Translation of "Betriebsstundenzahl" in English
Bekannte
Anlagen
der
vorangehend
beschriebenen
Art
arbeiten
zuverlässig
und
erreichen
eine
hohe
Betriebsstundenzahl
pro
Jahr.
Known
plants
of
the
afore-described
type
operate
reliably
and
achieve
a
high
number
of
operating
hours
every
year.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
unabhängig
von
der
Betriebsstundenzahl
die
Dauer
des
Wartungsintervalls
mindestens
neun
Monate
beträgt.
This
means
that
the
duration
of
the
servicing
interval
is
at
least
nine
months,
regardless
of
the
number
of
operating
hours.
EuroPat v2
Erodiermaschinen
mit
einer
großen
Betriebsstundenzahl
können
in
unseren
Räumen
in
Hanau
komplett
überholt
werden.
Erosion
machines
with
many
hours
of
operation
can
be
completely
overhauled
in
our
facility
in
Hanau
CCAligned v1
Je
höher
die
Belastung,
desto
geringer
die
Betriebsstundenzahl,
nach
der
eine
Wartung
erforderlich
ist.
The
higher
the
load,
the
lower
the
number
of
operating
hours,
after
which
maintenance
is
required.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
Rührwerken
mit
hoher
Betriebsstundenzahl
zahlt
sich
der
Umstieg
auf
energiesparende
Systeme
unmittelbar
aus.
The
changeover
to
energy-saving
systems
pays
off
directly,
especially
in
agitators
with
high
numbers
of
operating
hours.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
können
auf
dem
Display
die
Betriebsstundenzahl
und
der
Energieverbrauch
des
Luftentfeuchters
abgelesen
werden.
In
addition,
the
operating
hours
and
the
energy
consumption
of
the
dehumidifier
can
be
read
on
the
display.
ParaCrawl v7.1
Ist
in
Anhang
V
vorgesehen,
dass
Emissionsgrenzwerte
für
einen
Teil
einer
Feuerungsanlage
mit
begrenzter
Betriebsstundenzahl
angewandt
werden
können,
so
gelten
diese
Grenzwerte
für
die
Emissionen
dieses
Teils
der
Anlage,
werden
jedoch
im
Verhältnis
zu
der
Feuerungswärmeleistung
der
gesamten
Feuerungsanlage
festgelegt.
Where
Annex
V
provides
that
emission
limit
values
may
be
applied
for
a
part
of
a
combustion
plant
with
a
limited
number
of
operating
hours,
those
limit
values
shall
apply
to
the
emissions
of
that
part
of
the
plant,
but
shall
be
set
in
relation
to
the
total
rated
thermal
input
of
the
entire
combustion
plant.
DGT v2019
Die
Kaminauskühlverluste
fallen
bei
den
üblichen
Anlagen
stark
ins
Gewicht,
bei
denen
der
Betriebsstundenzahl
der
Feuerung
von
maximal
2000
Stunden
pro
Jahr
eine
Stillatandsbereitschaftszelt
von
ca.
6000
Stunden
pro
Jahr
gegenübersteht.
The
cooling
losses
to
the
stack
are
very
important
in
conventional
units
in
which
the
maximum
number
of
operating
hours
of
the
furnace
is
2,000
hours
per
year,
compared
with
a
standby
period,
while
shut
down,
of
about
6,000
hours
per
year.
EuroPat v2
Durch
eine
voreingestellte
Begrenzung
der
Betriebsstunden
pro
Kompressor,
nach
deren
Ueberschreitung
sich
das
Gerät
selbständig
blockiert,
wobei
Vorwarnungen
erfolgen
und
die
effektive
Betriebsstundenzahl
abrufbar
ist,
wird
die
Kontrolle
über
die
Geräte
sichergestellt.
Control
of
the
device
is
guaranteed
by
a
preset
limit
to
the
operating
hours
per
compressor
and
the
device
spontaneously
closing
down
if
this
limit
is
exceeded,
with
warning
signals
being
given
and
the
possibility
of
recalling
the
actual
number
of
operating
hours
being
provided.
EuroPat v2
Mit
unserer
5-Jahres-Garantie
auf
Ihre
Lithium-Ionen-Batterie
geben
wir
Ihnen
ein
langfristiges
Leistungsversprechen,
unabhängig
von
der
Betriebsstundenzahl.
With
our
5-year
guarantee
on
li-ion
batteries,
we
give
you
a
long-term
performance
promise,
regardless
of
operating
hours.
ParaCrawl v7.1
Das
Schiff
wird
nach
dem
Start
kaum
benutzt,
was
sich
aus
der
geringen
Betriebsstundenzahl
(220
Stunden)
des
neuen
Motors
ergibt.
The
ship
is
hardly
used
after
the
launch,
which
is
apparent
from
the
small
number
of
operating
hours
(220
hours)
of
the
new
engine.
ParaCrawl v7.1
Die
Pumpen
sind
mit
SuperVortex-Laufrädern
(SLV)
für
Anwendungen
mit
niedrigen
Betriebsstunden,
einem
Trockenmassegehalt
von
mehr
als
5%
und
einem
sphärischen
freien
Durchgang
bis
zu
maximal
100
mm
oder
mit
dem
S-
Rohr-
Laufrad
(SL1)
für
Anwendungen
mit
hohem
Trockenmassegehalt
erhältlich
Betriebsstundenzahl,
ein
Trockensubstanzgehalt
von
bis
zu
3%
und
ein
sphärischer
freier
Durchgang
von
bis
zu
100
mm.
The
pumps
are
available
with
SuperVortex
impellers
(SLV)
for
applications
with
low
operating
hours,
dry
matter
content
higher
than
5%
and
a
spherical
free
passage
up
to
max.
100
mm,
or
with
the
S-
tube
impeller
(SL1)
for
applications
with
a
high
number
of
operating
hours,
a
dry
matter
content
of
up
to
3%
and
a
spherical
free
passage
of
up
to
100
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Betriebsstundenzahl
eines
dieselelektrischen
Systems
ist
eine
wichtige
Kenngröße
zum
Festlegen
eines
Wartungsintervalls
bzw.
zum
Feststellen,
ob
das
dieselelektrische
System
wartungsbedürftig
ist
oder
nicht.
The
number
of
operating
hours
of
a
diesel-electric
system
is
an
important
parameter
for
determining
a
maintenance
period
or
for
finding
out
whether
the
diesel-electric
system
is
or
is
not
in
need
of
maintenance.
EuroPat v2
Die
Steuereinheit
ist
vorzugsweise
dazu
ausgebildet,
ein
dieselelektrisches
System
dann
nicht
zuzuschalten,
wenn
dessen
Betriebsstundenzahl
einen
kritischen,
die
Wartungsbedürftigkeit
anzeigenden
Wert
erreicht
hat.
The
control
unit
is
preferably
adapted
to
not
switch
on
a
diesel-electric
system
when
its
number
of
operating
hours
has
reached
a
critical
value
indicating
a
need
for
maintenance.
EuroPat v2
Die
Funktionsfenster
36,
37,
38,
39,
40,
41
zeigen
beispielhaft
die
Motordrehzahl,
die
sensierte
Erntegutfeuchte,
die
aktuell
Schnittlängeneinstellung,
die
Betriebsstundenzahl,
die
Motoröltemperatur
und
die
Fahrgeschwindigkeit
als
Zahlenwert
mit
entsprechender
Einheit.
Functionality
windows
36,
37,
38,
39,
40,
41
display,
e.g.
the
engine
speed,
the
crop
material
moisture
that
was
sensed,
the
current
length-of-cut
setting,
the
number
of
operating
hours,
the
engine
oil
temperature,
and
the
ground
speed,
as
numerical
values
with
the
appropriate
unit.
EuroPat v2
Die
Reduktion
der
Ammoniakfreisetzung
auf
ein
technisch
vorteilhaftes
Maß
im
Hinblick
auf
eine
wesentliche
Erhöhung
der
Betriebsstundenzahl
der
Gasphasenphosgenierung
von
m-TDA
unter
gleichzeitig
wesentlich
verbesserter
Standzeit
der
eingesetzten
Verdampfungssysteme
konnte
überraschenderweise
durch
die
Kombination
dreier
Maßnahmen
erreicht
werden,
deren
Kombination
sich
nicht
dem
Stand
der
Technik
entnehmen
lässt.
It
has
been
possible,
surprisingly,
to
achieve
the
reduction
in
the
release
of
ammonia
to
an
industrially
advantageous
extent
and
to
increase
considerably
the
number
of
operating
hours
of
the
gas
phase
phosgenation
of
m-TDA
while
simultaneously
improving
the
service
life
of
the
vaporization
systems
employed
by
a
combination
of
measures,
which
combination
cannot
be
deduced
from
the
prior
art.
EuroPat v2
Der
zeitliche
Abstand
zwischen
zwei
Wartungszeitpunkten
definiert
sich
in
der
Regel
aufgrund
einer
bestimmten
Betriebsstundenzahl
für
den
Roboter.
The
time
period
between
two
servicing
times
is
generally
defined
on
the
basis
of
a
specific
number
of
operating
hours
for
the
robot.
EuroPat v2
Dialysemaschine
nach
Anspruch
1,
wobei
das
Ende
des
Wartungsintervalls
bestimmt
wird
durch
das
Erreichen
einer
Obergrenze
(OGH)
für
die
Betriebsstundenzahl,
jedoch
nicht
früher
als
eine
Untergrenze
(UGI)
der
Dauer
des
laufenden
Wartungsintervalls.
The
dialysis
machine
of
claim
1,
wherein
the
projected
servicing
interval
duration
is
equal
to
an
extrapolated
time
to
reach
a
predetermined
operating
hours
limit,
provided
however
that
the
duration
must
not
be
less
than
a
predetermined
lower
time
limit
and
not
more
than
a
predetermined
upper
time
limit.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
erreicht,
dass
ein
Wartungsintervall
als
zeitliche
Aussage
über
einen
Wartungsbedarf
unabhängig
von
absoluten
Größen
angebbar
ist,
wie
zum
Beispiel
einem
absoluten
Zeitintervall,
oder
einer
Betriebsstundenzahl,
die
in
der
Regel
erhebliche
Zeiten,
ohne
dass
der
Industrieroboter
sämtliche
Achsen
bewegt,
mit
berücksichtigt.
This
achieves
the
effect
that
a
servicing
interval
can
be
specified
as
a
stated
time
when
servicing
will
be
required
irrespective
of
absolute
values,
such
as
for
example
an
absolute
time
interval,
or
a
number
of
operating
hours,
which
generally
also
takes
into
account
considerable
times
when
the
industrial
robot
is
not
moving
all
its
axes.
EuroPat v2
Überraschenderweise
wurde
gefunden,
dass
die
kontinuierliche
Phosgenierung
von
Aminen
in
der
Gasphase
vorteilhaft,
d.h.
beispielsweise
bei
wesentlich
erhöhter
Betriebsstundenzahl
der
Produktionsanlage,
durchgeführt
werden
kann,
wenn
die
Reaktion
in
einem
nicht
zylindrischen
Reaktionskanal,
bevorzugt
einem
Plattenreaktor,
durchgeführt
wird,
der
bevorzugt
eine
Höhe
aufweist,
welche
eine
vorteilhafte
Temperierung
der
Reaktanten
ermöglicht
und
der
eine
Breite
aufweist,
die
mindestens
das
zweifach
der
Höhe
beträgt.
We
have
found
that
this
object
is
achieved
and
that,
surprisingly,
the
continuous
phosgenation
of
amines
in
the
gas
phase
can
be
carried
out
advantageously,
i.e.
for
example
with
a
substantially
larger
number
of
operating
hours
of
the
production
plant,
if
the
reaction
is
carried
out
in
a
noncylindrical
reaction
channel,
preferably
a
plate
reactor,
which
preferably
has
a
height
which
permits
advantageous
heating
of
the
reactants
and
which
has
a
width
which
is
at
least
two
times
the
height.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
von
der
Betriebsstundenzahl
des
Motors
und
der
jeweiligen
Belastung
des
Lagers
LA
durch
Temperatur
und
Drehzahl
wird
die
Restlebensdauer
des
Lagers
bzw.
der
Lager
LA
ermittelt.
The
remaining
life
of
the
bearing
or
of
the
bearings
LA
is
determined
as
a
function
of
the
number
of
operating
hours
of
the
motor
and
the
respective
load
on
the
bearing
LA,
by
means
of
the
temperature
and
the
rotation
speed.
EuroPat v2
Die
Frist
beginnt
mit
dem
Lieferdatum
des
Generators
ab
Werk
Fischer
Panda
GmbH
und
ist
auf
eine
maximale
Betriebsstundenzahl
von
1.000
Stunden
begrenzt.
The
limitation
period
commences
on
the
date
of
delivery
ex
works
on
Fischer
Panda
GmbH’s
premises
and
is
limited
to
a
total
of
1.000
operating
hours.
ParaCrawl v7.1
Der
Grad
der
Wirtschaftlichkeit
wird
primär
bestimmt
von
der
Dimensionierung
und
der
jährlichen
Betriebsstundenzahl
im
hohen
Lastbereich.
The
degree
of
efficiency
is
primarily
determined
by
the
dimensioning
and
the
annual
number
of
operating
hours
in
the
high
load
range.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
erhöhen
sich
die
technischen
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Flexibilität
der
Anlagen,
auch
für
die
immer
noch
hohe
Anzahl
an
Anlagen
mit
hoher
Betriebsstundenzahl.
At
the
same
time,
technical
requirements
in
terms
of
flexibility
of
the
plants
increase
significantly.
Affected
by
that
is
also
a
large
number
of
old
power
plants
with
high
operating
hours.
ParaCrawl v7.1
Wesentlich
für
die
Wirtschaftlichkeit
einer
BHKW-Anlage
ist
eine
große
jährliche
Betriebsstundenzahl
im
hohen
Lastbereich
der
Kraftmaschine
(typisch
etwa
6.000
Volllaststunden
pro
Jahr).
Essential
to
the
efficiency
of
a
cogeneration
plant
is
a
large
annual
operating
hours
in
the
high
load
range
of
the
engine
(typically
about
6.000
Full
load
hours
per
year).
ParaCrawl v7.1