Translation of "Bewegungsfluss" in English

Das Training fördert Bewegungsfluss, Durchlässigkeit und Koordination.
The training facilitates a flow of movement, flexibility and coordination.
CCAligned v1

Es gibt einen ständigen Bewegungsfluss je nach der jeweiligen Arbeit.
There is a constant flow in the space related to the work at hand.
ParaCrawl v7.1

Ein Bewegungsvektorfeld kann hierbei auch als "Bewegungsfluss" bezeichnet werden.
A motion vector field may also be referred to as “motion flow.”
EuroPat v2

Vorübergehendes Gleichgewicht wird für den Bewegungsfluss benötigt (Flow).
Transitional Balance is required for movement fluidity. (the Flow)
CCAligned v1

Yogis üben seit tausenden von Jahren diesen Bewegungsfluss.
For thousands of years, yogis have practiced this sequence of movements.
ParaCrawl v7.1

Das Ruder-Ergometer besticht durch seine besonders gute Sitzergonomie und einen optimalen Bewegungsfluss.
The rower ergometer convinces by its very good sitting ergonomics and an optimal course of motion.
ParaCrawl v7.1

Tendoryu-Aikido zeichnet sich durch große, klare Bewegungen aus und überzeugt durch Natürlichkeit und harmonischen Bewegungsfluss.
Tendoryu Aikido is characterized by its large and clear movements, emphasizing naturalness and harmonic flow of motion.
WikiMatrix v1

Dabei entsteht ein Bewegungsfluss, der die Muskulatur kräftigt und Ausdauer, Balance und Beweglichkeit fördert.
It creates a fluidity of movement which strengthens the musculature and promotes endurance, balance, and movement.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen wird er in Verbindung mit traditionellen Filipino Martial Arts vorgeführt, um die Schnelligkeit der Füße und deren Bewegungsfluss herauszustellen.
In some cases, it has been used in conjunction with traditional Filipino martial arts to demonstrate fleetness of foot and flow of movement.
Wikipedia v1.0

Sie spielen beispielsweise für die Vermeidung von störenden Mitinnervationen eine Rolle und sind damit eine Voraussetzung für den Bewegungsfluss der Zielmotorik.
For example, they become relevant when avoiding conflicting co-innervations and are therefore a requirement for the flow of movement in target oriented fine motor control.
WikiMatrix v1

Ein weiterer Aspekt des Verschlusselementes ist darin zu sehen, dass durch den zentralen Verschluss des mittleren Bereiches, in dem sich das Schließelement bewegt, ein axialer Bewegungsfluss des Mediums verhindert wird, da es diesen Bereich nämlich verschließt.
Another aspect of the closing element is the fact that by means of the central closing device of the middle area in which the closing element moves an axial motion flow of the medium is impeded as it namely seals again this area.
EuroPat v2

Die dynamische Treppenskulptur verbindet nicht nur die fünf Ausstellungsebenen, sondern inszeniert auch den Bewegungsfluss durch die "vertikale Piazza".
The dynamic staircase sculpture does not only interlink the five exhibition levels, but also sets the stage for the flow of movement across the "vertical piazza".
ParaCrawl v7.1

Diese sorgt nicht nur für ein angenehmes und gesundes Trainingsgefühl, sonden auch für einen leisen und gleichmäßigen Bewegungsfluss.
It provides a comfortable and healthy training experience as well as a silent and smooth course of motion.
ParaCrawl v7.1

Die zwei anderen Riegel klinken sich mit ihren beidseitig verglasten, aufeinandergestapelten Konferenzräumen in den Bewegungsfluss des Foyers ein.
The two other wings latch together with conference rooms that are glazed on both sides and stacked on top of each other within the fluid motion of the foyer.
ParaCrawl v7.1

Vinyasa bringt den Körper in einen kontinuierlichen Bewegungsfluss von einer Position zur nächsten, immer mit großer Aufmerksamkeit für die Atmung und die richtige Körperhaltung.
Vinyasa takes the body from one position to the next in a continuous flow of movement, always with great attention to the breath and good posture.
ParaCrawl v7.1

Hier verbinden sich kreuzende Treppen und Stege die fünf Ausstellungsebenen, eine "vertikale Piazza" inszeniert den Bewegungsfluss.
Intersecting stairways and bridges connect the five exhibition levels, a "vertical piazza" directs the flow of movements.
ParaCrawl v7.1

Ein geheimer Rhythmus wird spürbar, ein sich beschleunigender Pulsschlag, der den formierten Zeichen eine immanente Dynamik verleiht, den Bewegungsfluss beschleunigt und die strenge Ornamentik in energetische Ströme überführt.
One is aware of a hidden rhythm, a quickening pulse giving the contrived symbols an imminent dynamism, accelerating the flow of movement, translating the fixed decoration into currents of energy.
ParaCrawl v7.1

Der Wohnbereich erstreckt sich über drei Etagen um das Treppenhaus herum, dessen Lichdurchlässigkeit den Bewegungsfluss zwischen den verschiedenen funktionalen Bereichen des Projekts garantiert.
The housing is developed on three floors around the volume of the ladder, whose transparency guarantees the fluidity between the various functional areas of the program.
ParaCrawl v7.1

Ferner umfasst das erfindungsgemäße Verfahren ein Bereitstellen, in einem Bildbewegungsinformation-Speicher, einer Bildbewegungsinformation, die einen Bewegungsfluss zwischen Einzelbildern der Bewegtbildsequenz beschreibt.
Furthermore, the method according to the invention comprises providing, in an image motion information storage, an image motion information which describes a motion flow between individual images of the moving image sequence.
EuroPat v2

Bei bestimmten Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Verfahrens wird aus dem mindestens einen bestimmten Bewegungsfluss (der eine Bewegung des Fahrzeugs relativ zu einem Hindernis betreffen kann, beispielsweise zu einem parkraumbegrenzenden Objekt) eine "Time-To-Collision" ("Time-To-Contact", "Time-To-Crash", TTC) berechnet, die in die Bestimmung der Eigenbewegung eingeht.
In certain specific embodiments of the method according to the present invention, from the at least one determined motion flow (which may relate to a motion of the vehicle relative to an obstacle, for instance, to a parking space-bordering object) a “time to collision” (“time to contact”, “time to crash” TTC) is calculated, which goes into the determination of the ego-motion.
EuroPat v2

Somit würde die Verarbeitungskomponente 212 aus den gespeicherten Bildern die Objekte 106 und 108 identifizieren und jeweils deren Bewegungsfluss bestimmen.
Consequently, processing component 212 would identify objects 106 and 108 from the stored images, and would in each case determine their motion flow.
EuroPat v2

Diese würde sich beispielsweise aus einer systematischen Diskrepanz zwischen der erwarteten Position und dem erwarteten Abstand des Objekts, wie er sich aus der Eigenbewegung des Fahrzeugs 100 basierend auf der Sensorik 204 ergibt, gegenüber dem kamerabasiert ermittelten Bewegungsfluss dieses Objekts ergeben.
This would come about, for instance, from a systematic discrepancy between the expected position and the expected distance of the object, as is yielded from the ego-motion of vehicle 100 based on sensor system 204, as compared to the camera-based ascertained motion flow of this object.
EuroPat v2