Translation of "Bewegungsachse" in English
Zu
diesem
Zweck
ist,
lediglich
eine
Verschiebung
auf
der
Bewegungsachse
9
vorzunehmen.
For
this
purpose
merely
a
displacement
on
the
movement
axis
9
has
to
be
performed.
EuroPat v2
Der
Doppelpfeil
Z
markiert
die
durch
die
Teleskopeinrichtung
3
gegebene
senkrechte
Bewegungsachse.
Double
arrow
Z
designates
the
vertical
movement
axis
constituted
by
the
telescopic
installation
3.
EuroPat v2
Infolgedessen
führt
der
Träger
10
entlang
seiner
Bewegungsachse
eine
räumlich
lineare
Bewegung
aus.
Accordingly,
the
carrier
10
has
spatially
linear
motion
along
the
axis
on
which
it
moves.
EuroPat v2
Die
Andruckrolle
26
ist
der
gegenüberliegenden
Seite
der
Bewegungsachse
22
zugeordnet
(Fig.
The
pressure
roller
26
is
assigned
to
the
opposite
side
of
the
axis
of
movement
22
(FIGS.
EuroPat v2
Damit
muss
eine
zusätzliche
Fixierung
nur
in
Richtung
einer
Bewegungsachse
vorgenommen
werden.
This
requires
an
additional
fixation
only
in
the
direction
of
one
movement
axis.
EuroPat v2
Die
Bewegungsachse
X
kann
dabei
als
Translations-
oder
als
Schwenkachse
ausgebildet
sein.
The
movement
axis
X
can
here
be
a
translation
or
pivot
axis.
EuroPat v2
Eine
Verbindungslinie
zwischen
den
beiden
Lichtschranken
verläuft
parallel
zur
Bewegungsachse.
A
connecting
line
between
the
two
photoelectric
barriers
extends
parallel
to
the
movement
axis.
EuroPat v2
Somit
ist
die
Bewegungsachse
des
Schaltklinkenelements
vorzugsweise
als
Schwenkachse
ausgebildet.
The
movement
axis
of
the
latch
element
is
thus
preferably
realized
as
a
pivot
axis.
EuroPat v2
Das
Volumen
ist
aufgrund
des
längs
der
Bewegungsachse
3
beweglichen
Schlägers
4
variabel.
The
volume
is
variable
due
to
the
striker
4,
which
can
move
along
the
axis
of
movement
3
.
EuroPat v2
Insbesondere
bezieht
sich
eine
solche
Bewegungsart
auf
eine
Ausrichtung
einer
entsprechenden
Bewegungsachse.
Such
a
type
of
movement
refers
in
particular
to
an
orientation
of
a
corresponding
axis
of
movement.
EuroPat v2
Beispielhaft
kann
es
sich
dabei
um
die
dritte
Bewegungsachse
64
handeln.
By
way
of
example,
this
may
be
the
third
movement
axis
64
.
EuroPat v2
Mittels
des
Antriebs
kann
eine
Bewegungsachse
des
Manipulators
bewegt
werden.
A
movement
axis
of
the
manipulator
can
be
moved
by
means
of
the
drive.
EuroPat v2
Bevorzugt
verläuft
die
Bewegungsachse
parallel
zur
Ebene
der
Standfläche.
The
movement
axis
preferably
runs
parallel
to
the
plane
of
the
stand
surface.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
ist
vorgesehen,
dass
die
Bewegungsachse
senkrecht
zur
Schwenkachse
angeordnet
ist.
The
movement
axis
is
advantageously
situated
perpendicular
to
the
pivot
axis.
EuroPat v2
Die
Stellung
einer
Bewegungsachse
entspricht
dabei
typischerweise
dem
Achswinkel.
The
position
of
a
movement
axis
typically
corresponds
to
the
axis
angle.
EuroPat v2
Jeder
Bewegungsachse
A1
bis
A7
ist
ein
Antrieb
(nicht
dargestellt)
zugeordnet.
A
drive
(not
shown)
is
associated
with
each
movement
axis
A
1
to
A
7
.
EuroPat v2
Zweckmäßig
wird
die
Bewegungsachse
vom
Systemmodul
selbst
überdeckt.
The
movement
axis
is
expediently
covered
by
the
system
module
itself.
EuroPat v2
Die
Strahlführung
war
in
den
Einbauraum
des
Antriebsstranges
der
fehlenden
sechsten
Bewegungsachse
integriert.
The
beam
guiding
device
is
integrated
into
the
mounting
space
of
the
drive
strand
of
the
missing
sixth
movement
axis.
EuroPat v2
Die
Längsachse
52
stellt
gleichzeitig
die
Bewegungsachse
des
Geberkolbens
54
dar.
The
longitudinal
axis
52
at
the
same
time
provides
the
movement
axis
of
the
master
piston
54
.
EuroPat v2
Ein
handgehaltener
Bohrhammer
beschleunigt
mittels
seines
Antriebs
einen
Bohrer
längs
einer
Bewegungsachse.
In
a
hammer
drill,
e.g.,
a
drive
accelerates
a
drill
along
a
displacement
axis.
EuroPat v2
Die
Bewegungsachse
Z
ist
dann
vertikal
ausgerichtet.
The
movement
axis
Z
is
then
orientated
vertically.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
verläuft
die
Bewegungsachse
durch
den
Innenraum
des
rohrförmigen
Teils.
In
this
case
the
movement
axis
extends
through
the
interior
of
the
tube-shaped
element.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
dieser
Messwertaufnehmer
wird
die
Ist-Position
an
der
jeweiligen
Bewegungsachse
erfasst.
The
actual
position
at
the
respective
movement
axis
is
detected
by
means
of
these
measuring
sensors.
EuroPat v2
Jedes
Langloch
ist
dabei
im
wesentlichen
quer
zur
Bewegungsachse
des
Schließkeils
3
angeordnet.
Each
oblong
hole
is
located
substantially
transverse
to
the
axis
of
motion
of
the
striker
3
.
EuroPat v2
Die
Bewegungsachse
29
stellt
somit
auch
eine
Hubachse
der
Bürstenanordnung
dar.
The
motion
axis
29
thus
also
represents
an
axis
of
reciprocation
of
the
brush
arrangement.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Nut
konzentrisch
zu
einer
Bewegungsachse
des
Kolbenelements
angeordnet.
Preferably
the
groove
is
arranged
concentrically
to
a
motion
axis
of
the
piston
element.
EuroPat v2
Auf
der
y-Achse
ist
die
Sinkgeschwindigkeit
als
Bewegung
in
der
vertikalen
Bewegungsachse
aufgetragen.
The
descent
speed
is
plotted
over
the
y-axis
as
movement
in
the
vertical
movement
axis.
EuroPat v2
Der
Manipulator
kann
wenigstens
eine
Bewegungsachse
aufweisen.
The
manipulator
can
have
at
least
one
axis
of
motion.
EuroPat v2
Die
Feder
oder
Federn
brauchen
auch
nicht
unbedingt
in
der
Bewegungsachse
des
zu
kompensierenden
Teils
wirken.
The
spring
or
springs
must
not
necessarily
act
in
the
axis
of
motion
of
the
part
to
be
compensated.
EuroPat v2