Translation of "Betriebsübernahme" in English

Die Absicht einer Betriebsübernahme muß durch einen ausreichenden Marktzugang erleichtert werden.
Finally, start-up projects must have adequate access to the market.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß ist der Ansicht, daß Betriebsübernahme und Ausbildung stärker miteinander verbunden werden müssen.
The Committee considers that there should be a closer link between start-ups and training.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe ist der Ansicht, daß Betriebsübernahme und Ausbildung stärker miteinander verbunden werden müssen.
The Section considers that there should be a closer link between start-ups and training.
TildeMODEL v2018

Bei der Betriebsübernahme 1961 war diese in Betriebshallen an der Reeserstraße in Emmerich angesiedelt.
During the taking over in 1961, the factory was seated in a factory building in the Reeserstraße in Emmerich.
ParaCrawl v7.1

Nach der Betriebsübernahme durch Sohn Berthold 1989 wurde die Produktion der Hafentrailer zuneh- mend internationalisiert.
After management of the company passed to the son Berthold in 1989, production of the harbour trailers be- came increasingly international.
ParaCrawl v7.1

Wegen der fehlenden genauen Definition dessen, was Unterrichtung und Anhörung sind, kommt es zu gravierenden Erschwernissen für die Arbeitnehmer beim Zugang zu Informationen, insbesondere im Zuge einer Privatisierung oder einer Betriebsübernahme.
The lack of a precise definition of information and consultation is causing serious difficulties for employees in gaining access to information, primarily during the privatisation or takeover of an establishment.
Europarl v8

Der Ausschuß weist ganz besonders auf die Notwendigkeit hin, daß die Stellung der landwirtschaftlichen Unternehmerinnen, der mithelfenden Ehefrauen und Familienangehörigen rechtlich anerkannt wird, wobei die dieser Bevölkerungsgruppe eigenen Schwierigkeiten (familiäre Zwänge, erschwerte Berufsausbildung, Alter bei der Betriebsübernahme, ungleiches Sozialschutz­niveau usw.) zu berücksichtigen sind.
The Committee particularly stresses the need for the status of farmers, their spouses and family partners to be recognized, and for account to be taken of their specific difficulties (family constraints, difficulty of doing training, age when they set up, unequal social security, etc.).
TildeMODEL v2018

Bei der Betriebsübernahme muß eine Lösung gefunden werden, damit Hilfen für Jung­landwirte auf dem gesamten Gebiet der Europäischen Union gewährt werden können.
With respect to start-ups, the Committee feels that aid to young farmers should be granted throughout the EU.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe weist ganz besonders auf die Notwendigkeit hin, daß die Stellung der landwirtschaftlichen Unternehmerinnen, der mithelfenden Ehefrauen und Familienangehörigen rechtlich anerkannt wird, wobei die dieser Bevölkerungsgruppe eigenen Schwierigkeiten (familiäre Zwänge, erschwerte Berufsausbildung, Alter bei der Betriebsübernahme, ungleiches Sozialschutz­niveau usw.) zu berücksichtigen sind.
The Section particularly stresses the need for the status of farmers, their spouses and family partners to be recognized, and for account to be taken of their specific difficulties (family constraints, difficulty of doing training, age when they set up, unequal social security, etc.).
TildeMODEL v2018

Wie können Spin-Off-Unternehmen attraktiver werden (Betriebsübernahme durch das Management, Featuring, Fachberatung, steuerrechtliche oder anderweitige Bestim­mungen für Beschäftigte und ihre Arbeitgeber in der Startphase)?
How can spin-offs be made more attractive (management buy-outs, showcasing, specialised advice, tax or other provisions for employees and their employers whilst starting a business)?
TildeMODEL v2018

Zur Unterstützung der Teilnehmerinnen bei der Durchführung ihrer Projekte werden folgende Fachgebiete vermittelt: Produktionsplanung/Fabrikation, Marketing, Standortüberlegungen, Gründungskosten, Liquiditätspianung, Finanzierung, Kriterien für eine Betriebsübernahme.
To help the participants in implementing their projects, training is envisaged in the following areas: manufacture / production planning, marketing, aspects to be considered in choosing a site, public finance system, financing, criteria for restartng a business.
EUbookshop v2

Anlass der Umfirmierung ist die vollumfängliche Betriebsübernahme der ESPRIT arena sowie die Integration der ehemaligen sportAgentur Düsseldorf.
The reason for the name change was the complete operational takeover of ESPRIT arena and the integration of the former sportAgentur Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1

Vor und nach der Betriebsübernahme sind im Bereich Mailroom und Dokumentdigitalisierung an den beiden Standorten in Adliswil und Nyon insgesamt 31 festangestellte Personen tätig.
A total of 31 people currently work on a permanent basis in the mailroom and document digitisation area at the two locations in Adliswil and Nyon, and they will retain their jobs after the company takeover.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Screening Technologies GmbH geht aus der Betriebsübernahme der DI Poldlehner GmbH im Jahr 2018 durch Ing. Martin Walcher hervor.
The company Screening Technologies GmbH emerges from the takeover of DI Poldlehner GmbH in 2018 by Ing. Martin Walcher.
CCAligned v1

Für den Fall, dass es bei uns zu einer Betriebsübernahme kommt wie Zusammenschluss, Aufkauf durch eine andere Gesellschaft oder Verkauf eines Teils oder all unserer Produkte oder Vermögenswerte, werden Ihre personenbezogenen Daten wahrscheinlich mit übertragen.
In the event that we go through a business transition, such as a merger, acquisition by another company or sale of all or a portion of our assets, your personal information will likely be among the assets transferred.
ParaCrawl v7.1

Sollte VACHERON CONSTANTIN oder alle seine wesentlichen Aktiva im Rahmen einer Betriebsübernahme, eines Zusammenschlusses, eines Verkaufs, einer Umstrukturierung oder einer Geschäftsauflösung erlangt werden, könnte es sein, dass Ihre persönlichen Daten Teil der übertragenen Aktiva sind.
If VACHERON CONSTANTIN or substantially all of its assets are acquired as a result of an acquisition, merger, sale, reorganisation or liquidation, your Personal Information may be one of the transferred assets.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer kam zu dem Ergebnis, dass die einseitige Erklärung des Schutzrechtinhabers, gewerbliche Schutzrechtspositionen und die Einsprechendenstellung bezüglich eines bestimmten Schutzrechtsverfahrens zu übertragen, eine Gesamtrechtsnachfolge durch Betriebsübernahme nicht bewirken kann.
The board concluded that a unilateral declaration by the owner of rights that he had transferred industrial property rights and opponent status in proceedings relating to a particular right could not of itself effect universal succession by transfer of business assets.
ParaCrawl v7.1

Auch nach der Betriebsübernahme durch den Enkelsohn Christian Geiger im Jahr 2002 wurden weitere kleine Umbaumaßnahmen durchgeführt.
Following the company takeover by grandson Christian Geiger in 2002, small reconstruction work was done again.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Woche intensiven Vorbereitungen administrativer Art (Betriebsübernahme und Organisation unseres Winteraufenthaltes auf der Lodge) fuhren wir Mitte Monat los Richtung Frances Lake.
After one week of administrative preparations (business take-over and organisation of our winter stay at the lodge) we left Whitehorse by mid February bound for Frances Lake.
ParaCrawl v7.1

Am 15. Oktober 2007 meldet Viking Systems, dass sie über zu wenig Ressourcen verfügen, um die angekündigte Betriebsübernahme von Tuebingen Scientific Medical zu vollziehen.
On October 15th 2007 Viking Systems notified it does not have the resources to pursue the previously announced acquisition plans for Tuebingen Scientific Medical.
ParaCrawl v7.1