Translation of "Bewegungsfluss" in English
Das
Training
fördert
Bewegungsfluss,
Durchlässigkeit
und
Koordination.
The
training
facilitates
a
flow
of
movement,
flexibility
and
coordination.
CCAligned v1
Es
gibt
einen
ständigen
Bewegungsfluss
je
nach
der
jeweiligen
Arbeit.
There
is
a
constant
flow
in
the
space
related
to
the
work
at
hand.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bewegungsvektorfeld
kann
hierbei
auch
als
"Bewegungsfluss"
bezeichnet
werden.
A
motion
vector
field
may
also
be
referred
to
as
“motion
flow.”
EuroPat v2
Vorübergehendes
Gleichgewicht
wird
für
den
Bewegungsfluss
benötigt
(Flow).
Transitional
Balance
is
required
for
movement
fluidity.
(the
Flow)
CCAligned v1
Yogis
üben
seit
tausenden
von
Jahren
diesen
Bewegungsfluss.
For
thousands
of
years,
yogis
have
practiced
this
sequence
of
movements.
ParaCrawl v7.1
Das
Ruder-Ergometer
besticht
durch
seine
besonders
gute
Sitzergonomie
und
einen
optimalen
Bewegungsfluss.
The
rower
ergometer
convinces
by
its
very
good
sitting
ergonomics
and
an
optimal
course
of
motion.
ParaCrawl v7.1
Tendoryu-Aikido
zeichnet
sich
durch
große,
klare
Bewegungen
aus
und
überzeugt
durch
Natürlichkeit
und
harmonischen
Bewegungsfluss.
Tendoryu
Aikido
is
characterized
by
its
large
and
clear
movements,
emphasizing
naturalness
and
harmonic
flow
of
motion.
WikiMatrix v1
Dabei
entsteht
ein
Bewegungsfluss,
der
die
Muskulatur
kräftigt
und
Ausdauer,
Balance
und
Beweglichkeit
fördert.
It
creates
a
fluidity
of
movement
which
strengthens
the
musculature
and
promotes
endurance,
balance,
and
movement.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Fällen
wird
er
in
Verbindung
mit
traditionellen
Filipino
Martial
Arts
vorgeführt,
um
die
Schnelligkeit
der
Füße
und
deren
Bewegungsfluss
herauszustellen.
In
some
cases,
it
has
been
used
in
conjunction
with
traditional
Filipino
martial
arts
to
demonstrate
fleetness
of
foot
and
flow
of
movement.
Wikipedia v1.0
Sie
spielen
beispielsweise
für
die
Vermeidung
von
störenden
Mitinnervationen
eine
Rolle
und
sind
damit
eine
Voraussetzung
für
den
Bewegungsfluss
der
Zielmotorik.
For
example,
they
become
relevant
when
avoiding
conflicting
co-innervations
and
are
therefore
a
requirement
for
the
flow
of
movement
in
target
oriented
fine
motor
control.
WikiMatrix v1
Ein
weiterer
Aspekt
des
Verschlusselementes
ist
darin
zu
sehen,
dass
durch
den
zentralen
Verschluss
des
mittleren
Bereiches,
in
dem
sich
das
Schließelement
bewegt,
ein
axialer
Bewegungsfluss
des
Mediums
verhindert
wird,
da
es
diesen
Bereich
nämlich
verschließt.
Another
aspect
of
the
closing
element
is
the
fact
that
by
means
of
the
central
closing
device
of
the
middle
area
in
which
the
closing
element
moves
an
axial
motion
flow
of
the
medium
is
impeded
as
it
namely
seals
again
this
area.
EuroPat v2
Die
dynamische
Treppenskulptur
verbindet
nicht
nur
die
fünf
Ausstellungsebenen,
sondern
inszeniert
auch
den
Bewegungsfluss
durch
die
"vertikale
Piazza".
The
dynamic
staircase
sculpture
does
not
only
interlink
the
five
exhibition
levels,
but
also
sets
the
stage
for
the
flow
of
movement
across
the
"vertical
piazza".
ParaCrawl v7.1
Diese
sorgt
nicht
nur
für
ein
angenehmes
und
gesundes
Trainingsgefühl,
sonden
auch
für
einen
leisen
und
gleichmäßigen
Bewegungsfluss.
It
provides
a
comfortable
and
healthy
training
experience
as
well
as
a
silent
and
smooth
course
of
motion.
ParaCrawl v7.1
Die
zwei
anderen
Riegel
klinken
sich
mit
ihren
beidseitig
verglasten,
aufeinandergestapelten
Konferenzräumen
in
den
Bewegungsfluss
des
Foyers
ein.
The
two
other
wings
latch
together
with
conference
rooms
that
are
glazed
on
both
sides
and
stacked
on
top
of
each
other
within
the
fluid
motion
of
the
foyer.
ParaCrawl v7.1
Vinyasa
bringt
den
Körper
in
einen
kontinuierlichen
Bewegungsfluss
von
einer
Position
zur
nächsten,
immer
mit
großer
Aufmerksamkeit
für
die
Atmung
und
die
richtige
Körperhaltung.
Vinyasa
takes
the
body
from
one
position
to
the
next
in
a
continuous
flow
of
movement,
always
with
great
attention
to
the
breath
and
good
posture.
ParaCrawl v7.1
Hier
verbinden
sich
kreuzende
Treppen
und
Stege
die
fünf
Ausstellungsebenen,
eine
"vertikale
Piazza"
inszeniert
den
Bewegungsfluss.
Intersecting
stairways
and
bridges
connect
the
five
exhibition
levels,
a
"vertical
piazza"
directs
the
flow
of
movements.
ParaCrawl v7.1
Ein
geheimer
Rhythmus
wird
spürbar,
ein
sich
beschleunigender
Pulsschlag,
der
den
formierten
Zeichen
eine
immanente
Dynamik
verleiht,
den
Bewegungsfluss
beschleunigt
und
die
strenge
Ornamentik
in
energetische
Ströme
überführt.
One
is
aware
of
a
hidden
rhythm,
a
quickening
pulse
giving
the
contrived
symbols
an
imminent
dynamism,
accelerating
the
flow
of
movement,
translating
the
fixed
decoration
into
currents
of
energy.
ParaCrawl v7.1
Der
Wohnbereich
erstreckt
sich
über
drei
Etagen
um
das
Treppenhaus
herum,
dessen
Lichdurchlässigkeit
den
Bewegungsfluss
zwischen
den
verschiedenen
funktionalen
Bereichen
des
Projekts
garantiert.
The
housing
is
developed
on
three
floors
around
the
volume
of
the
ladder,
whose
transparency
guarantees
the
fluidity
between
the
various
functional
areas
of
the
program.
ParaCrawl v7.1
Ferner
umfasst
das
erfindungsgemäße
Verfahren
ein
Bereitstellen,
in
einem
Bildbewegungsinformation-Speicher,
einer
Bildbewegungsinformation,
die
einen
Bewegungsfluss
zwischen
Einzelbildern
der
Bewegtbildsequenz
beschreibt.
Furthermore,
the
method
according
to
the
invention
comprises
providing,
in
an
image
motion
information
storage,
an
image
motion
information
which
describes
a
motion
flow
between
individual
images
of
the
moving
image
sequence.
EuroPat v2
Bei
bestimmten
Ausführungsformen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
aus
dem
mindestens
einen
bestimmten
Bewegungsfluss
(der
eine
Bewegung
des
Fahrzeugs
relativ
zu
einem
Hindernis
betreffen
kann,
beispielsweise
zu
einem
parkraumbegrenzenden
Objekt)
eine
"Time-To-Collision"
("Time-To-Contact",
"Time-To-Crash",
TTC)
berechnet,
die
in
die
Bestimmung
der
Eigenbewegung
eingeht.
In
certain
specific
embodiments
of
the
method
according
to
the
present
invention,
from
the
at
least
one
determined
motion
flow
(which
may
relate
to
a
motion
of
the
vehicle
relative
to
an
obstacle,
for
instance,
to
a
parking
space-bordering
object)
a
“time
to
collision”
(“time
to
contact”,
“time
to
crash”
TTC)
is
calculated,
which
goes
into
the
determination
of
the
ego-motion.
EuroPat v2
Somit
würde
die
Verarbeitungskomponente
212
aus
den
gespeicherten
Bildern
die
Objekte
106
und
108
identifizieren
und
jeweils
deren
Bewegungsfluss
bestimmen.
Consequently,
processing
component
212
would
identify
objects
106
and
108
from
the
stored
images,
and
would
in
each
case
determine
their
motion
flow.
EuroPat v2
Diese
würde
sich
beispielsweise
aus
einer
systematischen
Diskrepanz
zwischen
der
erwarteten
Position
und
dem
erwarteten
Abstand
des
Objekts,
wie
er
sich
aus
der
Eigenbewegung
des
Fahrzeugs
100
basierend
auf
der
Sensorik
204
ergibt,
gegenüber
dem
kamerabasiert
ermittelten
Bewegungsfluss
dieses
Objekts
ergeben.
This
would
come
about,
for
instance,
from
a
systematic
discrepancy
between
the
expected
position
and
the
expected
distance
of
the
object,
as
is
yielded
from
the
ego-motion
of
vehicle
100
based
on
sensor
system
204,
as
compared
to
the
camera-based
ascertained
motion
flow
of
this
object.
EuroPat v2