Translation of "Bewegungsabläufe" in English
Diese
Sequenz
von
neuronaler
Aktivität
könnte
hypothetisch
die
neuronale
Basis
solcher
Bewegungsabläufe
sein.
And
this
sequence
of
neural
activation
is
hypothesized
to
be
the
neural
basis
of
those
sequence
of
movements.
TED2013 v1.1
Je
häufiger
der
Hund
bestimmte
Bewegungsabläufe
ausführt,
desto
schneller
verschleißt
die
Hüfte.
To
reduce
pain,
the
animal
will
typically
reduce
its
movement
of
that
hip.
Wikipedia v1.0
Die
Bewegungsabläufe
beginnen
und
enden
an
derselben
Stelle.
All
of
the
patterns
start
and
end
at
the
same
location.
Wikipedia v1.0
Die
Bewegungsabläufe
werden
vom
Patienten
in
stehender
Position
ausgeführt.
The
movements
are
performed
by
the
patient
in
a
standing
position.
Wikipedia v1.0
Sämtliche
Bewegungsabläufe
werden
vom
Steuerpult
9
aus
gesteuert.
All
the
operational
movements
are
controlled
from
the
control
panel
9.
EuroPat v2
Diese
Bewegungsabläufe
sind
in
Figur
5
dargestellt.
These
motions
are
indicated
by
the
arrows
in
FIG.
5.
EuroPat v2
Diese
Bewegungsabläufe
sind
durch
die
in
Figur
1
eingezeichneten
Pfeile
verdeutlicht.
These
motions
are
indicated
in
FIG.
1
by
the
arrows.
EuroPat v2
Alle
Bewegungsabläufe
und
deren
Überwachung
bleiben
einfach
überschaubar.
All
motion
cycles
and
the
monitoring
thereof
remain
easily
observable.
EuroPat v2
Die
hier
gezeigte
Umsetzeinrichtung
ermöglicht
unterschiedliche
Bewegungsabläufe
der
Quertraversen.
The
transfer
device
shown
here
permits
different
moving
sequences
of
the
traverses.
EuroPat v2
Der
Antrieb
für
die
genannten
Bewegungsabläufe
erfolgt
vorzugsweise
pneumatisch.
The
drive
for
the
operational
movements
mentioned
is
effected
preferably
pneumatically.
EuroPat v2
Diese
Bewegungsabläufe
werden
innerhalb
eines
Zeitraums
von
einer
Minute
kontinuierlich
wiederholt.
These
movements
are
continuously
repeated
within
a
period
of
one
minute.
WikiMatrix v1
Bei
einer
Notabschaltung
werden
üblicherweise
alle
momentanen
Bewegungsabläufe
unterbrochen.
All
instantaneous
sequences
of
movement
are
usually
interrupted
during
an
emergency
cut-off.
EuroPat v2
Vielfach
treten
derartige
Störungen
gerade
zu
Beginn
der
jeweiligen
Bewegungsabläufe
auf.
In
many
instances
such
malfunctions
occur
at
the
beginning
of
the
respective
phase
of
movement.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
alle
Bewegungsabläufe
nacheinander
durchgeführt
werden.
All
movement
sequences
are
consequently
carried
out
successively.
EuroPat v2
Durch
die
Maschinensteuerung
werden
die
Bewegungsabläufe
der
Verzugsvorrichtung
und
des
Verschiebemittels
gesteuert.
The
movements
of
the
drafting
device
and
of
the
displacement
device
are
controlled
by
the
machine
controls.
EuroPat v2
Zur
Durchführung
der
Erfindung
ist
eine
Positionsregelung
der
Bewegungsabläufe
nicht
immer
erforderlich.
Position
regulation
of
the
movement
sequences
is
not
always
necessary
for
carrying
out
the
present
invention.
EuroPat v2
Nunmehr
treten
die
beschriebenen
Bewegungsabläufe
am
unteren
Dämpfungskolben
13
in
entgegengesetzter
Richtung
auf.
The
aforementioned
movements
are
now
performed
by
the
lower
damping
piston
13
in
the
reverse
direction.
EuroPat v2
Sich
wiederholende
Bewegungsabläufe
sind
nach
Massgabe
der
Wiederholungen
mehrfach
im
NC-Programm
abgelegt.
Recurring
movement
sequences
are
filed
several
times
in
the
NC
program
in
accordance
with
the
recurrence.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Falle
werden
alle
Bewegungsabläufe
durch
eine
zentrale
Steuerung
koordiniert.
Here
also,
all
movements
are
coordinated
by
a
central
control.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
eine
elektronische
Steuerung
für
die
notwendigen
Bewegungsabläufe
sorgen.
For
example,
an
electronic
control
may
provide
for
the
necessary
movement
sequences.
EuroPat v2
Entsprechend
dieser
Regelung
werden
die
Bewegungsabläufe
der
einzelnen
Servomotoren
angesteuert.
The
motion
processes
of
the
individual
servomotors
are
driven
according
to
this
regulation.
EuroPat v2
Die
Bewegungsabläufe
sind
in
den
Fig.
2
und
3
durch
Pfeile
dargestellt.
The
movement
patterns
are
represented
in
FIGS.
2
and
3
by
arrows.
EuroPat v2
Herkömmlicherweise
werden
diese
Bewegungsabläufe
mechanisch
angetrieben
und
koordiniert.
Conventionally,
these
motion
sequences
are
mechanically
driven
and
cordinated.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
sind
besonders
sichere
Bewegungsabläufe
ohne
jede
Gefahr
von
Kollisionen
möglich.
Particularly
safe
movement
sequences,
with
no
danger
at
all
of
collisions,
are
possible
in
this
manner.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
Bewegungsabläufe
des
Schwenkrahmens
mit
den
Rotationsbewegungen
des
Verschließwerkzeuges
synchronisiert.
In
this
way,
the
movements
of
the
swing
frame
are
synchronized
with
the
rotary
movements
of
the
closure
tool.
EuroPat v2