Translation of "Betäubungsmittel" in English

Bereits zu dieser Zeit gebrauchte er süchtig machende Betäubungsmittel.
At this point, he was already using addictive narcotics.
Wikipedia v1.0

Es enthält den Wirkstoff Mepivacainhydrochlorid und gehört zur Gruppe Betäubungsmittel des Nervensystems.
It contains the active substance mepivacaine hydrochloride and belongs to the group of nervous system anaesthetics.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Ihnen die Betäubungsmittel erklären und wie diese verabreicht werden.
Your doctor will talk to you about the anaesthetic and how it will be given.
ELRC_2682 v1

Vor der Injektion wird Ihr Augenarzt Ihnen ein örtliches Betäubungsmittel verabreichen.
Before the injection, your doctor will give you some local anaesthetic (numbing medication).
EMEA v3

Sie gehören zu einer Gruppe Arzneimittel, die lokale Betäubungsmittel genannt werden.
These belong to a group of medicines called local anaesthetics.
ELRC_2682 v1

Diese möglichkeit gilt jedoch nicht für den Geschäftsbereich Betäubungsmittel der Synthélabo.
The exemption does not however aplly Synthélabo activities in stupefying active substances.
TildeMODEL v2018

Ärzte müssen Wegwerfspritzen erneut verwenden und ohne Betäubungsmittel operieren.
Doctors are having to reuse disposable syringes and to operate without anaesthetics.
TildeMODEL v2018

Mike, haben Sie die Betäubungsmittel vorbereitet?
Mike, you got all the tranquilizing solutions prepared?
OpenSubtitles v2018

Judy, wir brauchen etwas Fleisch und Betäubungsmittel.
Judy, we're gonna need some meat and tranquilizers.
OpenSubtitles v2018

Das ist genug Betäubungsmittel, um einen Elefanten einzuschläfern.
Got enough tranquilizer solution here to put an elephant to sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Fred anstatt der Droge ein Betäubungsmittel gegeben.
I gave Fred a tranquilizer instead of the drug.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, in deinem Lippenstift ist ein Betäubungsmittel.
What do you do, put Novocaine on your lipstick?
OpenSubtitles v2018

Es ist ein gutes Betäubungsmittel, da schläfst du gut.
It's a good tranquilizer to put you to sleep.
OpenSubtitles v2018

Vorerst gelten diese Ausfuhrkontrollen für bestimmte Betäubungsmittel.
For the time being, these export controls apply to certain anaesthetics.
TildeMODEL v2018

Das ist ein Betäubungsmittel, kann aber auch als...
It's an anesthetic, but it can also be used...
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir etwas von dem Betäubungsmittel da drüben.
Hand me some of that sedative over there.
OpenSubtitles v2018

Roberto, wo ist unser Betäubungsmittel?
Roberto, how's our sedative?
OpenSubtitles v2018

Er braucht so schnell wie möglich das Betäubungsmittel.
He urgently needs this sedative, go fast!
OpenSubtitles v2018

Er hat Betäubungsmittel aus seiner Praxis an einen Drogendealer verkauft.
He had been selling narcotics out of his practice to drug dealers.
OpenSubtitles v2018

Ich werde jetzt ein Betäubungsmittel einführen.
While I'm down here... I'll apply a numbing medication.
OpenSubtitles v2018

Er brauchte die Betäubungsmittel für ein verletztes Moorpony.
He's been taking the sedatives to treat an injured moor pony.
OpenSubtitles v2018

Warum hatte Pin Betäubungsmittel in seiner Tasche?
So, why would Pin have sedatives in his pocket?
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Betäubungsmittel, das Tierärzte bei chirurgischen Eingriffen Pferden verabreichen.
It's an anesthetic vets use on horses when they do surgery.
OpenSubtitles v2018

Jesse hat eine Schwäche für Betäubungsmittel, wisst ihr?
Jesse has a weakness for controlled substances, all right?
OpenSubtitles v2018

Es war ja auch kein Betäubungsmittel.
That's because I didn't inject you with novocaine, dear.
OpenSubtitles v2018