Translation of "Bewegungsverlauf" in English
Entsprechende
Pfeildarstellungen
spiegeln
die
mögliche
Bewegung
und
den
entsprechenden
Bewegungsverlauf
wider.
Corresponding
arrow
representations
reflect
the
possible
movement
and
the
corresponding
movement
course.
EuroPat v2
Dieser
Bewegungsverlauf
verhindert,
dass
aufeinanderfolgende
Pillen
schindeln
und
sich
dadurch
verklemmen.
This
movement
course
prevents
successive
pills
from
shingling
and
getting
jammed.
EuroPat v2
Eine
Desaxierung
wirkt
sich
wie
zur
Schränkung
auf
den
Bewegungsverlauf
aus.
As
is
the
case
with
twisting,
axial
shifting
has
an
impact
on
the
course
of
the
movement.
EuroPat v2
Durch
Gestaltung
der
Steuerkurve
ist
dabei
ein
geeigneter
Bewegungsverlauf
realisierbar.
A
suitable
movement
profile
is
thus
obtainable
through
the
configuration
of
the
control
curve.
EuroPat v2
Der
Betrieb
des
Fahrzeugs
findet
hierbei
basierend
auf
dem
prädizierten
Bewegungsverlauf
statt.
The
operation
of
the
vehicle
takes
place
in
this
case
based
on
the
predicted
movement
path.
EuroPat v2
Basierend
auf
dem
prädizierten
Bewegungsverlauf
kann
die
Vorrichtung
das
Fahrzeug
betreiben.
The
device
may
operate
the
vehicle
based
on
the
predicted
movement
path.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
es
möglich,
den
Bewegungsverlauf
des
Zweirads
exakter
zu
prädizieren.
In
this
way,
it
is
possible
to
predict
the
movement
path
of
the
two-wheeler
more
exactly.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
beschreibt
jedes
vorgegebene
Bewegungsprofil
einen
Bewegungsverlauf
mit
mindestens
einem
Richtungswechsel.
In
other
words,
each
predefined
movement
profile
describes
a
movement
behavior
with
at
least
one
change
of
direction.
EuroPat v2
Routennachverfolgung
(Tracking):
Lassen
Sie
sich
den
Bewegungsverlauf
einzelner
Funkgeräte
abspielen.
Route
tracking:
View
the
movement
progression
of
individual
radios.
ParaCrawl v7.1
Der
konvergierende
Bewegungsverlauf
erzeugt
ein
ähnliches
Gefühl
wie
beim
Training
mit
freien
Gewichten.
The
converging
arc
of
movement
provides
a
feeling
similar
to
training
with
free
weights.
ParaCrawl v7.1
Mit
53
und
54
ist
schcnatisch
der
Bewegungsverlauf
der
Mitnahmestifte
33
während
des
Gurtvorschubes
dargestellt.
The
movement
of
the
entrainment
pins
33
during
the
advance
of
the
belt
is
diagrammatically
indicated
by
53
and
54.
EuroPat v2
Mit
53
und
54
ist
schematisch
der
Bewegungsverlauf
der
Mitnahmestifte
33
während
des
Gurtvorschubes
dargestellt.
The
movement
of
the
entrainment
pins
33
during
the
advance
of
the
belt
is
diagrammatically
indicated
by
53
and
54.
EuroPat v2
Dabei
werden
zusätzlich
zur
aktuellen
Objektposition
der
Bewegungsverlauf
und
die
bisher
angewendeten
Korrekturmaßnahmen
analysiert.
As
part
of
this,
the
progression
of
the
movement
and
the
correction
measures
applied
so
far
are
analyzed
in
addition
to
the
current
object
position.
EuroPat v2
Insbesondere
erfolgt
der
erste
Bewegungsverlauf
der
Schallwandlungseinheit
relativ
zu
dem
Behältnis
dazu
entlang
der
Längsachse.
In
particular,
the
first
movement
travel
of
the
sound
transducer
unit
relative
to
the
container
takes
place
along
the
longitudinal
axis.
EuroPat v2
Der
Bewegungsverlauf
der
Schallwandlungseinheit
und
des
Behältnisses
relativ
zueinander
kann
dabei
beispielsweise
maschinell
geführt
erfolgen.
The
movement
travel
of
the
sound
transducer
unit
and
the
container
relative
to
each
other
may
for
example
be
guided
mechanically.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Bewegungsverlauf
des
Fersenhalters
optimal
an
die
Anforderungen
an
den
Fersenautomaten
abgestimmt
werden.
In
this
way,
the
movement
profile
of
the
heel
retainer
can
be
optimally
adapted
to
the
requirements
placed
on
the
automatic
heel
unit.
EuroPat v2
Vorteilhaft
kann
dieses
Verfahren
benutzt
werden,
indem
zusätzlich
während
der
Bestrahlung
der
Bewegungsverlauf
gemessen
wird.
This
method
can
be
used
in
that
the
path
of
motions
is
additionally
measured
during
the
irradiation.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
das
Head-up-Display
1
und
den
Bewegungsverlauf
des
Projektionsschirms
3
in
einer
schematischen
Darstellung.
FIG.
2
shows
the
head-up
display
1
and
the
motion
sequence
of
the
projection
screen
3
in
a
schematic
illustration.
EuroPat v2
Damit
kann
der
Bewegungsverlauf
des
Chips
bzw.
der
Person
nachvollzogen
und
in
der
Kransteuerung
ausgewertet
werden.
The
path
of
motion
of
the
chip,
or
the
person,
can
thereby
be
determined
and
evaluated
in
the
crane
control
system.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Studie
wollten
die
Autoren
den
Bewegungsverlauf
eines
in
den
Körper
eindringenden
Geschosses
nachvollziehen.
For
the
purposes
of
the
experiment,
the
authors
of
the
study
attempted
to
recreate
the
trajectory
of
a
bullet
entering
the
body.
ParaCrawl v7.1
Das
Foto
ermöglicht
einen
Stillstand
der
Bewegung
und
drückt
zugleich
den
Bewegungsverlauf
in
der
Zeit
aus.
The
photo
simultaneously
enables
a
suspension
of
movement
while
expressing
the
course
of
movement
over
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Bewegungsverlauf
der
Griffe
konvergiert
während
der
Bewegung
und
bildet
eine
natürliche
Bewegungskurve
mit
vergrößerter
Amplitude.
The
trajectory
of
the
handles
converges
during
movement
to
provide
a
natural
arc
of
motion
and
increased
range.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedienungsstand
von
Maschinen
muss
so
angeordnet
sein,
dass
der
Bewegungsverlauf
der
in
Bewegung
befindlichen
Teile
optimal
überwacht
werden
kann,
um
mögliche
Zusammenstöße
mit
Personen,
Vorrichtungen
oder
anderen
Maschinen
zu
verhindern,
die
gleichzeitig
Bewegungen
vollziehen
und
eine
Gefährdung
darstellen
können.
The
operating
position
of
machinery
must
be
located
in
such
a
way
as
to
ensure
the
widest
possible
view
of
trajectories
of
the
moving
parts,
in
order
to
avoid
possible
collisions
with
persons,
equipment
or
other
machinery
which
might
be
manoeuvring
at
the
same
time
and
liable
to
constitute
a
hazard.
DGT v2019
Durch
die
speziell
gewählte
Regelung
ergibt
sich
ein
Bewegungsverlauf
der
Pendelbewegung
(Istwert),
der
an
einen
beliebigen
Sollwertverlauf
zu
jeder
Zeit
angeglichen
werden
kann.
By
means
of
the
regulating
system
chosen,
there
is
obtained
a
course
of
rocking
displacement
(actual
value)
which
can,
at
any
time,
be
made
to
follow
any
desired-value
variation.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
die
Steuerkurven
mit
beliebigem
nichtlinearem
Profil
auszuführen
und
bei
der
Profilberechnung
die
Querbewegung
des
Steuerstangenabschnitts
so
zu
berücksichtigen,
daß
sich
der
gewünschte
Bewegungsverlauf
der
Bearbeitungseinheiten
ergibt.
It
is
also
possible,
however,
to
construct
the
cams
with
any
non-linear
profile
and,
in
calculating
the
profile,
to
take
into
account
the
transverse
motion
of
the
control
rod
portion,
in
such
a
manner
that
the
desired
movement
sequence
of
the
processing
units
is
obtained.
EuroPat v2
An
dem
Antriebsstangenabschnitt
1418a
ist
ein
Steuerkurvenelement
1426a
mit
einer
üblichen
Steuerkurve
1424a
angebracht,
wobei
die
Steuerkurve
1424a
derart
gewählt
ist,
daß
ihre
Form
unter
Berücksichtigung
der
Führungslenker
1463a
den
gewünschten
Bewegungsverlauf
der
zugehörigen
Bearbeitungseinheit
(nicht
eingezeichnet)
ergibt.
On
the
drive
rod
portion
1418a,
a
cam
element
1426a
having
a
conventional
cam
1424a
is
mounted,
the
cam
1424a
being
so
chosen
that
its
shape,
taking
into
account
the
guide
links
1463a,
gives
the
desired
movement
pattern
of
the
associated
processing
unit
(not
shown).
EuroPat v2