Translation of "Bewegt sich nicht" in English

Serbien bewegt sich nicht auf Europa zu.
Serbia is not moving towards Europe.
Europarl v8

Denn Macht bewegt sich nicht nur lateral von Nation zu Nation.
For power is not just moving laterally from nation to nation.
TED2013 v1.1

Warum bewegt sich das Schiff nicht?
Why isn't the ship moving?
Tatoeba v2021-03-10

Diese Gesellschaft bewegt sich nicht in Richtung Technisierung.
This is not a primitive society making progress toward mechanisation.
OpenSubtitles v2018

Mein Mund bewegt sich ja auch nicht.
If you'd notice, my mouth isn't moving either.
OpenSubtitles v2018

Lumo brachte ihn schnell wieder hoch, aber er bewegt sich nicht.
Lumo brought him up quickly, but he doesn't move.
OpenSubtitles v2018

Kato, er bewegt sich nicht mehr.
Kato, he doesn't move.
OpenSubtitles v2018

Dieser Kerl bewegt sich überhaupt nicht.
That guy's not moving at all.
OpenSubtitles v2018

Jetzt muss mir jemand sagen... - Er bewegt sich nicht!
He's not moving.
OpenSubtitles v2018

Er bewegt sich nicht schnell genug!
He's not moving quick enough!
OpenSubtitles v2018

Es bewegt sich nicht mal mehr!
But it's just not mov... I mean, look, it's not even, it's not even moving.
OpenSubtitles v2018

Der Arme bewegt sich nicht mehr.
He's not moving, poor lad.
OpenSubtitles v2018

Laut Hitzesignatur ja, aber er bewegt sich nicht.
Is he alive? Heat signature says yes. But he's not moving.
OpenSubtitles v2018

In Kreisen wie Ihren bewegt er sich nicht.
Doesn't usually move in your circles.
OpenSubtitles v2018

Ihr Dad bewegt sich nicht vom Fleck.
Her dad won't budge.
OpenSubtitles v2018

Es bewegt sich nicht, das sieht er doch?
How can he not see the baby isn't moveing? Doesn't that tell him something is wrong?
OpenSubtitles v2018

Er spricht kein Wort, bewegt sich nicht.
Doesn't say a word, doesn't move, just sits in that chair
OpenSubtitles v2018

Der Zug, er bewegt sich nicht.
The train, it does not move.
OpenSubtitles v2018

Er bewegt sich nicht mehr, nur ein paar Meter von euch weg.
He stopped moving just a hundred yards west of you. Go!
OpenSubtitles v2018

Nein, er bewegt sich nicht.
No, he's not even twitching.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Gefühl, er bewegt sich gar nicht.
Feels like it's not even moving.
OpenSubtitles v2018

Es bewegt sich nicht, wurde während des Falls beschädigt.
It won't budge. I think it got damaged during the fall.
OpenSubtitles v2018

Peter, er bewegt sich nicht!
Peter, he's not moving!
OpenSubtitles v2018