited
to
participate
in
the
administrators'
tests.
TildeMODEL v2018
Die
Bewerberinnen
und
Bewerber
müssen
zunächst
eine
Reihe
von
Zulassungstests
am
Computer
bestehen.
Candidates
will
firstly
have
to
take
a
series
of
admission
tests
on
computer.
TildeMODEL v2018
In
Etage
sechs
und
sieben
die
Schalttafeln,
wo
erfolgreiche
Bewerberinnen
arbeiten
dürfen.
On
the
sixth
and
seventh
floors,
the
switchboard
rooms,
where
chosen
applicants
will
have
the
privilege
of
working.
OpenSubtitles v2018
Eine
Folge,
die
unsere
Bewerberinnen
an
den
Rand
ihrer
Leidenschaft
bringt.
An
episode
that's
gonna
push
our
last
four
contestants
to
the
very
brink
of
their
own
humanity
and
passion.
OpenSubtitles v2018
Die
heutigen
Bewerberinnen
werden
in
zwei
Klassen
bewertet:
Tonight's
contestants
will
be
judged
by
two
categories:
OpenSubtitles v2018
Welche
Unterschiede
bestehen
nun
zwischen
den
Bewerberinnen
und
den
Bewerbern?
So,
which
factors
determine
this
preference
for
male
applicants?
EUbookshop v2
Die
Kommission
ist
bestrebt,
geeignete
Bewerberinnen
und
Bewerber
aus
ganz
Europaeinzustellen.
As
a
result,
competition
is
keen
and
onlythe
very
best
candidates
will
succeed.
EUbookshop v2
Die
Bewerberinnen
müssen
einer
Forschungsgruppe
aus
einem
EUMitgliedstaat
oder
Beitrittsland
angehören.
Applicants
must
be
from
EU
or
Accession
State
research
groups.
EUbookshop v2
Zum
ersten
Mal
dürfen
die
Bewerberinnen
eine
Mitbewerberin
rauswählen.
Now,
for
the
first
time
in
"Everlasting"
history,
each
one
of
our
remaining
contestants
will
have
a
chance
to
vote
off
one
of
their
own.
OpenSubtitles v2018
Das
wissenschaftliche
Profil
der
Bewerberinnen
und
Bewerber
muß
mit
den
GFS-Forschungsbereichen
übereinstimmen.
The
scientific
profile
of
the
applicant
must
correspond
to
the
JRC's
areas
of
research.
EUbookshop v2