Translation of "Bewegungsübertragung" in English
Der
energetische
Wirkungsgrad
einer
derartigen
Bewegungsübertragung
ist
hervorragend.
The
energy
efficiency
of
this
transmission
of
motion
is
excellent.
EuroPat v2
Die
Ausbildung
als
Zahnstange
stellt
eine
einfache
und
betriebssichere
Art
der
Bewegungsübertragung
dar.
The
design
as
a
rack
represents
a
simple
and
operationally
reliable
method
of
transmitting
motion.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
zur
Bewegungsübertragung
kann
mechanisch
oder
hydraulisch
betätigbar
sein.
The
device
for
transmission
of
motion
may
be
mechanical
or
hydraulic
in
its
operation.
EuroPat v2
Zur
Bewegungsübertragung
auf
die
zweite
Ausgangswelle
dient
ein
Kettentrieb.
A
chain
drive
is
used
for
the
transmitting
of
motion
to
the
second
output
shaft.
EuroPat v2
Durch
diese
Ausgestaltung
der
Bewegungsübertragung
wird
ein
Überlastschutz
realisiert.
With
this
design
of
the
transfer
of
movements
an
overload
protection
is
thus
implemented.
EuroPat v2
Die
Hydraulikflüssigkeit
übernimmt
die
Funktion
der
Bewegungsübertragung.
The
hydraulic
fluid
takes
over
the
function
of
a
transmission
of
movements.
EuroPat v2
Sind
die
Kupplungsmittel
außer
Eingriff,
findet
keine
Bewegungsübertragung
statt.
If
the
coupling
means
are
disengaged,
no
movement
is
transmitted.
EuroPat v2
Damit
erfolgt
bei
dieser
Ausführungsform
die
Bewegungsübertragung
über
Zahnradelemente.
The
movement
is
thus
transferred
via
gear
wheel
elements
in
this
embodiment.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lässt
sich
die
Ankopplung
und
Bewegungsübertragung
effektiv
und
genau
umsetzen.
In
this
manner,
the
coupling
and
the
movement
transfer
can
be
converted
effectively
and
exactly.
EuroPat v2
Das
zweite
Kurzschluss-Ventilelement
6
ist
mit
dem
Übertragungselement
53
für
eine
Bewegungsübertragung
gekoppelt.
The
second
short-circuit
valve
element
6
is
coupled,
for
a
transmission
of
movement,
to
the
transmission
element
53
.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
besonders
robuste
Bewegungsübertragung
von
der
Motorwelle
auf
die
Abtriebswelle
gewährleistet.
A
particularly
robust
transmission
of
motion,
from
the
motor
shaft
to
the
output
shaft,
is
thereby
ensured.
EuroPat v2
Die
Zahnung
dient
der
formschlüssigen
Verbindungen
mit
einem
Antriebsmittel
zur
Kraft-
und
Bewegungsübertragung.
The
toothing
serves
for
the
positive-fit
connections
to
a
drive
means
for
the
force
transmission
and
movement
transmission.
EuroPat v2
Eine
Bewegungsübertragung
von
dem
Türgriff
17
auf
das
Steuergetriebe
38
ist
somit
verhindert.
Transmission
of
movement
from
the
door
handle
17
to
the
control
mechanism
38
is,
thus,
prevented.
EuroPat v2
In
dieser
Überlaststellung
ist
keine
Bewegungsübertragung
bzw.
Synchronisierung
möglich.
In
this
overload
position
no
movement
transmission
or
synchronization
is
possible.
EuroPat v2
Bei
der
Bewegungsübertragung
kann
es
sich
z.B.
um
eine
Bewegungswandlung
handeln.
The
transmitted
movement
can
be
a
converted
movement,
for
example.
EuroPat v2
Selbstverständlich
gibt
es
viele
Arten
der
Bewegungsübertragung.
Of
course,
there
are
many
kinds
of
movement
transmission
systems.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Verminderung
der
Kraft-
und
Bewegungsübertragung
zwischen
Balgkörper
und
Balgmund
erzielt.
The
reduction
in
the
force
and
motion
transmission
between
the
bellows
body
and
the
bellows
mouth
is
achieved
hereby.
EuroPat v2
Zur
Bewegungsübertragung
auf
den
Teststreifen
88
ist
eine
Federklammer
104
vorgesehen.
A
spring
clip
105
is
provided
to
transfer
the
movement
onto
the
test
strip
88
.
EuroPat v2
Dies
ist
platzsparend
und
sicher
und
ergibt
eine
verläßliche
Bewegungsübertragung.
This
is
space
saving
and
safe
and
results
in
a
reliable
transmission
of
movement.
EuroPat v2
Durch
eine
direkte
Bewegungsübertragung
sind
hohe
Beschleunigungen
möglich.
High
accelerations
are
possible
as
a
result
of
direct
movement
transmission.
EuroPat v2
Alternativ
kann
eine
Bewegungsübertragung
kontinuierlich
während
der
gesamten
Bewegung
zwischen
der
Geschlossenposition
und
der
Offenposition
erfolgen.
Alternatively,
movement
can
be
transmitted
continuously
during
the
entire
movement
between
the
closed
position
and
the
open
position.
EuroPat v2
Die
in
Leistungsgetrieben
mit
formschlüssiger
Bewegungsübertragung
eingesetzten
Schmierstoffe
dienen
zur
Minimierung
der
Reibungsverluste
zwischen
den
Oberflächen.
The
lubricants
employed
in
power-transmission
gears
which
have
a
positive
transmission
of
motion
serve
to
minimize
the
frictional
losses
between
the
surfaces.
EuroPat v2
Sie
sorgen
mittels
Spezialschlüssel,
aufgebrachten
Knäufen
oder
Rändelrädern
für
die
Bewegungsübertragung
in
automatischen
Steuerungen.
They
provide
for
the
motion
transmission
in
automatic
controls
by
means
of
special
wrenches,
applied
knobs
or
knurling
wheels.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
sollte
eine
gleichmäßige
Bewegungsübertragung
gewährleistet
bleiben,
so
dass
keine
Schädigung
der
Räder
auftritt.
In
the
same
way,
a
consistently
uniform
transmission
of
the
motion
should
be
ensured,
so
that
no
damage
to
the
wheels
occurs.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
erhöhte
Zuverlässigkeit
der
Bewegungsübertragung
zwischen
dem
Verriegelungsorgan
und
dem
Element
der
Funktionseinheit
ermöglicht.
Enhanced
reliability
of
the
transmission
of
movement
between
the
locking
member
and
the
element
of
the
functional
unit
is
thus
enabled.
EuroPat v2
Die
Weiterbewegung
ist
notwendig,
damit
die
Bewegungsübertragung
auf
die
Funktionseinheit
mit
hoher
Zuverlässigkeit
erfolgt.
The
onward
movement
is
required
in
order
for
the
transmission
of
movement
to
the
functional
unit
to
be
performed
with
high
reliability.
EuroPat v2
Die
Bewegungsübertragung
ist
vorzugsweise
mit
dem
zwischen
dem
Verriegelungsorgan
und
dem
Element
körperlich
verbindenden
Verbindungselement
realisiert.
The
transmission
of
movement
is
preferably
implemented
by
way
of
the
connection
element
which
physically
connects
the
locking
member
to
the
element.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
gewünschte
Verminderung
der
Kraft-
und
Bewegungsübertragung
des
Balgmundes
auf
den
Balgkörper
nochmals
verbessert.
The
desired
reduction
in
the
force
and
motion
transmission
of
the
bellows
mouth
to
the
bellows
body
is
still
further
improved
hereby.
EuroPat v2