Translation of "Bewegungsarmut" in English

Bei einer entsprechenden Bewegungsarmut kommt es zu den bekannten Bandscheiben- oder sonstigen Beschwerden.
In case of a corresponding lack of motion there occur the known intervertebral disk- or other ailments.
EuroPat v2

Die Ursachen liegen an falscher Ernährung, an Bewegungsarmut und an Stress.
The causes are a poor diet, lack of movement and stress.
ParaCrawl v7.1

Bewegungsarmut führt oftmals zu muskulären Dysbalancen.
Lack of exercise leads to unbalanced muscle activity.
ParaCrawl v7.1

Bewegungsarmut ist das größte Problem unseres Gesundheitswesens.
Lack of exercise is the biggest problem facing our health care system.
ParaCrawl v7.1

Erbliche Faktoren und Umwelteinflüsse wie Übergewicht, Bewegungsarmut und Rauchen spielen bei seiner Entstehung zusammen.
Both genetic and environmental factors such as obesity, physical inactivity and smoking interact in its pathogenesis.
ParaCrawl v7.1

Die Weltgesundheitsorganisation WHO prangert Bewegungsarmut mittlerweile sogar als ein ernstzunehmendes Gesundheitsrisiko für unsere moderne Gesellschaft an.
The World Health Organisation has identified physical inactivity as a real risk to modern health.
ParaCrawl v7.1

So lautet die einfachste und meist angewendete Floskel: Stress, Bewegungsarmut und ballaststoffarme Ernährung .
The simplest and most frequent phrase is: Stress, lack of exercise, and a low-fiber diet.
ParaCrawl v7.1

Die Lungenembolie als Todesursache ist vermutlich Folge der extremen Austrocknung und Bewegungsarmut der Patientin.
Lung embolism as cause of death is the presumed consequence of extreme dehydration and lack of movement in the patient.
ParaCrawl v7.1

Durch die Bewegungsarmut werden Gelenke und Wirbelsäule geschwächt und letztendlich unser Körper in Mitleidenschaft gezogen.
This is all down to inactivity which impacts on your body by weakening your joints and spine.
ParaCrawl v7.1

Die fatale Situation im Darm wird durch Antibiotika, Kortison, Ernährungsfehler und Bewegungsarmut weiter verschlechtert.
The fatal situation in the digestive tract is made worse by antibiotics, cortisone, wrong food and not enough exercise.
ParaCrawl v7.1

Die Häufigkeit steigt mit dem Alter und beschleunigt wird der Prozess durch Übergewicht und Bewegungsarmut.
Its frequency increases with age and the process is accelerated by obesity and lack of exercise.
ParaCrawl v7.1

Das Wichtigste ist sich zu bewegen, aktiv zu sein und Bewegungsarmut zu vermeiden.
The important thing is moving, being active and avoiding a sedentary lifestyle.
ParaCrawl v7.1

Die Konzentration auf eine Veränderung der Lebensweise als wichtiger, die Gesundheit beeinflussender Faktor einschließlich der Verbreitung von Informationen vor allem über die Gefahren des Rauchens, des übermäßigen Alkoholkonsums, von falscher Ernährung und Bewegungsarmut tragen allerdings wesentlich zur Senkung der Risiken bei.
Nevertheless, the focus on lifestyle changes as health determinants, with a focus particularly on information dissemination on smoking, excess alcohol consumption, nutrition and exercise, go a long way to reducing this risk.
Europarl v8

Gesundheitsprobleme, die mit Bewegungsarmut und Fehlernährung einhergehen, werden oft von den Eltern an die Kinder weitergegeben.
Health problems related to sedentary lifestyles or poor eating habits are often passed from parents to their children.
TildeMODEL v2018

Der EWSA ist sehr besorgt darüber, dass auf Übergewicht und Bewegungsarmut zurückzufüh­rende Krankheiten, die die gesamte Bevölkerung betreffen, nun bereits auch bei jungen Men­schen auftreten.
The EESC is deeply concerned that diseases affecting the entire population caused by overweight and a sedentary lifestyle have become a problem for young people too.
TildeMODEL v2018

Sofern andererseits die Auswahl hinsichtlich der Bewegungsarmut ergibt, dass bereichsweise gar keine Messdaten verwendet werden können zur Füllung des Radon-Raumes in diesem Bereich, kann auch eine Interpolation aus benachbarten Messdaten erfolgen.
On the other hand, should the selection with a view to little motion reveal that regionally no measuring data at all can be used to fill the Radon domain in the relevant region, interpolation from neighboring measuring data can also be carried out.
EuroPat v2

Es ist bekannt, dass schlechte Ernährung und Bewegungsarmut Hauptrisikofaktoren für Fettleibigkeit und viele andere chronische Krankheiten sind.
We know that an environment with a poor diet and inactivity is the main riskfactor for obesity and many chronic diseases.
EUbookshop v2

Ist die Kausalität bei Videospielen, also Bewegungsarmut in Verbindung mit schlechter Ernährung, relativ einfach zu erklären, ist der schlechte Einfluss der Großeltern nicht sofort zu erkennen.
If the causality of video games, that is lack of exercise in connection with poor nutrition, is relatively easy to explain, the bad influence of grandparents may not be immediately recognizable.
ParaCrawl v7.1

Dieser positive Befund darf jedoch nicht davon ablenken, dass erhebliche Unterschiede in und zwischen Ländern und Bevölkerungsgruppen bestehen und dass die Europäische Region nach Einschätzung des Regionalbüros die globalen Ziele in Bezug auf Tabakkonsum, Bewegungsarmut und Adipositas verfehlen wird, wenn nicht zügiger gehandelt wird.
However, this overall European picture masks significant differences within and between countries and population groups; WHO/Europe estimates that the Region will fall short of the global goals of reducing tobacco use and physical inactivity and simply fail to halt the rise in obesity unless action is accelerated.
ParaCrawl v7.1

Medien, Stadtplanung und Transport sind schon immer wesentliche Bestandteile einer modernen Gesellschaft, leisten aber aktuell einen bedeutenden Beitrag zu einer Kinderwelt in Bewegungsarmut.
Media, urban planning and transportation have always been an integral part of a modern society, but now they contribute significantly to children’s physical inactivity.
ParaCrawl v7.1