Translation of "Bewegungsarmut" in English
Bei
einer
entsprechenden
Bewegungsarmut
kommt
es
zu
den
bekannten
Bandscheiben-
oder
sonstigen
Beschwerden.
In
case
of
a
corresponding
lack
of
motion
there
occur
the
known
intervertebral
disk-
or
other
ailments.
EuroPat v2
Die
Ursachen
liegen
an
falscher
Ernährung,
an
Bewegungsarmut
und
an
Stress.
The
causes
are
a
poor
diet,
lack
of
movement
and
stress.
ParaCrawl v7.1
Bewegungsarmut
führt
oftmals
zu
muskulären
Dysbalancen.
Lack
of
exercise
leads
to
unbalanced
muscle
activity.
ParaCrawl v7.1
Bewegungsarmut
ist
das
größte
Problem
unseres
Gesundheitswesens.
Lack
of
exercise
is
the
biggest
problem
facing
our
health
care
system.
ParaCrawl v7.1
Erbliche
Faktoren
und
Umwelteinflüsse
wie
Übergewicht,
Bewegungsarmut
und
Rauchen
spielen
bei
seiner
Entstehung
zusammen.
Both
genetic
and
environmental
factors
such
as
obesity,
physical
inactivity
and
smoking
interact
in
its
pathogenesis.
ParaCrawl v7.1
Die
Weltgesundheitsorganisation
WHO
prangert
Bewegungsarmut
mittlerweile
sogar
als
ein
ernstzunehmendes
Gesundheitsrisiko
für
unsere
moderne
Gesellschaft
an.
The
World
Health
Organisation
has
identified
physical
inactivity
as
a
real
risk
to
modern
health.
ParaCrawl v7.1
So
lautet
die
einfachste
und
meist
angewendete
Floskel:
Stress,
Bewegungsarmut
und
ballaststoffarme
Ernährung
.
The
simplest
and
most
frequent
phrase
is:
Stress,
lack
of
exercise,
and
a
low-fiber
diet.
ParaCrawl v7.1
Die
Lungenembolie
als
Todesursache
ist
vermutlich
Folge
der
extremen
Austrocknung
und
Bewegungsarmut
der
Patientin.
Lung
embolism
as
cause
of
death
is
the
presumed
consequence
of
extreme
dehydration
and
lack
of
movement
in
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Bewegungsarmut
werden
Gelenke
und
Wirbelsäule
geschwächt
und
letztendlich
unser
Körper
in
Mitleidenschaft
gezogen.
This
is
all
down
to
inactivity
which
impacts
on
your
body
by
weakening
your
joints
and
spine.
ParaCrawl v7.1
Die
fatale
Situation
im
Darm
wird
durch
Antibiotika,
Kortison,
Ernährungsfehler
und
Bewegungsarmut
weiter
verschlechtert.
The
fatal
situation
in
the
digestive
tract
is
made
worse
by
antibiotics,
cortisone,
wrong
food
and
not
enough
exercise.
ParaCrawl v7.1
Die
Häufigkeit
steigt
mit
dem
Alter
und
beschleunigt
wird
der
Prozess
durch
Übergewicht
und
Bewegungsarmut.
Its
frequency
increases
with
age
and
the
process
is
accelerated
by
obesity
and
lack
of
exercise.
ParaCrawl v7.1
Das
Wichtigste
ist
sich
zu
bewegen,
aktiv
zu
sein
und
Bewegungsarmut
zu
vermeiden.
The
important
thing
is
moving,
being
active
and
avoiding
a
sedentary
lifestyle.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzentration
auf
eine
Veränderung
der
Lebensweise
als
wichtiger,
die
Gesundheit
beeinflussender
Faktor
einschließlich
der
Verbreitung
von
Informationen
vor
allem
über
die
Gefahren
des
Rauchens,
des
übermäßigen
Alkoholkonsums,
von
falscher
Ernährung
und
Bewegungsarmut
tragen
allerdings
wesentlich
zur
Senkung
der
Risiken
bei.
Nevertheless,
the
focus
on
lifestyle
changes
as
health
determinants,
with
a
focus
particularly
on
information
dissemination
on
smoking,
excess
alcohol
consumption,
nutrition
and
exercise,
go
a
long
way
to
reducing
this
risk.
Europarl v8
Gesundheitsprobleme,
die
mit
Bewegungsarmut
und
Fehlernährung
einhergehen,
werden
oft
von
den
Eltern
an
die
Kinder
weitergegeben.
Health
problems
related
to
sedentary
lifestyles
or
poor
eating
habits
are
often
passed
from
parents
to
their
children.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
ist
sehr
besorgt
darüber,
dass
auf
Übergewicht
und
Bewegungsarmut
zurückzuführende
Krankheiten,
die
die
gesamte
Bevölkerung
betreffen,
nun
bereits
auch
bei
jungen
Menschen
auftreten.
The
EESC
is
deeply
concerned
that
diseases
affecting
the
entire
population
caused
by
overweight
and
a
sedentary
lifestyle
have
become
a
problem
for
young
people
too.
TildeMODEL v2018
Sofern
andererseits
die
Auswahl
hinsichtlich
der
Bewegungsarmut
ergibt,
dass
bereichsweise
gar
keine
Messdaten
verwendet
werden
können
zur
Füllung
des
Radon-Raumes
in
diesem
Bereich,
kann
auch
eine
Interpolation
aus
benachbarten
Messdaten
erfolgen.
On
the
other
hand,
should
the
selection
with
a
view
to
little
motion
reveal
that
regionally
no
measuring
data
at
all
can
be
used
to
fill
the
Radon
domain
in
the
relevant
region,
interpolation
from
neighboring
measuring
data
can
also
be
carried
out.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
dass
schlechte
Ernährung
und
Bewegungsarmut
Hauptrisikofaktoren
für
Fettleibigkeit
und
viele
andere
chronische
Krankheiten
sind.
We
know
that
an
environment
with
a
poor
diet
and
inactivity
is
the
main
riskfactor
for
obesity
and
many
chronic
diseases.
EUbookshop v2
Ist
die
Kausalität
bei
Videospielen,
also
Bewegungsarmut
in
Verbindung
mit
schlechter
Ernährung,
relativ
einfach
zu
erklären,
ist
der
schlechte
Einfluss
der
Großeltern
nicht
sofort
zu
erkennen.
If
the
causality
of
video
games,
that
is
lack
of
exercise
in
connection
with
poor
nutrition,
is
relatively
easy
to
explain,
the
bad
influence
of
grandparents
may
not
be
immediately
recognizable.
ParaCrawl v7.1
Dieser
positive
Befund
darf
jedoch
nicht
davon
ablenken,
dass
erhebliche
Unterschiede
in
und
zwischen
Ländern
und
Bevölkerungsgruppen
bestehen
und
dass
die
Europäische
Region
nach
Einschätzung
des
Regionalbüros
die
globalen
Ziele
in
Bezug
auf
Tabakkonsum,
Bewegungsarmut
und
Adipositas
verfehlen
wird,
wenn
nicht
zügiger
gehandelt
wird.
However,
this
overall
European
picture
masks
significant
differences
within
and
between
countries
and
population
groups;
WHO/Europe
estimates
that
the
Region
will
fall
short
of
the
global
goals
of
reducing
tobacco
use
and
physical
inactivity
and
simply
fail
to
halt
the
rise
in
obesity
unless
action
is
accelerated.
ParaCrawl v7.1
Medien,
Stadtplanung
und
Transport
sind
schon
immer
wesentliche
Bestandteile
einer
modernen
Gesellschaft,
leisten
aber
aktuell
einen
bedeutenden
Beitrag
zu
einer
Kinderwelt
in
Bewegungsarmut.
Media,
urban
planning
and
transportation
have
always
been
an
integral
part
of
a
modern
society,
but
now
they
contribute
significantly
to
children’s
physical
inactivity.
ParaCrawl v7.1