Translation of "Bettvorleger" in English

Das Parlament ist als Tiger gesprungen und als Bettvorleger gelandet.
Parliament started out a tiger, but ended up a bedside rug.
Europarl v8

Ich besiegte ihn mit bloßen Händen und machte ihn zum Bettvorleger.
He was the first lion I ever conquered with my bare fist. I beat him to a rug.
OpenSubtitles v2018

Sie hat einen Löwen gefangen und daraus einen Bettvorleger gemacht.
She caught the lion and made the mat out of it.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Bettvorleger, der frisst.
He's a throw rug that eats.
OpenSubtitles v2018

Das wäre ein netter Bettvorleger.
Now, that would make a nice rug.
OpenSubtitles v2018

Genauso, wenn man einen Hund trainierst und ihn dann auf seinem Bettvorleger schlafen lässt.
It's like training a dog and then letting him go on your rug.
OpenSubtitles v2018

Im Schlafbereich wäre jedoch ein Teppichboden ungünstig und ein plüschiger Bettvorleger fehl am Platze.
In the sleeping area, a carpet floor as well as plush bedside rugs is inappropriate.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir das zusammen in Angriff nehmen, dann werden wir es schaffen, daß die Agenda 2000 nicht als Löwe brüllend losspringt, um dann bei denjenigen, die bisher die europäische Politik bestimmen, als Bettvorleger zu landen.
If we embark together on that course, we shall not have to see Agenda 2000 leaping into life as a roaring lion and then finishing up as a bedside rug for those who determine European policy at present.
Europarl v8

Wir sind wie ein Tiger gestartet, und die Kommission ist mit einem wirklich kläglichen Papier wie ein Bettvorleger gelandet.
We took off like a tiger, and the Commission's truly lamentable paper has turned our tiger into a rug.
Europarl v8

Es war ein mühsamer Schritt im Europäischen Parlament, doch wir sind ein Stück weit als Tiger abgesprungen und leider als Bettvorleger gelandet, denn bedauerlicherweise hat das Europäische Parlament seine Kontrollrechte in der Tat an eine sogenannte Expertenkommission abgegeben und sich damit selbst entmündigt.
It seems that the European Parliament has taken two steps forward and one step back: having launched itself into the air like a roaring tiger, it has come down to earth again with a sad bump.
Europarl v8

Wenn Sie das in Maastricht vorlegen, werden Sie in der europäischen demokratischen Geschichte als Bettvorleger landen.
If you put forward that idea in Maastricht you will end up as a bedside rug in the history of European democracy.
EUbookshop v2

Das hat das Europäische Parlament getan, und es hat diesem Parlament erspart, daß es sich als Tiger präsentiert, dessen Schicksal es ist, als Bettvorleger zu enden.
That is what Parliament has done, and it has saved itself from the fate of being merely a paper tiger.
EUbookshop v2

Sollte es nur einen nichtständigen Ausschuß geben, wäre das Europäische Parlament als Tiger gesprungen und als Bettvorleger gelandet bei den Aufklärungsbemühungen der Aktivitäten von "Echelon".
If we only set up a temporary committee, the European Parliament will just be viewed as a paper tiger in its endeavours to cast some light on the activities of Echelon.
Europarl v8

Das ernüchternde Fazit von Evelyn Regner: „Die Kommission ist als Tiger losgesprungen und als Bettvorleger gelandet“.
The sobering conclusion of Evelyn Regner: “The Commission jumped off as a tiger and has landed as a bedside rug”.
ParaCrawl v7.1

Und die minimale Menge an Entstaubungsanlagen - von Teppichboden ist besser, ein Maximum eines kleinen Bettvorleger zu geben.
And the minimum number of dust collectors - from the carpet is better to refuse, a maximum a small bed mat.
ParaCrawl v7.1

Die blau-weißen Streifen erinnern ebenso an einen Pyjama, den auch der Künstler, der sich als Bettvorleger in eine der Zeichnungen gesetzt hat, trägt.
The blue and white strips are also reminiscent of pajamas worn by the artist, who has put himself into one of the drawings as a bedside rug.
ParaCrawl v7.1

Gestern sahen wir einen einst kämpferischen bayrischen Löwen, der dabei ist, als müder Bettvorleger im nicht-fiktionalen politischen Niemandsland zu landen."
Yesterday we saw the once fierce Bavarian lion in the process of ending up as a worn-out bedside rug in a non-fictional political no man's land."
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Bettwäsche besteht aus 100 % Baumwolle, es gibt keine Kissen mit Federn, die Bettvorleger sind aus Teppichboden und werden regelmäßig mit antibakteriellen Mitteln gereinigt.
All the bed linen is 100 % coton made, there is no pillows with feathers, the bedside rugs are made of carpets and regularly cleaned with anti-allergic products.
ParaCrawl v7.1