Translation of "Betriebsstillstand" in English
Bei
Betriebsstillstand
wird
das
bereits
ausgetretene
Öl
vom
Füllstoff
wieder
aufgesogen.
During
shutdown,
any
excess
oil
is
re-absorbed
back
into
the
polymer
material.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
bei
einer
großen
Luftzerlegungsanlage
einen
Betriebsstillstand
von
beispielsweise
zwei
bis
fünf
Tagen
bedeuten.
In
the
case
of
a
large
air
fractionation
plant,
this
can
mean
an
operational
shutdown
of,
for
example,
two
to
five
days.
EuroPat v2
Nach
38
Tagen
Betriebsstillstand
sah
sich
das
Unternehmen
gezwungen,
70
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
wieder
einzustellen.
After
a
total
stoppage
lasting
38
days,
the
company
saw
itself
with
no
option
but
to
reinstate
70
workers.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
ist
ein
messerwechselbedingter
Betriebsstillstand
lediglich
auf
die
Dauer
des
Schwenkvorgangs
der
Messerhalterung
beschränkt.
In
this
manner,
a
downtime
determined
by
knife
change
is
limited
only
to
the
duration
of
the
swiveling
procedure
of
the
knife
holder.
EuroPat v2
Dieser
Zustand
hat
einen
Betriebsstillstand
zur
Folge,
der
zu
einem
massiven
wirtschaftlichen
Schaden
führt.
This
state
results
in
a
stoppage
of
production,
which
leads
to
tremendous
economic
damage.
EuroPat v2
Kürzere
Installations-
und
Revisionszeiten
von
Turbinen
verringern
so
den
Betriebsstillstand
von
Wochen
auf
nur
wenige
Tage.
Shorter
turbine
installation
and
servicing
times
reduce
downtime
from
weeks
to
only
a
few
days.
ParaCrawl v7.1
Dies
trifft
insbesondere
zu,
wenn
bei
einem
Betriebsstillstand
auch
die
Schwachgaszufuhr
(Gichtgas)
vom
Hochofen
ausfällt
und
nur
Starkgas
(Erdgas,
Koksofengas)
für
den
Warmhaltebetrieb
zur
Verfügung
steht.
This
applies,
in
particular,
if,
in
the
event
of
a
plant
shutdown,
the
supply
of
lean
gas
(blast
furnace
waste
gas)
from
the
blast
furnace
also
ceases,
and
only
rich
gas
(natural
gas,
coke-oven
gas)
is
available
for
the
"stand-by"
operation.
EuroPat v2
Die
Wartung
der
Luftschütze
verursacht
nicht
nur
Kosten,
sondern
auch
einen
Betriebsstillstand
der
geschalteten
Einrichtungen,
der
meist
noch
viel
grössere
Kosten
verursacht.
Maintenance
of
such
air
gap
contactors
not
only
causes
increased
cost
but
also
results
in
operational
shutdown
of
the
switched
devices
for
the
period
during
such
maintenance,
which
may
result
in
even
greater
expense.
EuroPat v2
Um
solche
Schäden
zu
vermeiden,
muß
beispielsweise
durch
Notstromaggregate
dafür
Vorsorge
getroffen
werden,
daß
bei
Betriebsstillstand
kalte
Substratlösung
durch
den
Reaktor
gepumpt
werden
kann,
um
so
die
notwendige
schnelle
Abkühlung
des
empfindlichen
Katalysators
zu
erreichen.
In
order
to
prevent
such
damage,
precautions
must
be
taken,
for
example
by
means
of
emergency
generators,
so
that
upon
a
cessation
of
operations
cold
substrate
solution
may
be
pumped
through
the
reactor,
in
order
to
obtain
the
necessary
rapid
cooling
of
the
sensitive
catalyst.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
das
Zufuhrsystem
bei
Betriebsstillstand
durch
Rückspülung
mit
Wasser
oder
einer
Reinigungsflüssigkeit
in
vorteilhafter
Weise
rückgespült
werden,
ohne
daß
dabei
die
Reinigungsflüssigkeit
in
die
Whirpool-Wanne
gelangt.
Moreover,
during
shutdown,
the
system
can
be
backflushed
advantageously
with
water
or
with
a
cleansing
liquid
without
allowing
the
latter
to
enter
the
whirlpool
bath.
EuroPat v2
Im
Inneren
des
Gehäuses
21
befinden
sich
Bremsbacken
31,
die
zur
Sicherung
der
Lanze
7
bzw.
des
Räumers
29
bei
Betriebsstillstand
dienen.
In
the
interior
of
the
housing
21
there
are
braking
jaws
31
for
securing
the
lance
and
the
clearing
device
29,
in
case
of
an
operational
stand-still.
EuroPat v2
Die
Anströmrohre
weisen
(nicht
dargestellte)
Austrittsbohrungen
für
das
Fluidisiermedium
auf,
die
zweckmäßigerweise
auf
der
Unterseite
der
Rohre
angeordnet
sind,
um
ein
Eindringen
vom
Wirbelgut
bei
Betriebsstillstand
zu
vermeiden.
The
flow
admission
tubes
have
discharge
openings
(not
shown)
for
the
fluidizing
medium,
which
are
preferably
arranged
on
the
lower
sides
of
the
tubes
in
order
to
prevent
fluidized
material
from
penetrating
when
not
in
operation.
EuroPat v2
Dies
bedingt
jedesmal
einen
langen
Betriebsstillstand
und
ist
mit
grossen
Unfallgefahren
für
die
in
der
Wanne
beschäftigten
Arbeiter
verbunden.
This
always
leads
to
a
long
operating
stoppage
and
is
linked
with
considerable
accident
risks
for
the
workers
working
in
the
trough.
EuroPat v2
Bereits
nach
2
Tagen
kam
es
jedoch
in
praktisch
allen-Leitungen
aber
auch
auf
dem
Filtertuch
zu
erheblichen
Na
2
SiF
6
-Verkrustungen,
die
zunächst
die
Filtrationsleistung
stark
verminderten
und
schließlich
zum
Betriebsstillstand
führten.
Practically
all
lines
or
conduits
but
also
the
filter
cloth
were
found
to
have
been
considerably
encrusted
with
Na2
SiF6
already
after
two
days
of
operation;
the
encrustations
affected
the
filtration
output
considerably
and
in
the
end
made
it
necessary
for
the
production
to
be
stopped.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
daher
darin,
eine
Synthesegas-Wärmetauscher-Anlage
zu
schaffen,
deren
Selbstreinigung
von
Restteilchen,
Staubablagerungen
und
anderen
Feststoffpartikeln
während
des
Heiß-Betriebes,
in
der
Anfahrphase
und
bei
Betriebsstillstand
verbessert
wird,
daß
die
Massenströme
in
den
einzelnen
Wärmetauscherzügen
geregelt
und
daß
Betriebsunterbrechungen
und
erhöhte
Wartungskosten
vermieden
werden.
The
object
of
the
present
invention
is
therefore
to
provide
a
synthesis
gas
heat
exchanger
unit,
whose
self-cleaning
from
residual
particles,
dust
deposits
and
other
solid
particles
is
improved
during
the
hot
operation,
during
the
start-up
phase
and
during
shutdown,
in
which
the
mass
flows
in
the
individual
heat
exchanger
flues
are
controlled
and
in
which
interruptions
of
operation
and
increased
maintenance
costs
are
avoided.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
daß
bei
einer
Leckage
in
einem
oder
mehreren
Roststäben
einer
Roststabreihe
anstelle
einer
Wasserkühlung
eine
Luftkühlung
eingesetzt
und
somit
der
Betrieb
bis
zum
nächsten
geplanten
Betriebsstillstand
aufrechterhalten
werden
kann.
In
the
event
of
leakage
of
the
primary
coolant
from
one
or
more
grate
bars,
the
secondary
coolant
could
enable
the
continuation
of
furnace
operation
until
the
next
scheduled
maintenance
stoppage.
EuroPat v2
Im
ersteren
Fall
besteht
zumindest
der
Nachteil
eines
erhöhten
Energiebedarfes
zur
Überwindung
der
auftretenden
Reibungskräfte,
wenn
es
nicht
sogar
zu
einem
Betriebsstillstand
oder
einem
Aufreißen
des
Filterelementes
kommt.
In
the
first
case
there
is
at
least
the
disadvantage
of
an
increased
power
requirement
in
order
to
overcome
the
arising
friction
forces,
and
what
is
more,
there
is
a
breakdown
of
operation
or
a
tearing
of
the
filter
element.
EuroPat v2
Außerdem
können
vorhandene
Waschanlagen
leicht
auf
das
erfindungsgemäße
Verfahren
umgerüstet
werden,
ohne
daß
dafür
ein
Betriebsstillstand
erforderlich
ist.
Furthermore,
existing
scrubbers
can
easily
be
converted
to
the
process
of
the
invention
without
the
necessity
of
interrupting
the
operation.
EuroPat v2
Aufgrund
einer
Klemmhalterung
wird
ein
Herunterfallen
der
Bruchsegmente
und
dadurch
bedingte
Folgeschäden
wie
ein
Betriebsstillstand,
Reparaturen
oder
dergleichen
vermieden.
As
a
result
of
the
clamping
holding
means
a
dropping
down
of
the
breaking
segments
and
damage
caused
by
the
same
such
as
operation
shutdown,
repairs,
etc.
are
avoided.
EuroPat v2
Gleichzeitig
ermöglicht
die
erfindungsgemäße
Austritts
düse
bei
Betriebsstillstand
ein
selbsttätiges
Abdichten
ihres
Innenraumes
gegenüber
dem
mit
Verunreinigungen
beladenen
Wasser
des
Whirlpools,
welche
sonst
zu
einem
Verstopfen
des
Zufuhrsystems
führen
konnten.
At
the
same
time,
the
novel
discharge
nozzle
permits,
during
its
shutdown,
an
automatic
sealing
of
its
interior
against
the
water
of
the
whirlpool
bath
which
may
contain
many
impurities,
which
otherwise
could
lead
to
the
clogging
of
the
feed
system.
EuroPat v2
Darüberhinaus
kann
das
Zufuhrsystem
bei
Betriebsstillstand
durch
Rückspülung
mit
Wasser
oder
einer
Reinigungsflüssigkeit
in
vorteilhafter
Weise
rückgespült
werden,
ohne
daß
dabei
die
Reinigungsflüssigkeit
in
den
Whirlpool
gelangt.
Moreover,
during
shutdown,
the
system
can
be
backflushed
advantageously
with
water
or
with
a
cleansing
liquid
without
allowing
the
latter
to
enter
the
whirlpool
bath.
EuroPat v2