Translation of "Betriebsvakuum" in English

Durch das Vakuumsystem wird das zum Betrieb der Elektronenstrahlerzeuger notwendige Betriebsvakuum zur Verfügung gestellt.
The vacuum system provides the vacuum necessary for the operation of the electron beam generators.
EuroPat v2

Dies bewirkt, daß das Aussenden und Detektieren nicht signifikant durch das Betriebsvakuum beeinträchtigt werden.
This has the effect that the transmittal and detection are not significantly impaired by the operating vacuum.
EuroPat v2

Bei Ionen-Implantationsvorrichtungen, bei denen halbleiterscheiben in die Elektrodenkammer eingeführt und dort in bezug auf die Strahlachse angeordnet und wieder aus dieser Kammer entnommen werden, ist es wichtig, daß die Auspumpzeiten, d. h. die Zeiten, die erforderlich sind, um die Vorrichtung bis zum Betriebsvakuum abzupumpen, so kurz als möglich gehalten werden, und daß dieses Abpumpen so wirkungsvoll wie möglich durchgeführt wird.
In ion implantation apparatus where wafers are being loaded into and out of target chambers positioned with respect to the beam axis, it is important that pump-down times, i.e., times necessary to restore the apparatus to its operational vacuum be as short as possible and that the pump-down be carried out as effectively as possible.
EuroPat v2

Aus der europäischen Patentschrift 0 309 852 ist weiterhin ein Verfahren zum Vakuumnachweis bei Vakuumschaltröhren bekannt, bei dem bei einem Kontakthub unterhalb des Nennhubes des Vakuumschalters die sich bei angelegter Hochspannung ergebende Röntgenstrahlung erfaßt und als Nachweis für das Vorliegen von Betriebsvakuum ausgewertet wird.
Furthermore, from European letters patent 0 309 852 a method for the verification of a vacuum in vacuum tubes is known in which, given a contact travel lower than the rated travel of the vacuum switch, the X-ray radiation resulting from the application of high voltage is acquired and evaluated as a confirmation of the presence of an operating vacuum.
EuroPat v2

Zur Prüfung des Vorliegens von Betriebsvakuum bei eingebauten Vakuumschaltern kann bei vorgegebenem Kontakthub Hochspannung zwischen den Kontakten angelegt und die Durchschlagfestigkeit geprüft werden.
To check the presence of operating vacuum in vacuum switches, high voltage can be applied between the contacts at a given contact spacing and the dielectric strength can be tested.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung wird zum Vakuumnachweis der­art vorgegangen, daß ein Kontakthub (h) unterhalb des Nennhubes des Vakuumschalters gewählt wird, die bei diesem Kontakthub (h) und Hochspannung (U) im Vakuum aufgrund der Feldelektronenemis­sion zwischen den Kontakten von den als Anode wirkenden Kontakt­flächen erzeugte Röntgenstrahlung erfaßt und als Nachweis für das Vorliegen von Betriebsvakuum innerhalb der Schaltröhre aus­gewertet wird.
According to the invention, the procedure for vacuum monitoring is that a contact spacing (h) below the nominal stroke of the vacuum switch is selected and that the X-radiation generated at this contact spacing (h) and high voltage (U) in vacuum due to the field electron emission between the contacts by the contact surfaces acting as anode is acquired and evaluated as proof of the presence of operating vacuum inside the switching tube.
EuroPat v2

Das Vakuummodul ist über das Rohrsystem 42 (schwarz dargestellt) mit den Rotorgehäusen der Schwungradspeichereinheiten 31 verbunden und erzeugt das notwendige Betriebsvakuum mit einer an das Rohrsystem 42 angeschlossenen Vakuumpumpstufe 41, die beispielsweise eine Vorpumpe und eine Turbomolekularpumpe umfassen kann.
The vacuum module is connected to the rotor housings of the flywheel energy storage units 31 via the pipe system 42 (shown in black) and generates the required operating vacuum by means of a vacuum pump stage 41 that is connected to the pipe system 42 and can, for example, comprise a booster pump and a turbomolecular pump.
EuroPat v2

Nach dem Einsetzen eines neuen Kathodenelements 15 wird die Röntgenröhre 11 durch Verbinden der beiden Gehäusehälften 35, 36 vakuumdicht verschlossen und mittels einer an der Röntgenröhre 11 dauerhaft montierten Vakuumpumpe 33 auf das Betriebsvakuum evakuiert.
After the insertion of a new cathode element 15 the x-ray tube 11 is sealed to be vacuum-tight by connecting the two housing halves 35, 36 and is evacuated to the operating vacuum using a vacuum pump 33 permanently mounted on the x-ray tube 11 .
EuroPat v2

Insbesondere können Veränderungen von Betriebsvakuum der Melkanlage wie auch Pulsatoreinstellungen automatisch abgeleitet und automatisch gesteuert oder geregelt werden.
In particular, changes of operating vacuum of the milking system and also pulsator settings can be derived automatically and controlled or regulated automatically.
EuroPat v2

Die Elektronenstrahlerzeuger 301 bis 304 sind über Rohrleitungen 305 mit einer gemeinsamen Pumpenvorrichtung 306 verbunden, welche die angeschlossenen Elektronenstrahlerzeuger evakuiert und so das zur Beschleunigung der Elektronen erforderliche Betriebsvakuum erzeugt.
The electron beam generators 301 to 304 are connected by tubes 305 with a joint pump system 306 which evacuates the connected electron beam generators to generate the operating vacuum required to accelerate the electrons.
EuroPat v2

Während das Betriebsvakuum an den Milchsammel- bzw. Aussonderungsleitungen permanent anliegt, wird an den Melkbecher, der aus starrem Material ist und in dem der Zitzengummi vakuumdicht angeordnet ist, gepulst abwechselnd Vakuum und Umgebungsdruck angelegt.
While the operating vacuum is permanently attached to the milk collection lines and screening lines, the vacuum and the ambient pressure are alternately applied in a pulsed manner to the milk cup which is made of a rigid material and in which the teat rubber is arranged so as to be vacuum-sealed.
EuroPat v2

Somit kann mit einer niedrigen Anzahl an Komponenten das benötigte Betriebsvakuum effektiv für die Schwungradspeichereinheiten erzeugt werden.
Therefore, the required operating vacuum can be effectively generated for the flywheel energy storage units with only a low number of components.
EuroPat v2

Die kurzen Milchschläuche müssen sowohl den Milchstrom als auch das Betriebsvakuum übertragen, so dass ein Innendurchmesser von 9 bis 12 mm erforderlich ist.
The short milk hoses must transmit the milk stream as well as the operating vacuum so that an inner diameter of from 9 mm to 12 mm is necessary.
EuroPat v2

Je nach Dichtheit der verschiedenen Werkstücke kommen leistungsstarke Vakuumerzeuger zum Einsatz, die auch bei leichten Leckagen ein sicheres Betriebsvakuum aufbauen.
Depending on the density of the material powerful vacuum generators are being used to build up a safe operational vacuum.
ParaCrawl v7.1