Translation of "Betriebsökonom" in English
Der
diplomierte
Betriebsökonom
und
Wirtschaftsprüfer
ist
Schweizer
Staatsangehöriger.
The
certified
business
economist
and
auditor
is
Swiss.
ParaCrawl v7.1
Von
Haus
aus
ist
er
Betriebsökonom.
He
graduated
in
Business
Economics.
ParaCrawl v7.1
Roman
Sonderegger
ist
Betriebsökonom
HWV
und
hat
einen
Executive
MBA
an
der
Hochschule
St.
Gallen
absolviert.
Roman
Sonderegger
is
a
qualified
business
economist
(School
of
Economics)
and
obtained
an
Executive
MBA
from
the
University
of
St.
Gallen.
ParaCrawl v7.1
Er
erwarb
seinen
Abschluss
alsÂ
Betriebsökonom
FH
an
der
Fachhochschule
in
Bern
und
absolvierte
das
INSEAD-Programm
fÃ1?4r
International
Executives
(IEP)
in
Fontainebleau
(Frankreich).
He
acquired
his
degree
as
a
business
economist
FH
at
the
University
of
applied
sciences
in
Bern,
and
successfully
completed
the
INSEAD
International
Executives
Programme
(IEP)
in
Fontainebleau.
ParaCrawl v7.1
Steve
der
kreative
Ideengeber
und
Marc
der
rational
kalkulierende
Betriebsökonom
bilden
das
Erfolgsteam
von
«tube
-
Handmade
Unicums».
Steve
the
creative
thinker
and
Marc
the
business
manager
are
the
success
team
of
tube.
ParaCrawl v7.1
Daniel
Bättig
hält
einen
Executive
MBA
der
Graduate
School
of
Business
Administration
(GSBA),
Zürich,
Schweiz,
und
einen
Abschluss
als
Betriebsökonom
der
Fachhochschule
Nordwestschweiz
(FHNW),
Olten,
Schweiz.
Daniel
Bättig
holds
an
Executive
MBA
from
the
Graduate
School
of
Business
Administration
(GSBA),
Zurich,
Switzerland
and
a
Bachelor
in
Business
Economics
from
the
Fachhochschule
Nordwestschweiz
(FHNW),
Olten,
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Herr
Nyffenegger
erwarb
1996
seinen
Abschluss
als
eidgenössisch
diplomierter
Betriebsökonom
FH
an
der
Fachhochschule
in
Bern
mit
der
Vertiefungsrichtung
Rechnungswesen.
In
1996,
Frank
graduated
from
the
University
of
Applied
Sciences
in
Bern
with
a
Federal
Diploma
in
Business
Administration,
specializing
in
accounting.
ParaCrawl v7.1
Er
absolvierte
eine
kaufmännische
Grundausbildung
in
der
Bankbranche,
ist
Betriebsökonom
HWV
und
verfügt
über
einen
Executive
Master
of
Corporate
Finance.
He
completed
a
banking
apprenticeship,
is
a
business
economist
HWV
(Higher
College
for
Business
and
Administration)
and
holds
an
Executive
Master
of
Corporate
Finance.
ParaCrawl v7.1
Der
39jährige
Betriebsökonom
ist
seit
1986
in
internationalen,
leitenden
Positionen
für
Bühler
tätig,
u.a.
in
Kenia
und
Südafrika.
The
39-year-old
busi-ness
administrator
has
held
international
management
positions
for
Bühler
since
1986,
among
other
locations
in
Kenya
and
South
Africa.
ParaCrawl v7.1
Er
erwarb
seinen
Abschluss
als
Betriebsökonom
FH
an
der
Fachhochschule
in
Bern
und
absolvierte
das
INSEAD-Programm
für
International
Executives
(IEP)
in
Fontainebleau
(Frankreich).
He
acquired
his
degree
as
a
business
economist
FH
at
the
University
of
applied
sciences
in
Bern,
and
successfully
completed
the
INSEAD
International
Executives
Programme
(IEP)
in
Fontainebleau.
ParaCrawl v7.1
Der
37-jährige
lizenzierte
Betriebsökonom
und
promovierte
Elektroingenieur
ETH
tritt
die
Nachfolge
von
Richard
Sandström
an,
welcher
die
Aare-Tessin
AG
für
Elektrizität
(Atel)
per
30.
Juni
2001
verließ.
The
37-year
old
graduate
business
economist
and
electrical
engineer
(Swiss
Federal
Institute
of
Technology)
succeeds
Richard
Sandström,
who
left
Aare-Tessin
Ltd.
for
Electricity
(Atel)
as
of
30
June
2001.
ParaCrawl v7.1
Der
47-jährige
Betriebsökonom
war
bisher
Direktor
von
Schweiz
Tourismus
und
wechselt
voraussichtlich
im
2.
Quartal
2010
zur
SBB.
The
47-year-old
economist
is
currently
Executive
Director
of
Switzerland
Tourism
and
is
expected
to
join
SBB
in
the
second
quarter
of
2010.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
diplomierter
Betriebsökonom
und
Sportmanager
(NDS
Uni
Fribourg)
und
spricht
nebst
seiner
Muttersprache
Deutsch
auch
Englisch
und
Französisch.
He
holds
a
Diploma
in
Business
Administration
and
Sports
Management
(NDS
Uni
Fribourg)
and
speaks
-
besides
his
native
language
German
-
English
and
French.
ParaCrawl v7.1
Der
ausgebildete
Betriebsökonom
mit
österreichischer
und
britischer
Staatsbürgerschaft
bringt
internationale
Erfahrung
aus
verschiedenen
Bereichen
mit,
unter
anderem
als
Führungskraft
in
der
Energiebranche.
Mr
Schuster
is
an
economist
by
training
and
brings
a
wealth
of
international
experience
from
his
career
as
a
global
executive
in
the
energy
industry
and
his
current
and
previous
engagements
in
other
business
ventures.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Arbeit
greift
er
sowohl
auf
seine
umfangreichen
Praxiserfahrungen
als
Verwaltungsrat
der
METRO
AG
bzw.
CEO
der
Canon
(Schweiz)
AG
zurück,
als
auch
auf
seine
weitreichenden
Qualifikationen,
zum
Beispiel
die
als
Revisor
oder
Betriebsökonom.
In
his
work
he
draws
both
on
his
extensive
practical
experience
as
a
Board
member
of
METRO
AG
and
CEO
of
Canon
(Switzerland)
AG,
as
well
as
his
extensive
qualifications,
for
example
as
an
auditor
and
business
administrator.
ParaCrawl v7.1
Er
studierte
Betriebswirtschaft
(Abschluss
als
Betriebsökonom
HWV
/
FH)
und
hat
20-jährige
Erfahrung
im
Management
verschiedener
internationaler
Unternehmen.
He
studied
business
economics
(graduating
as
a
business
economist
HWV
/
FH)
and
has
20
years
of
managerial
experience
in
different
international
companies.
ParaCrawl v7.1
In
Administrations-,
Buchhaltungs-
und
Steuer-Fragen
zählen
wir
auf
die
Dienste
von
Peter
Giallanza,
Betriebsökonom
FH,
welcher
alle
administrativen
Tätigkeiten
der
Giallanza
Sport
GmbH
erledigt.
Administration,
accounting
and
tax
matters
are
the
purview
of
Peter
Giallanza,
who
is
a
certified
business
economist
and
chief
of
administration
for
Giallanza
Sport
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Der
diplomierte
Betriebsökonom
und
Wirtschaftsprüfer
ist
Schweizer
Staatsangehöriger.Bernhard
Jucker
(1954)
ist
seit
2006
Leiter
der
Division
Energietechnikprodukte
und
Mitglied
der
Konzernleitung
von
ABB.
The
certified
business
economist
and
auditor
is
Swiss.Bernhard
Jucker
(1954)
has
been
Head
of
the
Power
Products
Division
and
a
member
of
the
Group
Executive
Committee
at
ABB
since
2006.
ParaCrawl v7.1
Philipp
Leu
ist
diplomierter
Wirtschaftsprüfer
und
verfügt
über
einen
Abschluss
als
Betriebsökonom
der
Hochschule
Luzern.Von
2003
bis
2014
arbeitete
er
für
SIX
Swiss
Exchange,
wo
er
als
Head
Financial
Reporting
für
die
Überwachung
und
Durchsetzung
der
Finanzberichterstattung
der
dort
kotierten
Unternehmen
verantwortlich
zeichnete.
Philipp
Leu
is
a
certified
accountant
and
holds
a
degree
in
Business
Economics
from
the
Lucerne
University
of
Applied
Sciences
and
Arts.From
2003
to
2014,
he
worked
for
SIX
Swiss
Exchange
where,
as
Head
of
Financial
Reporting,
he
was
responsible
for
monitoring
and
enforcing
the
financial
reporting
of
issuers
listed
on
SIX
Swiss
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Der
39jährige
Betriebsökonom
ist
seit
1986
in
internationalen,
leitenden
Positionen
für
Bühler
tätig,
u.a.
in
Kenia
und
Südafrika.
Zuletzt
war
der
gebürtige
Schweizer
fast
sieben
Jahre
bei
der
Bühler
Braunschweig
GmbH
in
Deutschland
tätig,
zunächst
als
Geschäftsbereichsleiter
Brauerei/Mälzerei
und
Reis
und
anschließend
darüber
hinaus
als
Geschäftsführer
der
Gesamtorganisation
mit
rund
750
Mitarbeitenden.
The
39-year-old
busi-ness
administrator
has
held
international
management
positions
for
Buhler
since
1986,
among
other
locations
in
Kenya
and
South
Africa.
Swiss-born
Scheiber
was
last
employed
for
almost
seven
years
with
Bühler
Braunschweig
GmbH
in
Germany.
There,
he
was
first
active
as
head
of
the
Brewing/Malting
business
unit
and
then
additionally
took
charge
of
the
overall
organization
with
some
750
employees.
ParaCrawl v7.1
Herr
Erb
ist
Betriebsökonom
vom
akademischen
Background
her
mit
einem
Master
in
Economics
der
Universität
Zürich
sowie
CFA
Charterholder.Seinen
beruflichen
Werdegang
begann
Matthias
Erb
1993
bei
der
Helvetia
Versicherung
im
Produktmanagement
und
der
Beratung
bevor
er
1997
beim
Aufbau
des
ersten
Schweizer
Direktversicherers,
Zuritel,
die
strategische
und
operative
Planung
auf
der
Marketingseite
verantwortete.
He
is
a
business
economist
with
a
Master
in
Economics
(University
of
Zurich)
and
CFA
Charterholder.Matthias
Erb
began
his
professional
career
in
1993
at
Helvetia
Versicherung
in
product
management
and
consulting
before
taking
responsibility
for
the
strategic
and
operational
planning
on
the
marketing
side
in
1997
at
the
setup
of
the
first
Swiss
direct
insurer,
Zuritel.
ParaCrawl v7.1