Translation of "Bevormunden" in English

Die Kommission will diese Staaten keineswegs bevormunden.
There is absolutely no question of the Commission adopting a paternalistic attitude in any way.
Europarl v8

Wir wollen sie nicht bevormunden, sondern sie ausreichend schützen.
We do not want to patronise them; we want to protect them.
Europarl v8

Es ist eine Art, dich zu übergehen, zu bevormunden.
It's a way of walking over you, patronizing.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse mich nicht von Ihnen bevormunden.
I won't go. You can't boss me around. Can I not?
OpenSubtitles v2018

Müssen wir Unternehmen und Verbraucher auf diese Weise bevormunden?
Should we patronise businesses and consumers in this way?
TildeMODEL v2018

Wann hörst du auf, mich zu bevormunden?
When'll you stop organizing my life?
OpenSubtitles v2018

Sie bevormunden uns nicht, wir wissen, dass es Pillen.
Don't patronize us, we know it's pills.
OpenSubtitles v2018

Nein, bevormunden Sie mich nicht.
No, don't patronize me.
OpenSubtitles v2018

Lawrence, bitte, bevormunden Sie mich nicht.
Lawrence, please, don't patronize me.
OpenSubtitles v2018

Hör auf, mich ständig zu bevormunden, okay?
Stop trying to put a bib on me, okay?
OpenSubtitles v2018

Hör bloß auf, mich zu bevormunden, David.
Don't fucking patronize me, David.
OpenSubtitles v2018

Wage es nicht, mich zu bevormunden.
Don't you dare patronize me.
OpenSubtitles v2018

Hör auf, deine Mutter zu bevormunden, Jacob Lawrence.
Don't patronize your mother, Jacob Lawrence.
OpenSubtitles v2018

Yeah, ich meine, nicht bevormunden ...
Yeah, I mean, don't patronize...
OpenSubtitles v2018

Versuch nicht, mich zu bevormunden, Westen!
Man, don't you dare patronize me!
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen mich nicht zu bevormunden.
Oh, you don't need to patronize me, Mr. Meek.
OpenSubtitles v2018

Ist es Teil Ihres Planes, mich zu bevormunden?
Is patronizing me part of your plan too?
OpenSubtitles v2018

Außer, dass mich 200 Erwachsene den ganzen Tag bevormunden.
It's... just that I'm living with 200 adults who do nothing all day but run my life.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Leute, die behaupten, Sie Vulkanier würden uns nur bevormunden.
You know, some people say you Vulcans do nothing but patronise us.
OpenSubtitles v2018