Translation of "Betriebsstundenzahl" in English

Bekannte Anlagen der vorangehend beschriebenen Art arbeiten zuverlässig und erreichen eine hohe Betriebsstundenzahl pro Jahr.
Known plants of the afore-described type operate reliably and achieve a high number of operating hours every year.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass unabhängig von der Betriebsstundenzahl die Dauer des Wartungsintervalls mindestens neun Monate beträgt.
This means that the duration of the servicing interval is at least nine months, regardless of the number of operating hours.
EuroPat v2

Erodiermaschinen mit einer großen Betriebsstundenzahl können in unseren Räumen in Hanau komplett überholt werden.
Erosion machines with many hours of operation can be completely overhauled in our facility in Hanau
CCAligned v1

Je höher die Belastung, desto geringer die Betriebsstundenzahl, nach der eine Wartung erforderlich ist.
The higher the load, the lower the number of operating hours, after which maintenance is required.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bei Rührwerken mit hoher Betriebsstundenzahl zahlt sich der Umstieg auf energiesparende Systeme unmittelbar aus.
The changeover to energy-saving systems pays off directly, especially in agitators with high numbers of operating hours.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich können auf dem Display die Betriebsstundenzahl und der Energieverbrauch des Luftentfeuchters abgelesen werden.
In addition, the operating hours and the energy consumption of the dehumidifier can be read on the display.
ParaCrawl v7.1

Ist in Anhang V vorgesehen, dass Emissionsgrenzwerte für einen Teil einer Feuerungsanlage mit begrenzter Betriebsstundenzahl angewandt werden können, so gelten diese Grenzwerte für die Emissionen dieses Teils der Anlage, werden jedoch im Verhältnis zu der Feuerungswärmeleistung der gesamten Feuerungsanlage festgelegt.
Where Annex V provides that emission limit values may be applied for a part of a combustion plant with a limited number of operating hours, those limit values shall apply to the emissions of that part of the plant, but shall be set in relation to the total rated thermal input of the entire combustion plant.
DGT v2019

Die Kaminauskühlverluste fallen bei den üblichen Anlagen stark ins Gewicht, bei denen der Betriebsstundenzahl der Feuerung von maximal 2000 Stunden pro Jahr eine Stillatandsbereitschaftszelt von ca. 6000 Stunden pro Jahr gegenübersteht.
The cooling losses to the stack are very important in conventional units in which the maximum number of operating hours of the furnace is 2,000 hours per year, compared with a standby period, while shut down, of about 6,000 hours per year.
EuroPat v2

Durch eine voreingestellte Begrenzung der Betriebsstunden pro Kompressor, nach deren Ueberschreitung sich das Gerät selbständig blockiert, wobei Vorwarnungen erfolgen und die effektive Betriebsstundenzahl abrufbar ist, wird die Kontrolle über die Geräte sichergestellt.
Control of the device is guaranteed by a preset limit to the operating hours per compressor and the device spontaneously closing down if this limit is exceeded, with warning signals being given and the possibility of recalling the actual number of operating hours being provided.
EuroPat v2

Mit unserer 5-Jahres-Garantie auf Ihre Lithium-Ionen-Batterie geben wir Ihnen ein langfristiges Leistungsversprechen, unabhängig von der Betriebsstundenzahl.
With our 5-year guarantee on li-ion batteries, we give you a long-term performance promise, regardless of operating hours.
ParaCrawl v7.1

Das Schiff wird nach dem Start kaum benutzt, was sich aus der geringen Betriebsstundenzahl (220 Stunden) des neuen Motors ergibt.
The ship is hardly used after the launch, which is apparent from the small number of operating hours (220 hours) of the new engine.
ParaCrawl v7.1

Die Pumpen sind mit SuperVortex-Laufrädern (SLV) für Anwendungen mit niedrigen Betriebsstunden, einem Trockenmassegehalt von mehr als 5% und einem sphärischen freien Durchgang bis zu maximal 100 mm oder mit dem S- Rohr- Laufrad (SL1) für Anwendungen mit hohem Trockenmassegehalt erhältlich Betriebsstundenzahl, ein Trockensubstanzgehalt von bis zu 3% und ein sphärischer freier Durchgang von bis zu 100 mm.
The pumps are available with SuperVortex impellers (SLV) for applications with low operating hours, dry matter content higher than 5% and a spherical free passage up to max. 100 mm, or with the S- tube impeller (SL1) for applications with a high number of operating hours, a dry matter content of up to 3% and a spherical free passage of up to 100 mm.
ParaCrawl v7.1

Die Betriebsstundenzahl eines dieselelektrischen Systems ist eine wichtige Kenngröße zum Festlegen eines Wartungsintervalls bzw. zum Feststellen, ob das dieselelektrische System wartungsbedürftig ist oder nicht.
The number of operating hours of a diesel-electric system is an important parameter for determining a maintenance period or for finding out whether the diesel-electric system is or is not in need of maintenance.
EuroPat v2

Die Steuereinheit ist vorzugsweise dazu ausgebildet, ein dieselelektrisches System dann nicht zuzuschalten, wenn dessen Betriebsstundenzahl einen kritischen, die Wartungsbedürftigkeit anzeigenden Wert erreicht hat.
The control unit is preferably adapted to not switch on a diesel-electric system when its number of operating hours has reached a critical value indicating a need for maintenance.
EuroPat v2

Die Funktionsfenster 36, 37, 38, 39, 40, 41 zeigen beispielhaft die Motordrehzahl, die sensierte Erntegutfeuchte, die aktuell Schnittlängeneinstellung, die Betriebsstundenzahl, die Motoröltemperatur und die Fahrgeschwindigkeit als Zahlenwert mit entsprechender Einheit.
Functionality windows 36, 37, 38, 39, 40, 41 display, e.g. the engine speed, the crop material moisture that was sensed, the current length-of-cut setting, the number of operating hours, the engine oil temperature, and the ground speed, as numerical values with the appropriate unit.
EuroPat v2

Die Reduktion der Ammoniakfreisetzung auf ein technisch vorteilhaftes Maß im Hinblick auf eine wesentliche Erhöhung der Betriebsstundenzahl der Gasphasenphosgenierung von m-TDA unter gleichzeitig wesentlich verbesserter Standzeit der eingesetzten Verdampfungssysteme konnte überraschenderweise durch die Kombination dreier Maßnahmen erreicht werden, deren Kombination sich nicht dem Stand der Technik entnehmen lässt.
It has been possible, surprisingly, to achieve the reduction in the release of ammonia to an industrially advantageous extent and to increase considerably the number of operating hours of the gas phase phosgenation of m-TDA while simultaneously improving the service life of the vaporization systems employed by a combination of measures, which combination cannot be deduced from the prior art.
EuroPat v2

Der zeitliche Abstand zwischen zwei Wartungszeitpunkten definiert sich in der Regel aufgrund einer bestimmten Betriebsstundenzahl für den Roboter.
The time period between two servicing times is generally defined on the basis of a specific number of operating hours for the robot.
EuroPat v2

Dialysemaschine nach Anspruch 1, wobei das Ende des Wartungsintervalls bestimmt wird durch das Erreichen einer Obergrenze (OGH) für die Betriebsstundenzahl, jedoch nicht früher als eine Untergrenze (UGI) der Dauer des laufenden Wartungsintervalls.
The dialysis machine of claim 1, wherein the projected servicing interval duration is equal to an extrapolated time to reach a predetermined operating hours limit, provided however that the duration must not be less than a predetermined lower time limit and not more than a predetermined upper time limit.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird erreicht, dass ein Wartungsintervall als zeitliche Aussage über einen Wartungsbedarf unabhängig von absoluten Größen angebbar ist, wie zum Beispiel einem absoluten Zeitintervall, oder einer Betriebsstundenzahl, die in der Regel erhebliche Zeiten, ohne dass der Industrieroboter sämtliche Achsen bewegt, mit berücksichtigt.
This achieves the effect that a servicing interval can be specified as a stated time when servicing will be required irrespective of absolute values, such as for example an absolute time interval, or a number of operating hours, which generally also takes into account considerable times when the industrial robot is not moving all its axes.
EuroPat v2

Überraschenderweise wurde gefunden, dass die kontinuierliche Phosgenierung von Aminen in der Gasphase vorteilhaft, d.h. beispielsweise bei wesentlich erhöhter Betriebsstundenzahl der Produktionsanlage, durchgeführt werden kann, wenn die Reaktion in einem nicht zylindrischen Reaktionskanal, bevorzugt einem Plattenreaktor, durchgeführt wird, der bevorzugt eine Höhe aufweist, welche eine vorteilhafte Temperierung der Reaktanten ermöglicht und der eine Breite aufweist, die mindestens das zweifach der Höhe beträgt.
We have found that this object is achieved and that, surprisingly, the continuous phosgenation of amines in the gas phase can be carried out advantageously, i.e. for example with a substantially larger number of operating hours of the production plant, if the reaction is carried out in a noncylindrical reaction channel, preferably a plate reactor, which preferably has a height which permits advantageous heating of the reactants and which has a width which is at least two times the height.
EuroPat v2

In Abhängigkeit von der Betriebsstundenzahl des Motors und der jeweiligen Belastung des Lagers LA durch Temperatur und Drehzahl wird die Restlebensdauer des Lagers bzw. der Lager LA ermittelt.
The remaining life of the bearing or of the bearings LA is determined as a function of the number of operating hours of the motor and the respective load on the bearing LA, by means of the temperature and the rotation speed.
EuroPat v2

Die Frist beginnt mit dem Lieferdatum des Generators ab Werk Fischer Panda GmbH und ist auf eine maximale Betriebsstundenzahl von 1.000 Stunden begrenzt.
The limitation period commences on the date of delivery ex works on Fischer Panda GmbH’s premises and is limited to a total of 1.000 operating hours.
ParaCrawl v7.1

Der Grad der Wirtschaftlichkeit wird primär bestimmt von der Dimensionierung und der jährlichen Betriebsstundenzahl im hohen Lastbereich.
The degree of efficiency is primarily determined by the dimensioning and the annual number of operating hours in the high load range.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig erhöhen sich die technischen Anforderungen in Bezug auf die Flexibilität der Anlagen, auch für die immer noch hohe Anzahl an Anlagen mit hoher Betriebsstundenzahl.
At the same time, technical requirements in terms of flexibility of the plants increase significantly. Affected by that is also a large number of old power plants with high operating hours.
ParaCrawl v7.1

Wesentlich für die Wirtschaftlichkeit einer BHKW-Anlage ist eine große jährliche Betriebsstundenzahl im hohen Lastbereich der Kraftmaschine (typisch etwa 6.000 Volllaststunden pro Jahr).
Essential to the efficiency of a cogeneration plant is a large annual operating hours in the high load range of the engine (typically about 6.000 Full load hours per year).
ParaCrawl v7.1