Translation of "Bewegungsübertragung" in English

Der energetische Wirkungsgrad einer derartigen Bewegungsübertragung ist hervorragend.
The energy efficiency of this transmission of motion is excellent.
EuroPat v2

Die Ausbildung als Zahnstange stellt eine einfache und betriebssichere Art der Bewegungsübertragung dar.
The design as a rack represents a simple and operationally reliable method of transmitting motion.
EuroPat v2

Die Vorrichtung zur Bewegungsübertragung kann mechanisch oder hydraulisch betätigbar sein.
The device for transmission of motion may be mechanical or hydraulic in its operation.
EuroPat v2

Zur Bewegungsübertragung auf die zweite Ausgangswelle dient ein Kettentrieb.
A chain drive is used for the transmitting of motion to the second output shaft.
EuroPat v2

Durch diese Ausgestaltung der Bewegungsübertragung wird ein Überlastschutz realisiert.
With this design of the transfer of movements an overload protection is thus implemented.
EuroPat v2

Die Hydraulikflüssigkeit übernimmt die Funktion der Bewegungsübertragung.
The hydraulic fluid takes over the function of a transmission of movements.
EuroPat v2

Sind die Kupplungsmittel außer Eingriff, findet keine Bewegungsübertragung statt.
If the coupling means are disengaged, no movement is transmitted.
EuroPat v2

Damit erfolgt bei dieser Ausführungsform die Bewegungsübertragung über Zahnradelemente.
The movement is thus transferred via gear wheel elements in this embodiment.
EuroPat v2

Auf diese Weise lässt sich die Ankopplung und Bewegungsübertragung effektiv und genau umsetzen.
In this manner, the coupling and the movement transfer can be converted effectively and exactly.
EuroPat v2

Das zweite Kurzschluss-Ventilelement 6 ist mit dem Übertragungselement 53 für eine Bewegungsübertragung gekoppelt.
The second short-circuit valve element 6 is coupled, for a transmission of movement, to the transmission element 53 .
EuroPat v2

Dadurch ist eine besonders robuste Bewegungsübertragung von der Motorwelle auf die Abtriebswelle gewährleistet.
A particularly robust transmission of motion, from the motor shaft to the output shaft, is thereby ensured.
EuroPat v2

Die Zahnung dient der formschlüssigen Verbindungen mit einem Antriebsmittel zur Kraft- und Bewegungsübertragung.
The toothing serves for the positive-fit connections to a drive means for the force transmission and movement transmission.
EuroPat v2

Eine Bewegungsübertragung von dem Türgriff 17 auf das Steuergetriebe 38 ist somit verhindert.
Transmission of movement from the door handle 17 to the control mechanism 38 is, thus, prevented.
EuroPat v2

In dieser Überlaststellung ist keine Bewegungsübertragung bzw. Synchronisierung möglich.
In this overload position no movement transmission or synchronization is possible.
EuroPat v2

Bei der Bewegungsübertragung kann es sich z.B. um eine Bewegungswandlung handeln.
The transmitted movement can be a converted movement, for example.
EuroPat v2

Selbstverständlich gibt es viele Arten der Bewegungsübertragung.
Of course, there are many kinds of movement transmission systems.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Verminderung der Kraft- und Bewegungsübertragung zwischen Balgkörper und Balgmund erzielt.
The reduction in the force and motion transmission between the bellows body and the bellows mouth is achieved hereby.
EuroPat v2

Zur Bewegungsübertragung auf den Teststreifen 88 ist eine Federklammer 104 vorgesehen.
A spring clip 105 is provided to transfer the movement onto the test strip 88 .
EuroPat v2

Dies ist platzsparend und sicher und ergibt eine verläßliche Bewegungsübertragung.
This is space saving and safe and results in a reliable transmission of movement.
EuroPat v2

Durch eine direkte Bewegungsübertragung sind hohe Beschleunigungen möglich.
High accelerations are possible as a result of direct movement transmission.
EuroPat v2

Alternativ kann eine Bewegungsübertragung kontinuierlich während der gesamten Bewegung zwischen der Geschlossenposition und der Offenposition erfolgen.
Alternatively, movement can be transmitted continuously during the entire movement between the closed position and the open position.
EuroPat v2

Die in Leistungsgetrieben mit formschlüssiger Bewegungsübertragung eingesetzten Schmierstoffe dienen zur Minimierung der Reibungsverluste zwischen den Oberflächen.
The lubricants employed in power-transmission gears which have a positive transmission of motion serve to minimize the frictional losses between the surfaces.
EuroPat v2

Sie sorgen mittels Spezialschlüssel, aufgebrachten Knäufen oder Rändelrädern für die Bewegungsübertragung in automatischen Steuerungen.
They provide for the motion transmission in automatic controls by means of special wrenches, applied knobs or knurling wheels.
ParaCrawl v7.1

Ebenso sollte eine gleichmäßige Bewegungsübertragung gewährleistet bleiben, so dass keine Schädigung der Räder auftritt.
In the same way, a consistently uniform transmission of the motion should be ensured, so that no damage to the wheels occurs.
EuroPat v2

Damit wird eine erhöhte Zuverlässigkeit der Bewegungsübertragung zwischen dem Verriegelungsorgan und dem Element der Funktionseinheit ermöglicht.
Enhanced reliability of the transmission of movement between the locking member and the element of the functional unit is thus enabled.
EuroPat v2

Die Weiterbewegung ist notwendig, damit die Bewegungsübertragung auf die Funktionseinheit mit hoher Zuverlässigkeit erfolgt.
The onward movement is required in order for the transmission of movement to the functional unit to be performed with high reliability.
EuroPat v2

Die Bewegungsübertragung ist vorzugsweise mit dem zwischen dem Verriegelungsorgan und dem Element körperlich verbindenden Verbindungselement realisiert.
The transmission of movement is preferably implemented by way of the connection element which physically connects the locking member to the element.
EuroPat v2

Hierdurch wird die gewünschte Verminderung der Kraft- und Bewegungsübertragung des Balgmundes auf den Balgkörper nochmals verbessert.
The desired reduction in the force and motion transmission of the bellows mouth to the bellows body is still further improved hereby.
EuroPat v2