Translation of "Betrugsmuster" in English
Zudem
würden
sie
zusätzliche
Informationen
erhalten
und
über
neue
Betrugsmuster
unterrichtet.
They
would
also
obtain
additional
information
and
be
alerted
to
new
trends
in
fraud.
TildeMODEL v2018
Neue
Betrugsmuster
werden
in
Echtzeit
und
noch
während
sie
entstehen
identifiziert.
New
fraud
patterns
are
identified
in
real
time
and
as
they
emerge.
ParaCrawl v7.1
War
eine
Transaktion
ein
Fehler
oder
ein
Betrugsmuster?
Was
a
transaction
an
error
or
a
pattern
of
fraud?
ParaCrawl v7.1
Der
Evaluierungszeitraum
und
die
Frist
für
die
Meldung
veränderter
Betrugsmuster
sollten
ebenfalls
verlängert
werden.
In
the
same
way,
the
date
for
the
evaluation
period
and
the
end
date
for
the
period,
during
which
a
shift
in
fraudulent
activities
has
to
be
reported,
should
be
postponed.
DGT v2019
In
diesen
Feldern
sind
verschiedene
Angaben
zu
machen,
die
den
Zollstellen
eine
bessere
Kenntnis
der
Ware
und
der
Betrugsmuster
vermitteln.
Various
types
of
information
should
be
entered
in
these
boxes
to
help
improve
customs
intelligence
on
products
and
patterns
of
fraud.
DGT v2019
Sie
müssten
die
Wirksamkeit
dieser
Maßnahme
beurteilen
und
den
Einfluss
auf
eine
mögliche
Verlagerung
des
Betrugs
in
andere
Mitgliedstaaten
beobachten
sowie
die
Verlagerung
auf
andere
Warentypen
und
neue
Betrugsmuster.
They
would
need
to
assess
the
effectiveness
of
this
measure,
as
well
as
its
impact
on
a
possible
shift
of
fraud
to
other
Member
States,
to
other
types
of
supplies
and
other
fraud
patterns.
Europarl v8
Damit
ließen
sich
Betrugsmuster
und
Tendenzen
bei
der
aggressiven
Steuerplanung
leichter
erkennen
und
die
Mitgliedstaaten
könnten
einander
rasch
informieren.
This
would
help
Member
States
to
detect
and
rapidly
inform
each
other
of
recurrent
fraud
schemes
and
aggressive
tax
planning
trends.
TildeMODEL v2018
Das
belgische
Unternehmen
ist
eine
Tochtergesellschaft
eines
niederländischen
Fleischkonzerns,
bei
dem
ein
ähnliches
Betrugsmuster
in
den
Niederlanden
festgestellt
wurde
und
Folgemaßnahmen
getroffen
wurden.
The
Belgian
company
is
a
subsidiary
of
a
Netherlands
meat
marketing
group,
for
which
a
similar
fraud
mechanism
had
been
noted
in
the
Netherlands
and
which
had
also
been
the
subject
of
follow
up
measures.
TildeMODEL v2018
Jeder
Mitgliedstaat,
der
in
seinem
Hoheitsgebiet
eine
Veränderung
der
Betrugsmuster
in
Bezug
auf
die
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Dienstleistungen
festgestellt
hat,
sollte
einen
entsprechenden
Bericht
erstellen.
Each
Member
State
that
has
detected
a
shift
in
trends
of
fraudulent
activities
in
its
territory
in
relation
to
the
services
under
this
Directive
should
produce
a
report
in
that
respect.
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat,
der
ab
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieses
Artikels
in
seinem
Hoheitsgebiet
eine
Veränderung
der
Betrugsmuster
in
Bezug
auf
die
Dienstleistungen
gemäß
Absatz
1
festgestellt
hat,
hat
der
Kommission
bis
spätestens
30.
Juni
2014
einen
entsprechenden
Bericht
vorzulegen.
Each
Member
State
that
has
detected,
as
from
the
entry
into
force
of
this
Article,
a
shift
in
trends
of
fraudulent
activities
in
its
territory
in
relation
to
the
services
listed
in
paragraph
1,
shall
submit
a
report
to
the
Commission
in
that
respect
no
later
than
30
June
2014.
DGT v2019
Es
geht
dabei
um
mehrere
Akteure,
komplizierte,
ausgefeilte
Betrugsmuster,
mehrere
Länder
und
mehrere
einzelstaatliche
Zuständigkeitsbereiche.
They
involve
several
actors,
complicated
and
elaborate
fraud
schemes,
several
countries
and
several
national
jurisdictions.
TildeMODEL v2018
Die
Betrugsbekämpfung
im
Binnenmarkt,
weitreichende
Vereinbarungen
über
eine
Zusammenarbeit
zwischen
den
Steuerverwaltungen
der
Mitgliedstaaten
und
der
effiziente
Austausch
von
Informationen
über
Umsätze,
Unternehmen
und
Betrugsmuster
sind
unerlässlich.
To
combat
fraud
within
the
single
market,
strong
administrative
co-operation
arrangements
between
Member
State
tax
administrations
and
the
efficient
sharing
of
information
on
transactions,
businesses
or
fraud
schemes
is
necessary.
TildeMODEL v2018
Mit
einer
wirksameren
Überwachung
der
EU-Gelder
können
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
schneller
auf
neue
Betrugsmuster
reagieren
und
geeignete
Maßnahmen
zur
Betrugsprävention
treffen.
With
EU
money
more
effectively
monitored,
the
Member
States
and
the
Commission
can
react
more
quickly
to
changing
fraud
patterns
and
implement
appropriate
fraud
preventive
actions.
TildeMODEL v2018
Sieht
man
sich
allerdings
das
Betrugsmuster
an,
so
stellt
man
fest,
daß
die
Betrügereien
im
Grunde
ge
nommen
alle
ein
und
dieselbe
Ursache
haben.
However,
the
point
about
it
is
that
if
you
look
at
the
pattern
of
frauds,
they
are
all
due
to
one
thing
basically.
EUbookshop v2
Diese
Veröffentlichung
umfasste
eine
kurze
Beschreibung
der
festgestellten
Betrugsmuster
und
Schwachstellen
und
wurde
–
soweit
möglich
–
mit
Empfehlungen
des
OLAF,
festgestellten
vorbildlichen
Verfahren
und
Betrugsindikatoren
(„red
flags“)
verknüpft.
This
comprised
a
short
description
of
identified
fraud
patterns
and
vulnerabilities
and
was
linked,
where
possible,
to
OLAF
recommendations,
identified
best
practice
and
fraud
indicators
(‘red
flags’).
EUbookshop v2
Während
der
Untersuchung
stellte
das
OLAF
fest,
dass
das
gleiche
Betrugsmuster
auch
bei
drei
anderen
Finanzhilfeverträgen
auftrat,
an
denen
der
gleiche
Berater
beteiligt
war,
und
leitete
daher
zwei
weitere
Untersuchungen
ein.
During
the
investigation
OLAF
found
out
that
the
same
fraud
pattern
also
appeared
in
three
other
grant
contracts
involving
the
same
consultant
and
consequently
opened
two
further
investigations.
EUbookshop v2
Mit
der
Untersuchung
wurde
einem
besonderen
und
wiederholt
benutzen
Betrugsmuster
ein
Ende
gesetzt,
das
einen
beträchtlichen
Gesamtschaden
verursachte,
obschon
die
Beträge
in
den
einzelnen
Fällen
klein
erscheinen
mögen.
The
investigation
put
an
end
to
a
specific
and
repeated
scheme
of
fraud,
the
total
amount
of
which
was
significant
even
if
the
money
defrauded
in
each
of
the
cases
may
seem
small.
EUbookshop v2
Benford-Tests
und
Chi-Quadrat-Abweichungsanalysen
sind
dabei
nur
zwei
von
mehr
als
170
Tests
auf
bekannte
Betrugsmuster,
die
wir
bei
unseren
Red
Flag-Analysen
verwenden.
Benford
Analysis
and
Chi
Square
Test
are
only
two
of
more
than
170
known
fraud
patterns
and
statistical
anomalies
that
every
transaction
will
be
tested
and
flagged
against.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
diesem
Jahr
werden
beim
OFF
die
wichtigsten
Entwicklungen
sowie
aktuelle
Betrugsmuster
aufgezeigt
und
die
Business-Potenziale
von
morgen
definiert.
The
OFF
shows
the
most
important
developments
as
well
as
current
fraud
patterns
and
defines
the
business
potential
of
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
der
Benutzer
die
Entscheidungskriterien
in
ständiger
Interaktion
mit
den
graphisch
veranschaulichten
Resultaten
des
evolutionären
Algorithmus
weiterentwickeln,
um
das
erfindungsgemäße
Expertensystem
zu
verbessern
oder
an
neu
aufgetretene
Betrugsmuster
anzupassen.
Thus,
the
user
can
develop
the
decision
criteria
in
constant
interaction
with
the
graphically
illustrated
results
of
the
evolutionary
algorithm,
in
order
to
improve
the
expert
system
according
to
the
invention,
or
to
adapt
it
to
a
recently
occurred
fraud
pattern.
EuroPat v2
Mittels
umfassender
Risk
Checks
werden
alle
Zahlungsvorgänge
automatisch
auf
potenzielle
Betrugsmuster
analysiert
und
damit
das
Risiko
von
Zahlungsausfällen
und
Betrug
erheblich
minimiert.
By
means
of
comprehensive
risk
checks
all
payment
transactions
are
automatically
analysed
for
any
potential
fraud
patterns,
thereby
significantly
reducing
the
risk
of
payment
defaults
and
fraud.
CCAligned v1
Dies
hilft
einen
umfassenden
Überblick
über
Betrugsmuster,
Profile,
Herkunftsländer
etc.
zu
erhalten,
durch
den
Händler
ihre
validen
Kunden
erkennen
und
ihnen
ein
sicheres
Einkaufen
ermöglichen.
This
helps
give
a
comprehensive
overview
of
fraud
patterns,
profiles,
country
of
origin
and
more,
enabling
merchants
to
adapt
their
business
strategy
to
help
identify
genuine
customers
and
allow
them
to
shop
securely.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
einer
AuffälligkeitsprÃ1?4fung
der
Lieferadresse,
einer
ausgefeilten
Geräterkennung
(Device
Tracking),
dem
Einsatz
von
passiven
verhaltensbiometrischen
Verfahren
(Behavioral
Biometrics)
und
Advanced
Analytics
werden
Bestellungen
in
Echtzeit
auf
Betrugsmuster
hin
analysiert.
Based
on
a
consistency
check
of
delivery
address,
sophisticated
device
tracking,
the
use
of
passive
behavioural
biometrics
and
advanced
analytics,
orders
are
analysed
for
fraud
patterns
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
bestmöglich
vor
Online-Betrug
schützen
möchte,
sollte
die
aktuellen
Trends
und
Betrugsmuster
im
Auge
behalten
und
sich
über
die
neuen
technologischen
Entwicklungen
der
Betrugsprävention
informieren.
Companies
that
want
to
protect
themselves
against
online
fraud
must
monitor
the
latest
trends
and
fraud
patterns
and
keep
an
eye
on
the
latest
technological
developments
in
fraud
prevention.
ParaCrawl v7.1
Wie
verändern
Betrüger
ihre
Strategien,
welche
neuen
Betrugsmuster
gibt
es
und
welche
Tools
im
Kampf
gegen
den
Online-Betrug
sind…
How
do
fraudsters
change
their
strategies?
What
new
fraud
clusters
exist
and
what
are
the
most
promising
tools
in…
ParaCrawl v7.1
Erfahrungswerte
und
typische
Vorgehensweisen
aus
der
Vergangenheit
bilden
die
Basis,
um
Betrugsmuster
in
Handbüchern
zu
erfassen.
Previous
experience
and
typical
procedures
from
the
past
are
used
to
record
patterns
of
fraud
in
manuals.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
bestmöglich
vor
Online-Betrug
schützen
möchte,
sollte
die
aktuellen
Trends
und
Betrugsmuster
im
Auge
behalten
und
sich
über…
Companies
that
want
to
protect
themselves
against
online
fraud
must
monitor
the
latest
trends
and
fraud
patterns
and
keep…
ParaCrawl v7.1