Translation of "Bewegungsachse" in English

Zu diesem Zweck ist, lediglich eine Verschiebung auf der Bewegungsachse 9 vorzunehmen.
For this purpose merely a displacement on the movement axis 9 has to be performed.
EuroPat v2

Der Doppelpfeil Z markiert die durch die Teleskopeinrichtung 3 gegebene senkrechte Bewegungsachse.
Double arrow Z designates the vertical movement axis constituted by the telescopic installation 3.
EuroPat v2

Infolgedessen führt der Träger 10 entlang seiner Bewegungsachse eine räumlich lineare Bewegung aus.
Accordingly, the carrier 10 has spatially linear motion along the axis on which it moves.
EuroPat v2

Die Andruckrolle 26 ist der gegenüberliegenden Seite der Bewegungsachse 22 zugeordnet (Fig.
The pressure roller 26 is assigned to the opposite side of the axis of movement 22 (FIGS.
EuroPat v2

Damit muss eine zusätzliche Fixierung nur in Richtung einer Bewegungsachse vorgenommen werden.
This requires an additional fixation only in the direction of one movement axis.
EuroPat v2

Die Bewegungsachse X kann dabei als Translations- oder als Schwenkachse ausgebildet sein.
The movement axis X can here be a translation or pivot axis.
EuroPat v2

Eine Verbindungslinie zwischen den beiden Lichtschranken verläuft parallel zur Bewegungsachse.
A connecting line between the two photoelectric barriers extends parallel to the movement axis.
EuroPat v2

Somit ist die Bewegungsachse des Schaltklinkenelements vorzugsweise als Schwenkachse ausgebildet.
The movement axis of the latch element is thus preferably realized as a pivot axis.
EuroPat v2

Das Volumen ist aufgrund des längs der Bewegungsachse 3 beweglichen Schlägers 4 variabel.
The volume is variable due to the striker 4, which can move along the axis of movement 3 .
EuroPat v2

Insbesondere bezieht sich eine solche Bewegungsart auf eine Ausrichtung einer entsprechenden Bewegungsachse.
Such a type of movement refers in particular to an orientation of a corresponding axis of movement.
EuroPat v2

Beispielhaft kann es sich dabei um die dritte Bewegungsachse 64 handeln.
By way of example, this may be the third movement axis 64 .
EuroPat v2

Mittels des Antriebs kann eine Bewegungsachse des Manipulators bewegt werden.
A movement axis of the manipulator can be moved by means of the drive.
EuroPat v2

Bevorzugt verläuft die Bewegungsachse parallel zur Ebene der Standfläche.
The movement axis preferably runs parallel to the plane of the stand surface.
EuroPat v2

Mit Vorteil ist vorgesehen, dass die Bewegungsachse senkrecht zur Schwenkachse angeordnet ist.
The movement axis is advantageously situated perpendicular to the pivot axis.
EuroPat v2

Die Stellung einer Bewegungsachse entspricht dabei typischerweise dem Achswinkel.
The position of a movement axis typically corresponds to the axis angle.
EuroPat v2

Jeder Bewegungsachse A1 bis A7 ist ein Antrieb (nicht dargestellt) zugeordnet.
A drive (not shown) is associated with each movement axis A 1 to A 7 .
EuroPat v2

Zweckmäßig wird die Bewegungsachse vom Systemmodul selbst überdeckt.
The movement axis is expediently covered by the system module itself.
EuroPat v2

Die Strahlführung war in den Einbauraum des Antriebsstranges der fehlenden sechsten Bewegungsachse integriert.
The beam guiding device is integrated into the mounting space of the drive strand of the missing sixth movement axis.
EuroPat v2

Die Längsachse 52 stellt gleichzeitig die Bewegungsachse des Geberkolbens 54 dar.
The longitudinal axis 52 at the same time provides the movement axis of the master piston 54 .
EuroPat v2

Ein handgehaltener Bohrhammer beschleunigt mittels seines Antriebs einen Bohrer längs einer Bewegungsachse.
In a hammer drill, e.g., a drive accelerates a drill along a displacement axis.
EuroPat v2

Die Bewegungsachse Z ist dann vertikal ausgerichtet.
The movement axis Z is then orientated vertically.
EuroPat v2

In diesem Falle verläuft die Bewegungsachse durch den Innenraum des rohrförmigen Teils.
In this case the movement axis extends through the interior of the tube-shaped element.
EuroPat v2

Mit Hilfe dieser Messwertaufnehmer wird die Ist-Position an der jeweiligen Bewegungsachse erfasst.
The actual position at the respective movement axis is detected by means of these measuring sensors.
EuroPat v2

Jedes Langloch ist dabei im wesentlichen quer zur Bewegungsachse des Schließkeils 3 angeordnet.
Each oblong hole is located substantially transverse to the axis of motion of the striker 3 .
EuroPat v2

Die Bewegungsachse 29 stellt somit auch eine Hubachse der Bürstenanordnung dar.
The motion axis 29 thus also represents an axis of reciprocation of the brush arrangement.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Nut konzentrisch zu einer Bewegungsachse des Kolbenelements angeordnet.
Preferably the groove is arranged concentrically to a motion axis of the piston element.
EuroPat v2

Auf der y-Achse ist die Sinkgeschwindigkeit als Bewegung in der vertikalen Bewegungsachse aufgetragen.
The descent speed is plotted over the y-axis as movement in the vertical movement axis.
EuroPat v2

Der Manipulator kann wenigstens eine Bewegungsachse aufweisen.
The manipulator can have at least one axis of motion.
EuroPat v2

Die Feder oder Federn brauchen auch nicht unbedingt in der Bewegungsachse des zu kompensierenden Teils wirken.
The spring or springs must not necessarily act in the axis of motion of the part to be compensated.
EuroPat v2