Translation of "Betrugsmuster" in English

Zudem würden sie zusätzliche Informationen erhalten und über neue Betrugsmuster unterrichtet.
They would also obtain additional information and be alerted to new trends in fraud.
TildeMODEL v2018

Neue Betrugsmuster werden in Echtzeit und noch während sie entstehen identifiziert.
New fraud patterns are identified in real time and as they emerge.
ParaCrawl v7.1

War eine Transaktion ein Fehler oder ein Betrugsmuster?
Was a transaction an error or a pattern of fraud?
ParaCrawl v7.1

Der Evaluierungszeitraum und die Frist für die Meldung veränderter Betrugsmuster sollten ebenfalls verlängert werden.
In the same way, the date for the evaluation period and the end date for the period, during which a shift in fraudulent activities has to be reported, should be postponed.
DGT v2019

In diesen Feldern sind verschiedene Angaben zu machen, die den Zollstellen eine bessere Kenntnis der Ware und der Betrugsmuster vermitteln.
Various types of information should be entered in these boxes to help improve customs intelligence on products and patterns of fraud.
DGT v2019

Sie müssten die Wirksamkeit dieser Maßnahme beurteilen und den Einfluss auf eine mögliche Verlagerung des Betrugs in andere Mitgliedstaaten beobachten sowie die Verlagerung auf andere Warentypen und neue Betrugsmuster.
They would need to assess the effectiveness of this measure, as well as its impact on a possible shift of fraud to other Member States, to other types of supplies and other fraud patterns.
Europarl v8

Damit ließen sich Betrugsmuster und Tendenzen bei der aggressiven Steuerplanung leichter erkennen und die Mitgliedstaaten könnten einander rasch informieren.
This would help Member States to detect and rapidly inform each other of recurrent fraud schemes and aggressive tax planning trends.
TildeMODEL v2018

Das belgische Unternehmen ist eine Tochtergesellschaft eines niederländischen Fleischkonzerns, bei dem ein ähnliches Betrugsmuster in den Niederlanden festgestellt wurde und Folgemaßnahmen getroffen wurden.
The Belgian company is a subsidiary of a Netherlands meat marketing group, for which a similar fraud mechanism had been noted in the Netherlands and which had also been the subject of follow up measures.
TildeMODEL v2018

Jeder Mitgliedstaat, der in seinem Hoheitsgebiet eine Veränderung der Betrugsmuster in Bezug auf die unter diese Richtlinie fallenden Dienstleistungen festgestellt hat, sollte einen entsprechenden Bericht erstellen.
Each Member State that has detected a shift in trends of fraudulent activities in its territory in relation to the services under this Directive should produce a report in that respect.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat, der ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Artikels in seinem Hoheitsgebiet eine Veränderung der Betrugsmuster in Bezug auf die Dienstleistungen gemäß Absatz 1 festgestellt hat, hat der Kommission bis spätestens 30. Juni 2014 einen entsprechenden Bericht vorzulegen.
Each Member State that has detected, as from the entry into force of this Article, a shift in trends of fraudulent activities in its territory in relation to the services listed in paragraph 1, shall submit a report to the Commission in that respect no later than 30 June 2014.
DGT v2019

Es geht dabei um mehrere Akteure, komplizierte, ausgefeilte Betrugsmuster, mehrere Länder und mehrere einzelstaatliche Zuständigkeitsbereiche.
They involve several actors, complicated and elaborate fraud schemes, several countries and several national jurisdictions.
TildeMODEL v2018

Die Betrugsbekämpfung im Binnenmarkt, weitreichende Vereinbarungen über eine Zusammenarbeit zwischen den Steuerverwaltungen der Mitgliedstaaten und der effiziente Austausch von Informationen über Umsätze, Unternehmen und Betrugsmuster sind unerlässlich.
To combat fraud within the single market, strong administrative co-operation arrangements between Member State tax administrations and the efficient sharing of information on transactions, businesses or fraud schemes is necessary.
TildeMODEL v2018

Mit einer wirksameren Überwachung der EU-Gelder können die Mitgliedstaaten und die Kommission schneller auf neue Betrugsmuster reagieren und geeignete Maßnahmen zur Betrugsprävention treffen.
With EU money more effectively monitored, the Member States and the Commission can react more quickly to changing fraud patterns and implement appropriate fraud preventive actions.
TildeMODEL v2018

Sieht man sich allerdings das Betrugsmuster an, so stellt man fest, daß die Betrügereien im Grunde ge nommen alle ein und dieselbe Ursache haben.
However, the point about it is that if you look at the pattern of frauds, they are all due to one thing basically.
EUbookshop v2

Diese Veröffentlichung umfasste eine kurze Beschreibung der festgestellten Betrugsmuster und Schwachstellen und wurde – soweit möglich – mit Empfehlungen des OLAF, festgestellten vorbildlichen Verfahren und Betrugsindikatoren („red flags“) verknüpft.
This comprised a short description of identified fraud patterns and vulnerabilities and was linked, where possible, to OLAF recommendations, identified best practice and fraud indicators (‘red flags’).
EUbookshop v2

Während der Untersuchung stellte das OLAF fest, dass das gleiche Betrugsmuster auch bei drei anderen Finanzhilfeverträgen auftrat, an denen der gleiche Berater beteiligt war, und leitete daher zwei weitere Untersuchungen ein.
During the investigation OLAF found out that the same fraud pattern also appeared in three other grant contracts involving the same consultant and consequently opened two further investigations.
EUbookshop v2

Mit der Untersuchung wurde einem besonderen und wiederholt benutzen Betrugsmuster ein Ende gesetzt, das einen beträchtlichen Gesamtschaden verursachte, obschon die Beträge in den einzelnen Fällen klein erscheinen mögen.
The investigation put an end to a specific and repeated scheme of fraud, the total amount of which was significant even if the money defrauded in each of the cases may seem small.
EUbookshop v2

Benford-Tests und Chi-Quadrat-Abweichungsanalysen sind dabei nur zwei von mehr als 170 Tests auf bekannte Betrugsmuster, die wir bei unseren Red Flag-Analysen verwenden.
Benford Analysis and Chi Square Test are only two of more than 170 known fraud patterns and statistical anomalies that every transaction will be tested and flagged against.
ParaCrawl v7.1

Auch in diesem Jahr werden beim OFF die wichtigsten Entwicklungen sowie aktuelle Betrugsmuster aufgezeigt und die Business-Potenziale von morgen definiert.
The OFF shows the most important developments as well as current fraud patterns and defines the business potential of tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Somit kann der Benutzer die Entscheidungskriterien in ständiger Interaktion mit den graphisch veranschaulichten Resultaten des evolutionären Algorithmus weiterentwickeln, um das erfindungsgemäße Expertensystem zu verbessern oder an neu aufgetretene Betrugsmuster anzupassen.
Thus, the user can develop the decision criteria in constant interaction with the graphically illustrated results of the evolutionary algorithm, in order to improve the expert system according to the invention, or to adapt it to a recently occurred fraud pattern.
EuroPat v2

Mittels umfassender Risk Checks werden alle Zahlungsvorgänge automatisch auf potenzielle Betrugsmuster analysiert und damit das Risiko von Zahlungsausfällen und Betrug erheblich minimiert.
By means of comprehensive risk checks all payment transactions are automatically analysed for any potential fraud patterns, thereby significantly reducing the risk of payment defaults and fraud.
CCAligned v1

Dies hilft einen umfassenden Überblick über Betrugsmuster, Profile, Herkunftsländer etc. zu erhalten, durch den Händler ihre validen Kunden erkennen und ihnen ein sicheres Einkaufen ermöglichen.
This helps give a comprehensive overview of fraud patterns, profiles, country of origin and more, enabling merchants to adapt their business strategy to help identify genuine customers and allow them to shop securely.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis einer AuffälligkeitsprÃ1?4fung der Lieferadresse, einer ausgefeilten Geräterkennung (Device Tracking), dem Einsatz von passiven verhaltensbiometrischen Verfahren (Behavioral Biometrics) und Advanced Analytics werden Bestellungen in Echtzeit auf Betrugsmuster hin analysiert.
Based on a consistency check of delivery address, sophisticated device tracking, the use of passive behavioural biometrics and advanced analytics, orders are analysed for fraud patterns in real time.
ParaCrawl v7.1

Wer sich bestmöglich vor Online-Betrug schützen möchte, sollte die aktuellen Trends und Betrugsmuster im Auge behalten und sich über die neuen technologischen Entwicklungen der Betrugsprävention informieren.
Companies that want to protect themselves against online fraud must monitor the latest trends and fraud patterns and keep an eye on the latest technological developments in fraud prevention.
ParaCrawl v7.1

Wie verändern Betrüger ihre Strategien, welche neuen Betrugsmuster gibt es und welche Tools im Kampf gegen den Online-Betrug sind…
How do fraudsters change their strategies? What new fraud clusters exist and what are the most promising tools in…
ParaCrawl v7.1

Erfahrungswerte und typische Vorgehensweisen aus der Vergangenheit bilden die Basis, um Betrugsmuster in Handbüchern zu erfassen.
Previous experience and typical procedures from the past are used to record patterns of fraud in manuals.
ParaCrawl v7.1

Wer sich bestmöglich vor Online-Betrug schützen möchte, sollte die aktuellen Trends und Betrugsmuster im Auge behalten und sich über…
Companies that want to protect themselves against online fraud must monitor the latest trends and fraud patterns and keep…
ParaCrawl v7.1