Translation of "Bewandern" in English

Sie möchten das romantische Mittelrheintal bewandern aber nicht täglich den Gasthof wechseln?
You would like to hike and explore the romantic Middle Rhine Valley without changing hotels every day?
CCAligned v1

Nach dem Frühstück entscheiden wir, den Burra Rock zu bewandern.
After breakfast we decide to hike on top of Burra Rock.
ParaCrawl v7.1

Die weltberühmte Saarschleife können sie umschiffen, radeln oder bewandern.
You can sail, cycle or walk around the world famous Saar loop.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bewandern zahlreiche Wanderer die verschiedenen Nationalparks, durch die der Pacific Crest Trail verläuft.
The Pacific Crest Trail System Conference was formed by Clarke to both plan the trail and to lobby the federal government to protect the trail.
Wikipedia v1.0

Kann man diese Höhle bewandern?
Can the cave be toured?
CCAligned v1

Heute können Sie die Wälder der Granitz bewandern und die einzigartige Natur Rügens begutachten.
Today you can hike through the granite forests and admire the unique nature of Rügen.
ParaCrawl v7.1

Als das Wetter zu schlecht war, um den Tongariro Crossing zu bewandern, lernten wir stattdessen neue Reisefreunde kennen und begaben uns auf ein anderes Abenteuer.
When the weather was too poor to hike the Tongariro Crossing, we made new travel friends and went on a different adventure.
ParaCrawl v7.1

Die sanft ansteigenden Grasberge der Nördlichen Kitzbüheler Alpen sind dank Gondelbahnen und Panoramawegen deutlich einfacher zu bewandern und bieten einen spektakulären Ausblick auf die Felskrone des Wilden Kaisers.
The gently ascending pastures of the northern Kitzbühel Alps, with cable cars and panoramic trails, are much easier to hike and offer a spectacular view of the Wilder Kaiser's craggy peak.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend vom Antisamos-Strand, wandern Sie über den Koutsoupia-Strand und erreichen Poros, wobei Sie die entlegendsten Teil von Kefalonia bewandern.
Starting from Antisamos beach, you will pass through Koutsoupia Beach and you will end up at Poros, walking through the most remote part of Kefalonia (south east).
ParaCrawl v7.1

Der Kungsleden ist besonders im Sommer sehr beliebt, aber auch im Winter kann man einige Strecken gut bewandern.
The trail is especially popular in the summertime, but even in winter you can hike along some stretches.
ParaCrawl v7.1

Die 60 Kilometer lange Strecke ist mit einem weißen „E“ auf rotem Untergrund gekennzeichnet und lässt sich in beide Richtungen bewandern.
The 60-kilometre route is marked with a white “E” against a red background and can be walked in both directions.
ParaCrawl v7.1

Es ist angebracht früh aufzubrechen, um den Abschnitt auf der Seite von Biella am Vormittag zu bewandern, bevor der Nebel der Ebene sich hebt, und um die häufigen nachmittäglichen Niederschläge zu vermeiden.
It is expedient to set off early in order to cross the section on the Biellese side in the morning, before fog ascends from the plain and to avoid the frequent afternoon showers.
CCAligned v1

Unser Haus ist wegen seiner zentralen und doch waldnahen Lage als Ausgangspunkt für zahlreiche Wanderungen und Ausflüge im schönen Harz beliebt, ob Sie den Harzer-Hexen-Stieg bewandern, den Brocken besteigen oder eine Tour durch das schöne Schierke unternehmen.
Our house is popular by its central location nearby forest and so it's your perfect starting point for many hikes and excursions in the Harz Mountains, whether you hike the Harzer-Hexen-Stieg, climb the Brocken or take a tour through the beautiful Schierke.
CCAligned v1

Bei uns können Sie die Seele baumeln lassen, unsere Almen bewandern oder einfach nur faulenzen und Mensch sein an dem Ort, dort wo die Sonne länger scheint.
At ours you can relax, go hiking or just laze around in the place where the sun shines longer.
ParaCrawl v7.1

Die Gäste können den Dschungel erkunden, indem sie das Labyrinth von Wanderwegen bewandern, die den Regenwald durchziehen, den Berg hinaufsteigen und sich mit dem Nationalpark verbinden.
Guests can explore the jungle by hiking the labyrinth of trails that wind through the rainforest canopy, up the mountainside, and connect to the National Park.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Bücher habe ich selbst benutzt, wobei ich im Nachhinein, da ich nicht alle Schwarzwald-Höhenwege bewandern will, [L3] mir lieber gespart hätte.
The following German-language books I have used myself. In hindsight, as I won't walk the other high paths of the Black Forest, I wouldn't buy [L3] again.
ParaCrawl v7.1

Die Strände kann man, von ein Ende zum anderem, zu Fuß bewandern oder man kann sich mit dem Auto fortbewegen.
The beach may be walked down, from end to end, or else one may move around by car.
ParaCrawl v7.1

Momentan planen wir eine Tour zum Half Dome im Yosemite Park und eine Reise nach Schottland, um den West Highland Way zu bewandern.
We are currently in the planning stages to hike Half Dome in Yosemite and are planning a trip to Scotland to hike the West Highland Way.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich einfach nur erholen oder unsere Stadt bewandern müssen, heißen wir Sie herzlich willkommen.
If you would like to recreate or just enjoy the walking in our city, visit us!
ParaCrawl v7.1