Translation of "Betriebsunterbrechungsversicherung" in English

Im Folgenden sind Kriterien aufgelistet, die eine Risikobewertung für eine Betriebsunterbrechungsversicherung ermöglichen.
The following list contains possible criteria to allow a risk assessment for business interruption insurance to be conducted.
ParaCrawl v7.1

Das Argument des Klägers, die von seinem Fachausschuß „Industrielle Feuerund Betriebsunterbrechungsversicherung" herausgegebene Empfehlung sei völlig unverbindlich gewesen und erfülle deshalb nicht den Tatbestand des „Beschlusses einer Unternehmensvereinigung" im Sinne von Artikel 85 Absatz 1, vermochte den Gerichts hof nicht zu überzeugen.
Nor was the Court convinced by the plea that the recommendationissuedby the plaintiffs' Committee of Experts on Industrial Fire and Consequential Loss Insurance had been completely voluntary and could therefore not bedescribed as a 'decisionof an association of undertakings'for the purposes of
EUbookshop v2

Die Zusammenarbeit der beteiligten Gesellschaften im Rahmen des TEKO führt im Hinblick auf die Betriebsunterbrechungsversicherung zu einer wesentlichen Rationalisierung und Kostenersparnis.
The Cooperation between the companies concerned within the framework of TEKO results in substøntial rationalization and cost-saving in machinery loss of profits insurance.
EUbookshop v2

Sieht man sich in der Versicherungslandschaft der Sachversicherung um, scheint sich ein besonderes Innovationsinteresse bei der Betriebsunterbrechungsversicherung (BU-Versicherung) zu ergeben.
In the property insurance landscape in Germany, interest seems to be particularly focused on innovations in the business interruption area.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung der Betriebsunterbrechungsversicherung nimmt in unserer modernen, arbeitsteiligen und globalisierten Welt zu und wird von vielen Experten mittlerweile als mindestens so wichtig für ein Unternehmen angesehen wie dieSachversicherung.
The significance of business interruption insurance is growing in our modern, globalised world with its increasingly intricate division of labour. Many experts now regard business interruption insurance as being at least as important to companies as property insurance.
ParaCrawl v7.1

Betriebsunterbrechungsversicherung (BU-Versicherung) Sollte beispielsweise durch Feuer, Maschinen- oder EDV-Ausfall und Ähnliches der Betrieb stillstehen, sodass Sie keine Erträge erwirtschaften können, kommt die BU-Versicherung bis zum Wiederaufbau des Betriebes für die laufenden Kosten auf.
The business interruption insurance covers the running costs until the business is rebuilt should the business come to a standstill, e.g. due to fire, breakdown of machines or computer equipment or a similar event, which means that you cannot generate any income.
ParaCrawl v7.1

Betriebsunterbrechungsversicherung ist eine Sammelbezeichnung für diejenigen Versicherungsarten der Sachversicherung, die Versicherungsschutz für Erlöseinbußen infolge einer Unterbrechung oder Beeinträchtigung im leistungswirtschaftlichen Bereich des versicherten Betriebs gewähren.
Business interruption(BI) insurance is a type of insurance that provides cover for loss of revenue due to an interruption or impairment in the economic performance of the insured business.
ParaCrawl v7.1

Um eine sachgerechte Underwriting-Entscheidung treffen zu können, die auch die Belange der Betriebsunterbrechungsversicherung berücksichtigt, sind nicht nur auf die bei einer Betriebsbesichtigung aufgenommen Fakten, sondern auch weitergehende Überlegungen und Informationen notwendig, beispielsweise zum zugrunde liegenden Versicherungsvertrag, zur spezifischen Situation des zu versichernden Unternehmens sowie zu seiner Produktionsorganisation und finanziellenSituation.
To make an appropriate underwriting decision that also considers the relevance of business interruption insurance, careful assessment of the facts recorded during an inspection is required. Other items to consider include the underlying insurance contract, the specific situation of the company to be insured, how its production is organised, and its financialsituation.
ParaCrawl v7.1

Neben der Sachversicherung ist heute die Betriebsunterbrechungsversicherung eine notwendige Grunddeckung, denn Betriebsunterbrechungen können die Existenz eines Unternehmens bedrohen.
In addition to property insurance, business interruption insurance is now a necessary basic cover, because business interruption can threaten the existence of a company.
ParaCrawl v7.1

Mit Sicherheit interessant ist aber die Betriebsunterbrechungsversicherung welche bei einem der unter Betriebsinhaltversicherung aufgelisteten Schadenfälle bis zu einem Jahr eine vorher vereinbarte Leistung bezahlt.
Certainly interesting, however, the business interruption insurance in which one of the listed company under contents insurance pay claims up to a year a pre-agreed performance.
ParaCrawl v7.1