Translation of "Bettenstation" in English
Heute
wurde
am
Uniklinikum
Münster
die
neue
Bettenstation
für
die
Chirurgie
übergeben.
Today
a
new
ward
was
handed
over
to
the
surgical
unit
of
the
University
Hospital
Münster.
ParaCrawl v7.1
Wir
stabilisieren
diese
Patienten
und
ermöglichen
deren
weitere
Betreuung
auf
der
normalen
Bettenstation.
We
stabilise
these
patients
and
enable
them
to
receive
further
care
on
the
normal
ward.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Rundgang
können
die
Besucher
nun
eine
erste
Bettenstation
wie
auch
die
Intensivpflegestation
besichtigen.
On
the
tour,
visitors
can
now
view
the
first
in-patient
ward,
as
well
as
the
intensive
care
ward.
ParaCrawl v7.1
Ist
für
Sie
ein
stationärer
Aufenthalt
geplant,
so
steht
Ihnen
die
Bettenstation
der
Klinik
„Helle
Mitte“
zur
Verfügung.
Should
an
inpatient
stay
be
necessary,
the
ward
at
the
Hospital
“Helle
Mitte”
is
at
your
disposal.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Asklepion-Klinik
handelt
es
sich
um
die
größte
Einrichtung
ihrer
Art
in
Mitteleuropa,
welche
sich
in
Prag
befindet
und
über
eine
Fläche
von
3500
m²
verfügt
sowie
über
3
Hightech-Operationssäle,
eine
Bettenstation,
25
Speziell
Laser,
13
stomatologische
Hightech-Praxen,
ein
eigenes
Zahnlabor,
über
60
Ärzte
-
Spezialisten
auf
ihrem
Gebiet
und
weiteres
medizinisches
Personal,
zu
dem
mehr
als
150
Mitarbeiter
gehören.
Asklepion
is
the
largest
facility
of
its
kind
in
Central
Europe
with
3,500
m2
of
floor
space
in
Prague,
3
high-tech
operating
rooms,
a
post-surgery
care
unit,
25
specialized
lasers,
13
high-tech
dental
offices,
our
own
dental
laboratory,
60
specialists
and
over
150
other
healthcare
professionals.
CCAligned v1
Asklepion
handelt
es
sich
um
die
größte
Einrichtung
ihrer
Art
in
Mitteleuropa,
welche
sich
in
Prag
befindet
und
über
eine
Fläche
von
3500
m²
verfügt
sowie
über
3
Hightech-Operationssäle,
eine
Bettenstation,
25
Speziell
Laser,
13
stomatologische
Hightech-Praxen,
ein
eigenes
Zahnlabor,
über
60
Ärzte
-
Spezialisten
auf
ihrem
Gebiet
und
weiteres
medizinisches
Personal,
zu
dem
mehr
als
150
Mitarbeiter
gehören.
Asklepion
is
the
largest
facility
of
its
kind
in
Central
Europe
with
3,500
m2
of
floor
space
in
Prague,
3
high-tech
operating
rooms,
a
post-surgery
care
unit,
25
specialized
lasers,
13
high-tech
dental
offices,
our
own
dental
laboratory,
60
specialists
and
over
150
other
healthcare
professionals.
CCAligned v1
Die
Ambulanzstation
besteht
aus
einem
großen
Warteraum,
zwei
Untersuchungszimmern,
einer
kleinen
Apotheke
und
einer
4
Bettenstation
für
Notfallspatienten.
The
Health
Care
Center
comprises
a
large
waiting
room,
two
examination
rooms,
a
small
apothecary
and
a
4-bed
ward
for
emergency
cases.
ParaCrawl v7.1
Es
beherbergt
eine
Bettenstation
mit
ca.
20
Betten,
Untersuchungs-
und
Behandlungszonen
[Endoskopie
und
Radiologie],
drei
OP-Säle
sowie
eine
zentrale
Personalumkleide
und
Räume
für
Krankengymnastik.
It
houses
a
hospital
ward
with
about
20
beds,
examination
and
treatment
zones
[endoscopy
and
radiology],
three
operating
rooms
and
a
central
staff
changing
room
and
rooms
for
physiotherapy.
ParaCrawl v7.1
Das
Schweizer
Magen-Darm-Zentrum
ist
die
erste
Klinik
der
Schweiz,
die
eine
interdisziplinäre
Bettenstation
betreibt,
auf
der
Spezialisten
der
inneren
Medizin
und
der
Chirurgie
gemeinsam
die
Patienten
betreuen.
The
Swiss
Gastro-intestinal
Center
is
the
first
clinic
in
Switzerland
to
operate
an
interdisciplinary
ward
in
which
specialists
in
internal
medicine
and
surgery
take
care
of
the
patients
together.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Umzug
des
Bereichs
in
den
Neubau
des
Diagnostisch-Internistisch-Neurologischen
Zentrums
(Haus
27)
stehen
hierfür
u.a.
eine
neue
Bettenstation
sowie
eine
große
interdisziplinäre
Endoskopie-
und
Funktionsabteilung
mit
der
modernsten
derzeit
erhältlichen
Endoskopietechnik
zur
Verfügung.
Since
the
department’s
move
to
the
new
Diagnostic
Internal
Neurological
Centre
(in
building
27),
there
are,
among
other
things,
a
new
ward
and
a
large
interdisciplinary
endoscopy
and
functional
department
with
the
latest
endoscopy
technology
available
to
date.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
kürzester
Zeit
wurden
die
nahezu
komplett
vorgefertigten
elf
Module
der
Bettenstation
auf
den
Fundamenten
montiert.
Within
a
very
short
time
the
almost
completely
prefabricated
eleven
modules
of
the
ward
were
mounted
on
the
foundations.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
neurologischen,
internistischen
und
neuroradiologischen
Beurteilung
und
der
Behandlung
erfolgt
eine
Verlegung
der
Patienten
auf
die
Intensivstation
oder
auf
die
Bettenstation
mit
speziell
ausgebildetem
Pflegepersonal.
Following
the
neurological,
internal
medicine
and
neuroradiological
evaluation
and
treatment,
the
patient
is
transferred
to
the
intensive
care
unit
or
to
a
ward
with
specially
trained
nursing
staff.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Bestandteil
unserer
Feldeinsätze
ist
die
Einrichtung
einer
zusätzlichen
Bettenstation
an
Land,
um
die
Behandlungskapazität
der
Africa
Mercy
zu
vergrößern.
A
key
component
of
Mercy
Ships
field
service
activities
includes
the
set
up
of
an
additional
ward
ashore
to
increase
the
hospital
bed
capacity
of
the
Africa
Mercy.
ParaCrawl v7.1
Während
Ihrer
Ausbildung
in
der
Klinik
werden
sie
in
den
folgenden
Bereichen
eingesetzt:
-
12
Monate
Bettenstation-
24
Monate
ambulante
Versorgung
im
Medizinischen
Versorgungszentrum,
Abteilung
Strahlentherapie
-
Übrige
Weiterbildungszeit
Einsatz
in
der
Nachsorgeambulanz
bzw.
Privat-
und
Studienambulanz,
sowie-
wie
oben
beschrieben:
Einsatzmöglichkeit
für
etwa
12
Monate
als
"Clinician
Scientist".Die
angehenden
Fachärzte
sind
direkt
an
der
interdisziplinären
tumorspezifischen
Patientenbetreuung
beteiligt.
During
your
training
in
the
clinic
you
will
be
employed
in
the
following
areas:
-
12
months
in
ward-
24
months
outpatient
care
in
the
Medical
Care
Center,
Department
of
Radiotherapy
-
Remaining
training
period
Employment
in
the
after-care
outpatient
clinic
or
private
and
study
outpatient
clinic,
as
well
as-
as
described
above:
Possibility
to
work
as
"Clinician
Scientist"
for
about
12
months.The
prospective
specialists
are
directly
involved
in
the
interdisciplinary
tumor-specific
patient
care.
ParaCrawl v7.1
Seit
Oktober
2007
ist
DGI
Bauwerk
bei
den
Häusern
1.3
und
1.7.
mit
den
Leistungsphasen
6-8
HOAI
betraut.
Nach
einem
Entwurf
und
der
Planung
der
Architekten
Heinle
Wischer
und
Partner
wurde
das
Haus
1.3.
des
Bundeswehrkrankenhauses
in
Berlin-Mitte
von
DGI
Bauwerk
fertig
gestellt
und
an
den
Nutzer
übergeben.
Das
unter
Denkmalschutz
stehende
Gebäude
wurde
als
ehemaliges
Garnisonslazarett
in
den
Jahren
1853-56
erbaut
und
beherbergt
heute
eine
Bettenstation
mit
ca.
20
Betten,
Untersuchungs-
und
Behandlungszonen
(Endoskopie
und
Radiologie),
drei
OP-Säle,
sowie
eine
zentrale
Personalumkleide
und
Räumlichkeiten
für
Krankengymnastik.
House
1.3
of
the
German
Federal
Armed
Forces
hospital
in
Berlin-Mitte
was
completed
and
handed
over
to
the
users
at
the
beginning
of
April
2009
according
to
the
design
and
planning
of
the
architects
Heinle
Wischer
and
Partner.
Formerly
a
garrison
military
hospital
built
in
1853-56
it
is
now
a
listed
building
and
today
accommodates
a
hospital
ward
with
approx.
20
beds,
examination
and
treatment
areas
(endoscopy
and
radiology),
three
operating
theatres,
as
well
as
a
central
changing
room
for
personnel
and
rooms
for
physiotherapy.
ParaCrawl v7.1