Translation of "Bewegungsabläufe" in English

Diese Sequenz von neuronaler Aktivität könnte hypothetisch die neuronale Basis solcher Bewegungsabläufe sein.
And this sequence of neural activation is hypothesized to be the neural basis of those sequence of movements.
TED2013 v1.1

Je häufiger der Hund bestimmte Bewegungsabläufe ausführt, desto schneller verschleißt die Hüfte.
To reduce pain, the animal will typically reduce its movement of that hip.
Wikipedia v1.0

Die Bewegungsabläufe beginnen und enden an derselben Stelle.
All of the patterns start and end at the same location.
Wikipedia v1.0

Die Bewegungsabläufe werden vom Patienten in stehender Position ausgeführt.
The movements are performed by the patient in a standing position.
Wikipedia v1.0

Sämtliche Bewegungsabläufe werden vom Steuerpult 9 aus gesteuert.
All the operational movements are controlled from the control panel 9.
EuroPat v2

Diese Bewegungsabläufe sind in Figur 5 dargestellt.
These motions are indicated by the arrows in FIG. 5.
EuroPat v2

Diese Bewegungsabläufe sind durch die in Figur 1 eingezeichneten Pfeile verdeutlicht.
These motions are indicated in FIG. 1 by the arrows.
EuroPat v2

Alle Bewegungsabläufe und deren Überwachung bleiben einfach überschaubar.
All motion cycles and the monitoring thereof remain easily observable.
EuroPat v2

Die hier gezeigte Umsetzeinrichtung ermöglicht unterschiedliche Bewegungsabläufe der Quertraversen.
The transfer device shown here permits different moving sequences of the traverses.
EuroPat v2

Der Antrieb für die genannten Bewegungsabläufe erfolgt vorzugsweise pneumatisch.
The drive for the operational movements mentioned is effected preferably pneumatically.
EuroPat v2

Diese Bewegungsabläufe werden innerhalb eines Zeitraums von einer Minute kontinuierlich wiederholt.
These movements are continuously repeated within a period of one minute.
WikiMatrix v1

Bei einer Notabschaltung werden üblicherweise alle momentanen Bewegungsabläufe unterbrochen.
All instantaneous sequences of movement are usually interrupted during an emergency cut-off.
EuroPat v2

Vielfach treten derartige Störungen gerade zu Beginn der jeweiligen Bewegungsabläufe auf.
In many instances such malfunctions occur at the beginning of the respective phase of movement.
EuroPat v2

Dies bedeutet, daß alle Bewegungsabläufe nacheinander durchgeführt werden.
All movement sequences are consequently carried out successively.
EuroPat v2

Durch die Maschinensteuerung werden die Bewegungsabläufe der Verzugsvorrichtung und des Verschiebemittels gesteuert.
The movements of the drafting device and of the displacement device are controlled by the machine controls.
EuroPat v2

Zur Durchführung der Erfindung ist eine Positionsregelung der Bewegungsabläufe nicht immer erforderlich.
Position regulation of the movement sequences is not always necessary for carrying out the present invention.
EuroPat v2

Nunmehr treten die beschriebenen Bewegungsabläufe am unteren Dämpfungskolben 13 in entgegengesetzter Richtung auf.
The aforementioned movements are now performed by the lower damping piston 13 in the reverse direction.
EuroPat v2

Sich wiederholende Bewegungsabläufe sind nach Massgabe der Wiederholungen mehrfach im NC-Programm abgelegt.
Recurring movement sequences are filed several times in the NC program in accordance with the recurrence.
EuroPat v2

Auch in diesem Falle werden alle Bewegungsabläufe durch eine zentrale Steuerung koordiniert.
Here also, all movements are coordinated by a central control.
EuroPat v2

Beispielsweise kann eine elektronische Steuerung für die notwendigen Bewegungsabläufe sorgen.
For example, an electronic control may provide for the necessary movement sequences.
EuroPat v2

Entsprechend dieser Regelung werden die Bewegungsabläufe der einzelnen Servomotoren angesteuert.
The motion processes of the individual servomotors are driven according to this regulation.
EuroPat v2

Die Bewegungsabläufe sind in den Fig. 2 und 3 durch Pfeile dargestellt.
The movement patterns are represented in FIGS. 2 and 3 by arrows.
EuroPat v2

Herkömmlicherweise werden diese Bewegungsabläufe mechanisch angetrieben und koordiniert.
Conventionally, these motion sequences are mechanically driven and cordinated.
EuroPat v2

Auf diese Weise sind besonders sichere Bewegungsabläufe ohne jede Gefahr von Kollisionen möglich.
Particularly safe movement sequences, with no danger at all of collisions, are possible in this manner.
EuroPat v2

Dadurch werden die Bewegungsabläufe des Schwenkrahmens mit den Rotationsbewegungen des Verschließwerkzeuges synchronisiert.
In this way, the movements of the swing frame are synchronized with the rotary movements of the closure tool.
EuroPat v2