Translation of "Betrugsvorwürfe" in English
Kürzlich
betraf
dies
Betrugsvorwürfe
im
Zusammenhang
mit
Tiertransporten
nach
Libanon.
Recently,
these
concerned
complaints
relating
to
financial
fraud
in
connection
with
the
transport
of
animals
to
Lebanon.
Europarl v8
Ak
Schol
hat
Betrugsvorwürfe
eindeutig
als
Waffe
gegen
Regierungsparteien
benutzt.
Clearly,
Ak
Zhol
used
accusations
of
impropriety
as
a
weapon
against
the
government
parties.
News-Commentary v14
Wir
können
die
Betrugsvorwürfe
nicht
ignorieren.
We
can't
ignore
these
fraud
allegations.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
wichtig,
denn
nichts
schadet
dem
Ruf
der
Union
mehr
-
und
wir
haben
das
in
dieser
Woche
erlebt
-
als
Streitigkeiten
sowie
Bestechungs-
und
Betrugsvorwürfe.
It
is
very
important
because
nothing
brings
the
Union
into
greater
disrepute
-
and
we
have
seen
that
this
week
-
than
to
have
disputes
and
allegations
of
bribery
and
cheating.
Europarl v8
Es
ist
sehr
merkwürdig,
dass
die
neusten
Betrugsvorwürfe
in
Verbindung
mit
dem
Arzneimittelbudget
nicht
gegen
Zinovii
Mytnyk,
den
damaligen
stellvertretenden
Gesundheitsminister,
der
den
Handel
unterschrieben
hat,
erhoben
wurden,
denn
seltsamerweise
ist
er
nun
als
der
neue
Gesundheitsminister
in
der
Regierung
Janukowitsch
wieder
aufgetaucht.
It
is
very
curious
that
the
latest
charges
relating
to
fraud
against
the
medicines
budget
were
not
levelled
against
Zinovii
Mytnyk,
the
Deputy
Minister
for
Heath
at
the
time,
who
signed
off
on
the
deal,
because
he
has
now
re-emerged,
curiously,
as
the
new
Health
Minister
in
Yanukovych's
Government.
Europarl v8
Ihr
Versuch,
Betrugsvorwürfe
zu
bagatellisieren
und
sich
als
"Opfer"
von
"Verschwörungen"
,
die
von
Deutschland
ausgingen,
darzustellen,
ist
lächerlich.
Her
attempt
to
trivialise
accusations
of
fraud
and
to
portray
herself
as
the
'victim'
of
'conspiracies'
originating
in
Germany
is
laughable.
Europarl v8
Auch
Präsidentschaftskandidat
Ghani
äußerte
sich
besorgt
über
die
Betrugsvorwürfe
und
und
forderte
über
Twitter
ebenfalls
eine
Untersuchung
der
Vorfalles:
Candidate
Ghani
also
expressed
his
concern
over
fraud
and
requested
an
investigation
via
Twitter:
GlobalVoices v2018q4
Das
ist
sehr
wichtig,
denn
nichts
schadet
dem
Ruf
der
Union
mehr
—
und
wir
haben
das
in
dieser
Woche
erlebt
—
als
Streitigkeiten
sowie
Bestechungs-
und
Betrugsvorwürfe.
It
is
very
important
because
nothing
brings
the
Union
into
greater
disrepute
—
and
we
have
seen
that
this
week
—
than
to
have
disputes
and
allegations
of
bribery
and
cheating.
EUbookshop v2
Nach
einem
Bericht
eines
Gremiums
unabhängiger
Weiser,
wurde
der
Kommission
später
schwere
Unregelmäßigkeiten,
Vetternwirtschaft
und
Betrugsvorwürfe
angelastet,
die
1999
zum
Rücktritt
des
Präsidenten
Jacques
Santer
und
all
seinen
Kommissaren
führte.
After
a
report
by
a
panel
of
independent
Wise
Men,
the
Commission
was
later
accused
of
serious
irregularities,
nepotism
and
allegations
of
fraud
leading
to
the
resignation
of
President
Jacques
Santer
and
all
his
commissioners
in
1999.
WikiMatrix v1
Das
Wahlergebnis
wurde
erst
am
23.
November
2012
bekannt
gegeben,
nachdem
die
Opposition
Betrugsvorwürfe
geäußert
hatte.
The
election
result
date
has
been
postponed
to
July
8th
after
allegations
of
fraud
by
the
opposition.
WikiMatrix v1
Nachdem
gegen
Zimmermann
im
Zusammenhang
mit
der
sogenannten
„Backofen-Affäre“
Untreue-
und
Betrugsvorwürfe
gemacht
wurden,
trat
er
am
14.
November
1997
von
seinem
Ministeramt
zurück
und
schied
am
19.
Dezember
1997
aus
der
Ressortleitung
aus.
Allegations
of
bad
faith
and
cheating
were
made
against
Zimmermann
in
connection
with
the
so-called
"Bake-oven
affair",
over
which
he
resigned
his
ministerial
office
on
14
November
1997.
WikiMatrix v1
Wie
Abbildung
1.9
bestätigt,
entfallen
auf
die
Kommission
-
da
sie
unter
den
EU-Organe
und
Einrichtungen
die
meisten
finanziellen
Transaktionen
vornimmt
-
zwangsläufig
auch
die
meisten
Betrugsvorwürfe
und
die
meisten
internen
Untersuchungen.
Figure
1.9
confirms
that
as
the
Commission
carries
out
the
vast
majority
of
financial
transactions
within
the
EU
Institutions,
it
inevitably
accounts
for
the
large
majority
of
initial
allegations
and
also
of
internal
investigations.
EUbookshop v2
Soweit
wir
das
hier
bei
chess24
beurteilen
können,
gibt
es
auf
der
Grundlage
der
Partien
selbst
keinen
Grund
für
Betrugsvorwürfe:
Well,
as
far
as
we
can
tell
here
at
chess24
there's
no
justification
for
accusations
of
cheating
based
on
the
games
themselves:
ParaCrawl v7.1
Der
Veranstalter
stimmt
zu,
dass
sämtliche
Eventregistrierungsgebühren
für
ein
bestimmtes
Event
erst
nach
Abschluss
des
entsprechenden
Events
durch
den
Veranstalter
verdient
werden,
und
dass
sämtliche
letztlich
fälligen
Eventregistrierungsgebühren
ohne
sämtliche
Servicegebühren
(einschließlich
Servicegebühren
für
den
Abzüge
zu
verstehen
sind,
unabhängig
davon,ob
diese
durch
Kundenbeschwerden,
Betrugsvorwürfe
oder
Abweichungen
in
Verbindung
mit
dem
jeweiligen
Event
oder
durch
anderes
bedingt
sind.
Organizer
agrees
that
all
Event
Registration
Fees
for
a
given
event
are
earned
by
Organizer
only
following
conclusion
of
the
applicable
event
and
all
Event
Registration
Fees
ultimately
due
will
be
net
of
all
Service
Fees,
refunds,
disputed
charges,
chargebacks
and
other
deductions,
whether
due
to
customer
complaints,
allegations
of
fraud,
discrepancies
related
to
the
applicable
event
or
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Die
Betrugsvorwürfe
waren
ebenfalls
zahlreich,
aber
die
"internationale
Gemeinschaft",
beginnend
mit
den
Vereinigten
Staaten,
hatte
das
Ergebnis
bestätigt,
da
Moïse
letztendlich
der
bevorzugte
Kandidat
war,
um
die
Kontrolle
über
Haiti
zu
behalten.
The
allegations
of
fraud
were
also
numerous,
but
the
"international
community",
starting
with
the
United
States,
had
ratified
the
result
because,
ultimately,
Moïse
was
the
preferred
candidate
to
maintain
control
over
Haiti.
ParaCrawl v7.1
Foren
sind
nicht
der
richtige
Ort
für
Betrugsvorwürfe
oder
verdächtige
Beiträge
bezüglich
einer
bestimmten
Person
oder
eines
spezifischen
Unternehmens
auf
TripAdvisor.
Forums
are
not
the
place
to
make
allegations
of
fraud
or
suspicious
contributions
regarding
a
specific
person
or
property
on
TripAdvisor.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirecard
AG
teilte
mit,
dass
sie
den
in
Singapur
ansässigen
Manager
im
Zentrum
der
Betrugsvorwürfe
bei
seinem
Geschäft
im
Stadtstaat
entlassen
hat,
obwohl
er
bis
zum
Abschluss
externer
Untersuchungen
im
Urlaub
bleibt.
Wirecard
AG
said
it
has
cleared
the
Singapore-based
manager
at
the
center
of
fraud
allegations
at
its
business
in
the
city-state,
though
he
remains
on
leave
until
external
investigations
are
concluded.
ParaCrawl v7.1
Beim
Betrugsbekämpfungsamt
der
EU-Kommission
(OLAF),
das
Betrugsvorwürfe
im
Zusammenhang
mit
dem
EU-Haushalt,
Korruption
und
schwerwiegende
Verfehlungen
innerhalb
der
EU-Institutionen
untersucht,
war
im
Mai
dieses
Jahres
eine
Beschwerde
des
Tabakproduzenten
Swedish
Match
eingegangen.
The
European
Commission's
Anti-Fraud
Office
(OLAF),
which
investigates
fraud
allegations
involving
the
EU
budget,
corruption
and
serious
misconduct
within
the
EU
institutions,
had
received
a
complaint
in
May
2012
from
the
tobacco
producer
Swedish
Match.
ParaCrawl v7.1
Am
Freitag
fiel
die
Wirecard
AG
am
meisten
im
letzten
Jahrzehnt,
nachdem
eine
Anwaltskanzlei
Beweise
für
angebliche
Fälschungen
gefunden
hatte,
die
die
jüngsten
Betrugsvorwürfe
gegen
das
digitale
Zahlungsunternehmen
begründen.
Wirecard
AG
fell
the
most
in
more
than
a
decade
on
Friday
after
a
report
that
a
law
firm
found
evidence
of
alleged
forgery,
the
latest
fraud
allegations
to
beset
the
digital
payments
company.
ParaCrawl v7.1
Hamburg
-
Am
Donnerstag,
den
5.
Oktober
2006,
wurden
von
der
Schutzgemeinschaft
der
Kapitalanleger
(SdK)
Betrugsvorwürfe
gegen
die
Thielert
AG
veröffentlicht.
Hamburg,
Germany
–
On
Thursday,
5
October
2006,
fraud
allegations
against
Thielert
AG
were
made
public
by
the
Schutzgemeinschaft
der
Kapitalanleger
-
SdK
(Capital
Investors'
Protection
Association).
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2012,
während
seiner
Wiederwahl,
schwächten
Proteste
der
Bevölkerung
(von
den
US
/
Soros
angezettelt)
und
Betrugsvorwürfe
seine
politische
Legitimität.
In
2012,
during
his
reelection,
popular
protests
(instigated
by
the
US/Soros)
and
accusations
of
fraud
weakened
his
sense
of
political
legitimacy.
ParaCrawl v7.1
Als
die
wichtigsten
Oppositionsparteien
bei
den
Kommunalwahlen
eine
vernichtende
Niederlage
erlitten,
erhoben
sie
Betrugsvorwürfe
und
boykottierten
die
folgenden
Parlaments-
und
Präsidentschaftswahlen.
When
the
main
opposition
parties
suffered
a
devastating
defeat
in
the
communal
elections,
they
complained
of
serious
fraud
and
boycotted
the
later
rounds
of
parliamentary
and
presidential
polls.
ParaCrawl v7.1