Translation of "Bewandern" in English
Sie
möchten
das
romantische
Mittelrheintal
bewandern
aber
nicht
täglich
den
Gasthof
wechseln?
You
would
like
to
hike
and
explore
the
romantic
Middle
Rhine
Valley
without
changing
hotels
every
day?
CCAligned v1
Nach
dem
Frühstück
entscheiden
wir,
den
Burra
Rock
zu
bewandern.
After
breakfast
we
decide
to
hike
on
top
of
Burra
Rock.
ParaCrawl v7.1
Die
weltberühmte
Saarschleife
können
sie
umschiffen,
radeln
oder
bewandern.
You
can
sail,
cycle
or
walk
around
the
world
famous
Saar
loop.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bewandern
zahlreiche
Wanderer
die
verschiedenen
Nationalparks,
durch
die
der
Pacific
Crest
Trail
verläuft.
The
Pacific
Crest
Trail
System
Conference
was
formed
by
Clarke
to
both
plan
the
trail
and
to
lobby
the
federal
government
to
protect
the
trail.
Wikipedia v1.0
Kann
man
diese
Höhle
bewandern?
Can
the
cave
be
toured?
CCAligned v1
Heute
können
Sie
die
Wälder
der
Granitz
bewandern
und
die
einzigartige
Natur
Rügens
begutachten.
Today
you
can
hike
through
the
granite
forests
and
admire
the
unique
nature
of
Rügen.
ParaCrawl v7.1
Als
das
Wetter
zu
schlecht
war,
um
den
Tongariro
Crossing
zu
bewandern,
lernten
wir
stattdessen
neue
Reisefreunde
kennen
und
begaben
uns
auf
ein
anderes
Abenteuer.
When
the
weather
was
too
poor
to
hike
the
Tongariro
Crossing,
we
made
new
travel
friends
and
went
on
a
different
adventure.
ParaCrawl v7.1
Die
sanft
ansteigenden
Grasberge
der
Nördlichen
Kitzbüheler
Alpen
sind
dank
Gondelbahnen
und
Panoramawegen
deutlich
einfacher
zu
bewandern
und
bieten
einen
spektakulären
Ausblick
auf
die
Felskrone
des
Wilden
Kaisers.
The
gently
ascending
pastures
of
the
northern
Kitzbühel
Alps,
with
cable
cars
and
panoramic
trails,
are
much
easier
to
hike
and
offer
a
spectacular
view
of
the
Wilder
Kaiser's
craggy
peak.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
vom
Antisamos-Strand,
wandern
Sie
über
den
Koutsoupia-Strand
und
erreichen
Poros,
wobei
Sie
die
entlegendsten
Teil
von
Kefalonia
bewandern.
Starting
from
Antisamos
beach,
you
will
pass
through
Koutsoupia
Beach
and
you
will
end
up
at
Poros,
walking
through
the
most
remote
part
of
Kefalonia
(south
east).
ParaCrawl v7.1
Der
Kungsleden
ist
besonders
im
Sommer
sehr
beliebt,
aber
auch
im
Winter
kann
man
einige
Strecken
gut
bewandern.
The
trail
is
especially
popular
in
the
summertime,
but
even
in
winter
you
can
hike
along
some
stretches.
ParaCrawl v7.1
Die
60
Kilometer
lange
Strecke
ist
mit
einem
weißen
„E“
auf
rotem
Untergrund
gekennzeichnet
und
lässt
sich
in
beide
Richtungen
bewandern.
The
60-kilometre
route
is
marked
with
a
white
“E”
against
a
red
background
and
can
be
walked
in
both
directions.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
angebracht
früh
aufzubrechen,
um
den
Abschnitt
auf
der
Seite
von
Biella
am
Vormittag
zu
bewandern,
bevor
der
Nebel
der
Ebene
sich
hebt,
und
um
die
häufigen
nachmittäglichen
Niederschläge
zu
vermeiden.
It
is
expedient
to
set
off
early
in
order
to
cross
the
section
on
the
Biellese
side
in
the
morning,
before
fog
ascends
from
the
plain
and
to
avoid
the
frequent
afternoon
showers.
CCAligned v1
Unser
Haus
ist
wegen
seiner
zentralen
und
doch
waldnahen
Lage
als
Ausgangspunkt
für
zahlreiche
Wanderungen
und
Ausflüge
im
schönen
Harz
beliebt,
ob
Sie
den
Harzer-Hexen-Stieg
bewandern,
den
Brocken
besteigen
oder
eine
Tour
durch
das
schöne
Schierke
unternehmen.
Our
house
is
popular
by
its
central
location
nearby
forest
and
so
it's
your
perfect
starting
point
for
many
hikes
and
excursions
in
the
Harz
Mountains,
whether
you
hike
the
Harzer-Hexen-Stieg,
climb
the
Brocken
or
take
a
tour
through
the
beautiful
Schierke.
CCAligned v1
Bei
uns
können
Sie
die
Seele
baumeln
lassen,
unsere
Almen
bewandern
oder
einfach
nur
faulenzen
und
Mensch
sein
an
dem
Ort,
dort
wo
die
Sonne
länger
scheint.
At
ours
you
can
relax,
go
hiking
or
just
laze
around
in
the
place
where
the
sun
shines
longer.
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
können
den
Dschungel
erkunden,
indem
sie
das
Labyrinth
von
Wanderwegen
bewandern,
die
den
Regenwald
durchziehen,
den
Berg
hinaufsteigen
und
sich
mit
dem
Nationalpark
verbinden.
Guests
can
explore
the
jungle
by
hiking
the
labyrinth
of
trails
that
wind
through
the
rainforest
canopy,
up
the
mountainside,
and
connect
to
the
National
Park.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Bücher
habe
ich
selbst
benutzt,
wobei
ich
im
Nachhinein,
da
ich
nicht
alle
Schwarzwald-Höhenwege
bewandern
will,
[L3]
mir
lieber
gespart
hätte.
The
following
German-language
books
I
have
used
myself.
In
hindsight,
as
I
won't
walk
the
other
high
paths
of
the
Black
Forest,
I
wouldn't
buy
[L3]
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Strände
kann
man,
von
ein
Ende
zum
anderem,
zu
Fuß
bewandern
oder
man
kann
sich
mit
dem
Auto
fortbewegen.
The
beach
may
be
walked
down,
from
end
to
end,
or
else
one
may
move
around
by
car.
ParaCrawl v7.1
Momentan
planen
wir
eine
Tour
zum
Half
Dome
im
Yosemite
Park
und
eine
Reise
nach
Schottland,
um
den
West
Highland
Way
zu
bewandern.
We
are
currently
in
the
planning
stages
to
hike
Half
Dome
in
Yosemite
and
are
planning
a
trip
to
Scotland
to
hike
the
West
Highland
Way.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
einfach
nur
erholen
oder
unsere
Stadt
bewandern
müssen,
heißen
wir
Sie
herzlich
willkommen.
If
you
would
like
to
recreate
or
just
enjoy
the
walking
in
our
city,
visit
us!
ParaCrawl v7.1