Translation of "Bewegungsmelder" in English

In der Ecke ist ein Bewegungsmelder.
There's a motion sensor in the corner.
Tatoeba v2021-03-10

Die Bewegungsmelder auf den sicheren Stockwerken reagieren.
I got motion detectors going off on the secure floors.
OpenSubtitles v2018

Also verband ich einen Bewegungsmelder mit einem Audio-Chip.
So I wired a motion sensor to a voice chip.
OpenSubtitles v2018

Der Thermostat hat eine Bewegungsmelder Kamera.
Thermostat has a motion detector camera.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Bewegungsmelder an jedem Ende des Korridors, Sicherheitssysteme an allen Fenstern.
We've got motion detectors at each end of the corridors, security nodes on all the windows.
OpenSubtitles v2018

Sonst lösen wir die Bewegungsmelder aus.
Will trip motion detectors.
OpenSubtitles v2018

Kameras und Bewegungsmelder wurden installiert und Scheinwerfer, überall Scheinwerfer.
He put in cameras and motion sensors and lights. Everywhere, lights.
OpenSubtitles v2018

In der Auffahrt reagieren keine Bewegungsmelder, weil der Strom aus ist.
We move up the drive, not tripping any motion sensors, because, again, the power's down.
OpenSubtitles v2018

Dort sind Bewegungsmelder, Heizwärmesensoren und Teraherz Scanner an der Tür.
They got motion-tracking cameras, thermal heat sensors, and terahertz scanners at the door.
OpenSubtitles v2018

Bewegungsmelder, in die Wände eingemauert.
Motion detectors. Integrated into the walls.
OpenSubtitles v2018

War wohl ein Fuchs, der die Bewegungsmelder ausgelöst hat.
Must have been a fox or something set off the motion sensors.
OpenSubtitles v2018

Die Kamera hat einen Bewegungsmelder und zeichnet auf, wenn jemand kommt.
The nanny-cam is motion-activated so it should have caught anyone coming in or out of the house.
OpenSubtitles v2018

Der Bewegungsmelder hat 'ne große Reichweite, bis hierunter.
The motion-detector beam at the top of the staircase... dips very low over there.
OpenSubtitles v2018

Alle zehn Meter befinden sich Bewegungsmelder.
There are motion detectors every ten yards.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich verwirren sie die Bewegungsmelder... so dass sie der Sicherheitsdienst abschaltet.
Hopefully, the motion detectors will go so crazy, security will shut them off.
OpenSubtitles v2018

Ich trickse schon den ganzen Tag den Bewegungsmelder aus.
I spent all morning carefully tracking that motion detector.
OpenSubtitles v2018

Oh, er hat einen Bewegungsmelder mit einer Starkstromquelle verbunden.
Oh, he's wired a motion detector to some high-voltage power source.
OpenSubtitles v2018

Man mischt die Gase, erzeugt eine Nebelwand und trickst den Bewegungsmelder aus.
Mix the gases, make a smoke screen and blind the detector.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen diesen Bewegungsmelder unschädlich machen.
We're gonna have to blind that motion detector.
OpenSubtitles v2018

Na gut, das schaltet den Bewegungsmelder aus.
All right, that takes care of the motion detector.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen den Bewegungsmelder irgendwie austricksen.
We have to blindside that detector somehow.
OpenSubtitles v2018

Nach diesen Vorfällen wurde im Schullandheim ein Bewegungsmelder installiert und die Türschließanlage erneuert.
After these incidents, a motion detector was installed in the school camp and the door locking system was renewed.
WikiMatrix v1

Weitere Ausgestaltungen sowie ein Bewegungsmelder sind in der Beschreibung beschrieben.
Further embodiments and a motion detector are set forth in the description.
EuroPat v2

Ein verbesserter Bewegungsmelder, der auf 15 Meter genau messen kann.
An enhanced motion detector. Gives you accurate readings from up to 50 feet away.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten die Bewegungsmelder deaktiviert und Kameras umgangen haben.
They could have disabled the motion detectors and bypassed those cameras.
OpenSubtitles v2018

Zugangscode, Bewegungsmelder, nichts davon wurde ausgelöst.
Entry key pad, motion sensors... none of it was triggered.
OpenSubtitles v2018