Translation of "Bewegungsspur" in English

Das kritische Design betrifft den Winkel und die Bewegungsspur des Puffers.
The critical design is about the angle and motion track of buffer.
ParaCrawl v7.1

Die Bewegungsspur des Bildschirmkastens liegt nahe an der Geraden.
The movement track of its screen box is close to straight line.
ParaCrawl v7.1

Sollen bei stationärer Schweissstation Zargen verschiedener Höhe übergeben werden können, muss die Bewegungsspur des Fördernockens in x-Richtung verschiebbar sein.
In order to be able to transfer bodies having various heights through a stationary welding station, the movement track of the feed cam must be shiftable in the x-direction.
EuroPat v2

Um die Auffächerung der Blattecken stabil zu halten, ist es vorteilhaft, wie dargestellt, den Stirnflächenbereich B, auf den der Luftstrom auftrifft beizubehalten, das heisst, die Düsenreihe (41, 51), wie bereits im Zusammenhang mit den Figuren 4 und 5 erwähnt, auf der Bewegungsspur der Druckprodukte, die sich als Resultierende aus den beiden Förderrichtungen (F und FF) und den entsprechenden Geschwindigkeiten ergibt, anzuordnen.
In order to keep the fanning-out of the sheet corners stable, it is advantageous for the end face region B on which the air current impinges to remain unchanged, as illustrated, that is to say to dispose the row of nozzles (41, 51), as already mentioned in connection with FIGS. 4 and 5, on the path of movement of the printed products, this path being obtained as the resultant of the two conveying directions (F and FF) and the corresponding speeds.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässe Vorrichtung soll anwendbar sein für zyklische Bewegungen, wie oben beschrieben, mit einem Nutzhub (x 1 bis x 4) von ca. 40 bis 200 mm, wobei der Nutzhub mindestens 50% des Gesamthubes (ganze Ausdehnung der Bewegungsspur in x-Richtung) betragen soll.
The apparatus according to the invention should be usable for cyclic movements as described above with an useful stroke (x1 to x4) of approximately 40 to 200 mm, in which the useful stroke should amount to at least 50% of the total stroke (the entire extent of the movement path in the x-direction).
EuroPat v2

Der Körper von Bardot / Camille ist in diesem entleerten virtuellen Raum nur mehr als Bewegungsspur vorhanden, wie sich die Spur der Filmkörper in "travelling" nur mehr über Schärfenwechsel erahnen läßt.
All that remains of the body of Bardot / Camille in this emptied virtual space is a mere trace of movement - in the same way that the trace of film bodies in "travelling" can only be guessed via the changing focus.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus haben Sie jetzt die Möglichkeit benutzerdefinierte Auto Bewegungsergebnisse in die Bewegungsspur zur weiteren Bearbeitung zu kopieren.
Moreover, you are now able to copy custom auto motion results to the motion track for further editing.
ParaCrawl v7.1

Weil mir die Fotos mit der Leica M (Typ 240) aus unbekannten Gründen verwackelt sind, sieht man Aldebaran nie als Punkt, sondern immer eine kleine Bewegungsspur...
Since the photos with the Leica M (type 240) are blurred from camera shae for unknown reasons, you never see Aldebaran as a point, but always see a small movement track...
ParaCrawl v7.1

Anstatt die Achse und ihre Bewegungsspur rein aus der Kinematik der Bewegungsaufzeichnung herzuleiten, kann beispielsweise die - nur in der Tomographie sichtbare - Form der Kiefergelenkköpfchen sowie die Steilheit der Gelenkpfanne die Wahl der Achse und damit auch die Achsspur beeinflussen.
Instead of deriving the axis and the movement trace thereof purely from the kinematics of the movement record, it is possible for, for example, the shape of the jaw condyles (only visible in tomography) and the gradient of the socket to influence the selection of the axis and hence also the axis tracing.
EuroPat v2

Jedoch ist bei einer armförmigen Ausgestaltung keine exakte lineare Bewegung, sondern eine Hubbewegung entlang einer gekrümmten Bewegungsspur ermöglicht.
However, in the case of an arm-shaped embodiment, there is no exact linear movement made possible, but instead a lifting movement along a curved movement path.
EuroPat v2

Einmal stand ich in der Türöffnung dieses Hauses aus der späten Bronzezeit und blickte auf den Fußboden mit samt den vielen mühsam auspräparierten Keramikteilen darauf und mit einem Mal wurde mir klar, dass diese große Menge von Scherben eine Art dynamische Bewegungsspur bildete, die bis zur Türschwelle ging.
At one point I stood at the door opening of the house stemming from the late Bronze Age and looked to the floor with all the laboriously exposed pieces of ceramic. And all of a sudden it dawned upon me that these many broken pieces formed a kind of dynamic trace of movement leading to the threshold.
ParaCrawl v7.1

In dieser Woche legte er unter anderem zwei kleine Tracking-Geräte an, mit denen Forscher des Deutschen Zentrums für Luft- und Raumfahrt (DLR) seine Bewegungsspur verfolgen können.
This week, his activities included putting on two small tracking devices, which allow researchers from the German Aerospace Center (Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt; DLR) to track his movements.
ParaCrawl v7.1

Ob wir laufen, uns drehen, fallen oder in einem Fahrzeug sitzen – die Welt gleitet an uns vorbei und hinterlässt eine charakteristische Bewegungsspur auf der Netzhaut.
Whether we run, turn around, fall or sit still in a car – the world glides by us and leaves a characteristic motion trace on our retinas.
ParaCrawl v7.1

Die Bewegungsspur der Farbe und die Identität des Pinselstrichs sind nun jedoch von größerer Wichtigkeit als der Gesamteindruck der Texturen.
However, the trace left by the movement of paint and clarity of brushstroke are now of greater importance than the overall impression of textures.
ParaCrawl v7.1