Translation of "Bettenstation" in English

Heute wurde am Uniklinikum Münster die neue Bettenstation für die Chirurgie übergeben.
Today a new ward was handed over to the surgical unit of the University Hospital Münster.
ParaCrawl v7.1

Wir stabilisieren diese Patienten und ermöglichen deren weitere Betreuung auf der normalen Bettenstation.
We stabilise these patients and enable them to receive further care on the normal ward.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Rundgang können die Besucher nun eine erste Bettenstation wie auch die Intensivpflegestation besichtigen.
On the tour, visitors can now view the first in-patient ward, as well as the intensive care ward.
ParaCrawl v7.1

Ist für Sie ein stationärer Aufenthalt geplant, so steht Ihnen die Bettenstation der Klinik „Helle Mitte“ zur Verfügung.
Should an inpatient stay be necessary, the ward at the Hospital “Helle Mitte” is at your disposal.
ParaCrawl v7.1

Bei der Asklepion-Klinik handelt es sich um die größte Einrichtung ihrer Art in Mitteleuropa, welche sich in Prag befindet und über eine Fläche von 3500 m² verfügt sowie über 3 Hightech-Operationssäle, eine Bettenstation, 25 Speziell Laser, 13 stomatologische Hightech-Praxen, ein eigenes Zahnlabor, über 60 Ärzte - Spezialisten auf ihrem Gebiet und weiteres medizinisches Personal, zu dem mehr als 150 Mitarbeiter gehören.
Asklepion is the largest facility of its kind in Central Europe with 3,500 m2 of floor space in Prague, 3 high-tech operating rooms, a post-surgery care unit, 25 specialized lasers, 13 high-tech dental offices, our own dental laboratory, 60 specialists and over 150 other healthcare professionals.
CCAligned v1

Asklepion handelt es sich um die größte Einrichtung ihrer Art in Mitteleuropa, welche sich in Prag befindet und über eine Fläche von 3500 m² verfügt sowie über 3 Hightech-Operationssäle, eine Bettenstation, 25 Speziell Laser, 13 stomatologische Hightech-Praxen, ein eigenes Zahnlabor, über 60 Ärzte - Spezialisten auf ihrem Gebiet und weiteres medizinisches Personal, zu dem mehr als 150 Mitarbeiter gehören.
Asklepion is the largest facility of its kind in Central Europe with 3,500 m2 of floor space in Prague, 3 high-tech operating rooms, a post-surgery care unit, 25 specialized lasers, 13 high-tech dental offices, our own dental laboratory, 60 specialists and over 150 other healthcare professionals.
CCAligned v1

Die Ambulanzstation besteht aus einem großen Warteraum, zwei Untersuchungszimmern, einer kleinen Apotheke und einer 4 Bettenstation für Notfallspatienten.
The Health Care Center comprises a large waiting room, two examination rooms, a small apothecary and a 4-bed ward for emergency cases.
ParaCrawl v7.1

Es beherbergt eine Bettenstation mit ca. 20 Betten, Untersuchungs- und Behandlungszonen [Endoskopie und Radiologie], drei OP-Säle sowie eine zentrale Personalumkleide und Räume für Krankengymnastik.
It houses a hospital ward with about 20 beds, examination and treatment zones [endoscopy and radiology], three operating rooms and a central staff changing room and rooms for physiotherapy.
ParaCrawl v7.1

Das Schweizer Magen-Darm-Zentrum ist die erste Klinik der Schweiz, die eine interdisziplinäre Bettenstation betreibt, auf der Spezialisten der inneren Medizin und der Chirurgie gemeinsam die Patienten betreuen.
The Swiss Gastro-intestinal Center is the first clinic in Switzerland to operate an interdisciplinary ward in which specialists in internal medicine and surgery take care of the patients together.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Umzug des Bereichs in den Neubau des Diagnostisch-Internistisch-Neurologischen Zentrums (Haus 27) stehen hierfür u.a. eine neue Bettenstation sowie eine große interdisziplinäre Endoskopie- und Funktionsabteilung mit der modernsten derzeit erhältlichen Endoskopietechnik zur Verfügung.
Since the department’s move to the new Diagnostic Internal Neurological Centre (in building 27), there are, among other things, a new ward and a large interdisciplinary endoscopy and functional department with the latest endoscopy technology available to date.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von kürzester Zeit wurden die nahezu komplett vorgefertigten elf Module der Bettenstation auf den Fundamenten montiert.
Within a very short time the almost completely prefabricated eleven modules of the ward were mounted on the foundations.
ParaCrawl v7.1

Nach der neurologischen, internistischen und neuroradiologischen Beurteilung und der Behandlung erfolgt eine Verlegung der Patienten auf die Intensivstation oder auf die Bettenstation mit speziell ausgebildetem Pflegepersonal.
Following the neurological, internal medicine and neuroradiological evaluation and treatment, the patient is transferred to the intensive care unit or to a ward with specially trained nursing staff.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Bestandteil unserer Feldeinsätze ist die Einrichtung einer zusätzlichen Bettenstation an Land, um die Behandlungskapazität der Africa Mercy zu vergrößern.
A key component of Mercy Ships field service activities includes the set up of an additional ward ashore to increase the hospital bed capacity of the Africa Mercy.
ParaCrawl v7.1

Während Ihrer Ausbildung in der Klinik werden sie in den folgenden Bereichen eingesetzt: - 12 Monate Bettenstation- 24 Monate ambulante Versorgung im Medizinischen Versorgungszentrum, Abteilung Strahlentherapie - Übrige Weiterbildungszeit Einsatz in der Nachsorgeambulanz bzw. Privat- und Studienambulanz, sowie- wie oben beschrieben: Einsatzmöglichkeit für etwa 12 Monate als "Clinician Scientist".Die angehenden Fachärzte sind direkt an der interdisziplinären tumorspezifischen Patientenbetreuung beteiligt.
During your training in the clinic you will be employed in the following areas: - 12 months in ward- 24 months outpatient care in the Medical Care Center, Department of Radiotherapy - Remaining training period Employment in the after-care outpatient clinic or private and study outpatient clinic, as well as- as described above: Possibility to work as "Clinician Scientist" for about 12 months.The prospective specialists are directly involved in the interdisciplinary tumor-specific patient care.
ParaCrawl v7.1

Seit Oktober 2007 ist DGI Bauwerk bei den Häusern 1.3 und 1.7. mit den Leistungsphasen 6-8 HOAI betraut. Nach einem Entwurf und der Planung der Architekten Heinle Wischer und Partner wurde das Haus 1.3. des Bundeswehrkrankenhauses in Berlin-Mitte von DGI Bauwerk fertig gestellt und an den Nutzer übergeben. Das unter Denkmalschutz stehende Gebäude wurde als ehemaliges Garnisonslazarett in den Jahren 1853-56 erbaut und beherbergt heute eine Bettenstation mit ca. 20 Betten, Untersuchungs- und Behandlungszonen (Endoskopie und Radiologie), drei OP-Säle, sowie eine zentrale Personalumkleide und Räumlichkeiten für Krankengymnastik.
House 1.3 of the German Federal Armed Forces hospital in Berlin-Mitte was completed and handed over to the users at the beginning of April 2009 according to the design and planning of the architects Heinle Wischer and Partner. Formerly a garrison military hospital built in 1853-56 it is now a listed building and today accommodates a hospital ward with approx. 20 beds, examination and treatment areas (endoscopy and radiology), three operating theatres, as well as a central changing room for personnel and rooms for physiotherapy.
ParaCrawl v7.1