Translation of "Bevölkerungsaustausch" in English

Wenig später begannen deutsche und sowjetische Diplomaten über einen Bevölkerungsaustausch zu verhandeln.
Greek and Turkish governments agreed to engage in a population exchange.
WikiMatrix v1

Die Kriterien für den Bevölkerungsaustausch fußten auf der Religion, nicht der Ethnizität oder der Muttersprache.
The criteria for the population exchange were not exclusively based on ethnicity or mother language, but on religion as well.
WikiMatrix v1

Anschließend mussten gemäß dem im Vertrag von Neuilly-sur-Seine vereinbarten Bevölkerungsaustausch die Bulgaren die Stadt verlassen.
Then according to the population exchanges agreed in the Treaty of Neuilly-sur, the Bulgarians had to leave the city.
ParaCrawl v7.1

Der im Vertrag geregelte Bevölkerungsaustausch zwischen Griechenland und der Türkei bedeutete für die pontischen Griechen nun auch de jure die Vertreibung aus der Heimat.
In 1923, after hundreds of years, those remaining were expelled from Turkey to Greece as part of the population exchange between Greece and Turkey defined by the Treaty of Lausanne.
Wikipedia v1.0

Als 1922 die Türkei die griechische Expansion in Kleinasien zurückschlug (Griechisch-Türkischer Krieg), verließ auch Sotirious Familie im Zusammenhang mit dem griechisch-türkischen Bevölkerungsaustausch Smyrna.
In 1919 the family moved to Smyrna (now Izmir), at that time occupied by Greece, but in 1922 Turkey fought back the Greek expansion into Asia Minor (Greek-Turkish War), and Sotirious family had to leave Smyrna because of the Greek-Turkish population exchange.
Wikipedia v1.0

Der Anteil von Nichtmuslimen in den Ländern mit muslimischer Bevölkerungsmehrheit im Mittleren Osten hat sich im Laufe der Zeit durch Auswanderung und Bevölkerungsaustausch deutlich verringert.
The share of non-Muslims in the Middle East’s Muslim-majority countries has since diminished significantly, through emigration and population exchanges.
News-Commentary v14

In gewissen ländlichen Gebieten mit einem starken Bevölkerungsaustausch kommt es zu einer zunehmenden Mobilität: Jugendliche wandern ab, Ruheständler wandern zu, Stadtbewohner nehmen zeitweiligen Aufenthalt in Zweitwohnsitzen, und in der Nähe der städtischen Zentren nimmt die Zahl der Pendler nebst Familien zu.
Mobility appears to be of growing importance in some rural areas, which are witnessing strong population exchange flows; young people leaving, retired people moving in, the temporary stays of urban dwellers with second homes, and, close to urban centres, the growth in commuters and their families.
EUbookshop v2

Einige stammen von der Insel Kreta und gelangten 1923 durch den Bevölkerungsaustausch nach dem Griechisch-Türkischen Krieg auf das türkische Festland.
Some came from Crete following the population exchange between Greece and Turkey in 1923.
WikiMatrix v1

Die „Konvention über den Bevölkerungsaustausch zwischen Griechenland und der Türkei“ wurde in Lausanne am 30. Januar 1923 von den Regierungen Griechenlands und der Türkei unterzeichnet.
The 1923 population exchange between Greece and Turkey was stemmed from the "Convention Concerning the Exchange of Greek and Turkish Populations" signed at Lausanne, Switzerland, on 30 January 1923, by the governments of Greece and the Republic of Turkey.
WikiMatrix v1

Nach dem Bevölkerungsaustausch zwischen Griechenland und der Türkei in den frühen 1920er Jahren verließ die türkische Bevölkerung die Stadt und die Moschee verlor ihre Gemeinde.
After the population exchange between Greece and Turkey in the early 1920s, the Turkish population left the city and the mosque lost its community.
WikiMatrix v1

Im Jahr 1923 führte der Bevölkerungsaustausch zwischen Griechenland und der Türkei zu einer nahezu vollständigen Beseitigung der ethnischen griechischen Präsenz in der Türkei und zu einer analogen Beseitigung der ethnischen türkischen Präsenz in weiten Teilen Griechenlands.
In 1923, a population exchange between Greece and Turkey resulted in a near-complete ending of the Greek ethnic presence in Turkey and a similar ending of the Turkish ethnic presence in much of Greece.
WikiMatrix v1

Für viele Griechen und viele Türken traumatisch war etwa der Bevölkerungsaustausch im Jahr 1923, als hunderttausende Menschen ihre Heimat verlassen mussten.
The people here lived through the traumatic population exchange in 1923, when hundreds of thousands of Greeks and Turks were forced to leave their homes.
ParaCrawl v7.1

Die Vorfahren der Bewohner der Xylagani kam zu dem Bereich nach der Bevölkerungsaustausch mit Bulgarien in den Jahren (...)
The ancestors of the inhabitants of Xylagani came to the area after the population exchanges with Bulgaria in the years 1924-1925, originated from (...)
ParaCrawl v7.1

Als 1923 im Vertrag von Lausanne zwischen Griechenland und der Türkei ein "Bevölkerungsaustausch" beschlossen wurde, mussten sowohl Griechen als auch Karamanliden die Türkei verlassen.
When in 1923 in the Treaty of Lausanne between Greece and Turkey a "population exchange" was decided, both Greeks and Karamanlids had to leave Turkey.
CCAligned v1

In 1923, aufgrund der Bevölkerungsaustausch zwischen Griechenland und der Türkei nach dem griechisch-türkischen Krieg, die Mehrheit der Bevölkerung, die griechischen Ursprungs war, verließ die Stadt für Griechenland.
In 1923, because of the Exchange of populations between Greece and Turkey after the Greco-Turkish War, the majority of the population, which was of Greek origin, left the town for Greece.
CCAligned v1

Rechtsintellektuelle Strömungen reden vom “Großen Bevölkerungsaustausch” (Renaud Camus) und stoßen damit seit der Masseneinwanderung 2015 zunehmend auf Resonanz, auch in Osteuropa, wo es kaum Flüchtlinge gibt.
There is a tendency among right-wing intellectuals to speak of “the great population exchange” (Renaud Camus), a position that attracts an increasingly favourable response since the mass migration of 2015, including in eastern Europe where there are in fact hardly any refugees.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang behandeln die Teilnehmer des Gesprächs die Grenzverhandlungen (die strittigen Grenzpunkte), die sich bis 1952 hinzogen, sowie das Abkommen über den Bevölkerungsaustausch 1946 und dessen Folgen.
Additionally the three men will touch upon the border negotiations (that is, the most contentions points therein) that stretched to 1952, as well as the population exchange agreement of 1946 and its consequences.
ParaCrawl v7.1

Im Falle des Zurückfallens des Korridors an das Deutsche Reich erklärt sich dieses bereit, einen Bevölkerungsaustausch mit Polen in dem Ausmaß vorzunehmen, als der Korridor hierfür geeignet ist.
In case of the Corridor's return to the German Reich, the Reich shall be willing to participate in a population exchange with Poland, to such an extent as the Corridor is able to facilitate.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorgang war gekennzeichnet von extremer Gewalt zwischen Hindus und Moslems, die zwischen 200 000 und einer Millionen Todesopfer forderte, sowie einem in seinen Ausmaßen bis dahin ungeahnten Bevölkerungsaustausch, der zur Vertreibung und Flucht von über zehn Millionen Menschen führte.68 Auch in Burma und Ceylon holte die britische Regierung schließlich 1948 den Union Jack ein, während sie an der Kolonie Malaya, die aufgrund der reichen Kautschuk-Plantagen und Zinnminen wirtschaftlich sehr wertvoll war, bis 1960 gewaltsam festhielt.
This process featured extreme violence between Hindus and Muslims which resulted in between 200.000 and one million casualties, as well as in a population exchange which was unprecedented in its scale, involving the displacement of over ten million people.68 The British government also folded up the Union Jack in Burma and Ceylon in 1948, though it held on to the colony of Malaya, which was economically very valuable due to its rubber plantations and tin mines, by force up to 1960.
ParaCrawl v7.1

Auch Jim Yong Kim, Präsident der zur UN gehörenden Weltbank, hat im Oktober 2015 verkündet, dass der »Bevölkerungsaustausch« in Europa ein »Motor des Wirtschaftswachstums « werde (»engine of economic growth«) .
In October 2015, Jim Yong Kim, President of the UN World Bank, announced that the "population exchange" in Europe would become an "engine of economic growth" .
ParaCrawl v7.1

Nach dem Griechisch-türkischen Krieg 1919 bis 1922 und dem folgenden Bevölkerungsaustausch zwischen Griechenland und der Türkei wurde das Kollegium in Merzifon zwangsweise geschlossen und 1924 mit der Hilfe von Eleftherios Venizelos in der Hafenstadt Thessaloniki im Königreich Griechenland als Anatolia College wiedereröffnet.
After the Greco-Turkish War (1919–1922) and subsequent population exchange between Greece and Turkey, the college was closed in Merzifon to be reopened in Thessaloniki, Greece in 1924, as Anatolia College.
WikiMatrix v1

Der Exodus erfolgte in verschiedenen Formen: gewaltsame Vertreibung, Flucht, per Vertrag geregelte Auswanderung und Bevölkerungsaustausch mit Christen, mehr oder weniger "freiwillige" Migration.
The exodus took place in various forms: violent expulsion, flight, treaty-regulated emigration, population exchange with Christians and more or less "voluntary" migration.
ParaCrawl v7.1

Durch den „Bevölkerungsaustausch 1923“ haben sie ihre angestammte Heimat verloren, mussten in einem Land leben, dessen Sprache und Kultur sie nicht kannten, Assimilationsdruck, der sich vor allem im Verbot des Türkischen und dem Erlernen müssen der griechischenSprache, dem Verlust des Karamanlica und dem Verlust der Bindungen an die anatolische Tradition ausdrückte, führte zu Integrationsproblemen, aber auch zu einem Zusammengehörigkeitsbewusstsein, das sich der Unterstützung ihrer Herkunftsdörfer zeigt.
They had to leave their motherland because of "1923 population exchange" and were forced to live in a culture that is alien to them and the language of which they did not speak. Especially, such assimilation processes as the banning of Turkish language and Greek being compulsory language spoken, forgetting of Karamanli language and severing their ties with Anatolia has caused problems in integrating to Greek society, which resulted in unification amongst this people. This is mostly reflected in the support given to the villages which are their roots.
ParaCrawl v7.1

Rechtsintellektuelle Strömungen reden vom "Großen Bevölkerungsaustausch" (Renaud Camus) und stoßen damit seit der Masseneinwanderung 2015 zunehmend auf Resonanz, auch in Osteuropa, wo es kaum Flüchtlinge gibt.
There is a tendency among right-wing intellectuals to speak of "the great population exchange" (Renaud Camus), a position that attracts an increasingly favourable response since the mass migration of 2015, including in eastern Europe where there are in fact hardly any refugees.
ParaCrawl v7.1