Translation of "Betriebssteuerung" in English
Letzteres
ermöglicht
eine
einfache
Einbindung
in
eine
vorhandene
Betriebssteuerung.
The
latter
allows
simple
inclusion
in
an
existing
operating
control
system.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
des
Weiteren
ein
Verfahren
zur
Betriebssteuerung
einer
derartigen
Windkraftanlage.
The
invention
also
concerns
a
method
for
controlling
the
operation
of
such
a
wind
power
turbine.
EuroPat v2
Weiter
ist
in
der
Gondel
eine
Betriebssteuerung
20
angeordnet.
Further,
the
gondola
has
arranged
in
it
an
operating
control
20
.
EuroPat v2
Außerdem
soll
ein
Verfahren
zur
Betriebssteuerung
einer
derartigen
Windkraftanlage
angegeben
werden.
In
addition,
a
method
for
controlling
the
operation
of
such
a
wind
power
turbine
is
indicated.
EuroPat v2
Von
der
Kontrolleinheit
4
wird
ein
entsprechendes
Fehlersignal
an
die
Betriebssteuerung
19
zurückgegeben.
A
corresponding
fault
signal
is
passed
back
from
the
monitoring
unit
4
to
the
operating
control
system
19
.
EuroPat v2
Dieser
wird
über
eine
Steuerleitung
49
von
der
Betriebssteuerung
4
betätigt.
This
is
actuated
via
an
open-loop
control
line
49
by
the
open-loop
operation
control
unit
4
.
EuroPat v2
In
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ist
es
an
der
Betriebssteuerung
4
angeordnet.
In
the
exemplary
embodiment
illustrated,
it
is
arranged
on
the
open-loop
operation
control
unit
4
.
EuroPat v2
Dazu
weist
die
Betriebssteuerung
4
vorzugsweise
ein
Kontrollmodul
45
auf.
For
this
purpose,
the
operation
control
unit
4
preferably
has
a
monitoring
module
45
.
EuroPat v2
Die
Auswerteeinheit
20
kann
Teil
der
Betriebssteuerung
des
Roboters
14
sein.
Evaluating
unit
20
can
be
a
part
of
the
operational
control
of
the
robot
14
.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
der
Toleranzbereich
z.
B.
nur
für
die
Betriebssteuerung
der
Windenergieanlage
gelten.
Obviously,
the
tolerance
range
can
apply,
e.g.,
only
for
the
operational
control
of
the
wind
turbine.
EuroPat v2
Dieser
Check
kann
in
der
Betriebssteuerung,
oder
in
der
Sicherheitsüberwachungssteuerung
stattfinden.
This
check
may
be
carried
out
in
the
operation
control
or
in
the
safety
monitoring
control.
EuroPat v2
Diese
Umstellungen
sind
nicht
auf
ACC-Frequenzzuteilungen
begrenzt
und
umfassen
keine
Frequenzzuteilungen
für
die
Kommunikation
zur
Betriebssteuerung.
These
conversions
shall
not
be
limited
to
ACC
frequency
assignments
and
shall
not
include
operational
control
communication
frequency
assignments.
DGT v2019
Die
betriebsmäßig
vorgesehene
Ein-/Ausgabeeinrichtung
meldet
ihre
Nachricht
der
eigentlichen
Betriebssteuerung,
welche
die
entsprechenden
Funktionen
ausführt.
The
input/output
device
provided
for
operation
reports
the
information
thereof
to
the
actual
operation
control
that
is
performing
the
corresponding
functions.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Aufgabe
wird
ebenfalls
durch
eine
Windenergieanlage
mit
einer
Steuereinheit
und
einer
Betriebssteuerung
gelöst.
The
objective
of
the
present
invention
is
also
resolved
by
a
wind
energy
plant
with
a
control
unit
and
an
operation
control.
EuroPat v2
Dies
geschieht
nach
Maßgabe
von
Führungsgrößen,
die
von
der
übergeordneten
Betriebssteuerung
6
angelegt
sind.
This
is
done
on
the
basis
of
reference
variables
which
are
applied
by
the
high-level
operation
controller
6
.
EuroPat v2
So
wird
dem
Lichtempfänger
40,
ausgehend
von
der
Betriebssteuerung
60,
ein
Pressenzustandssignal
102
zugeführt.
For
example,
a
press
status
signal
102
originating
from
the
operation
control
unit
60
is
transmitted
to
the
light
receiver
40
.
EuroPat v2
Die
Betriebssteuerung
weist
vorzugsweise
ein
Dynamiksteuermodul
auf,
welches
nach
vorgebbaren
Kriterien
das
Umschaltsignal
ausgibt.
The
open-loop
operation
control
unit
preferably
has
a
dynamic
open-loop
control
module,
which
outputs
the
switchover
signal
in
accordance
with
predeterminable
criteria.
EuroPat v2
Die
Betriebssteuerung
(hier
nicht
dargestellt)
des
Roboters
14
ist
dann
separat
realisiert.
The
operational
control
(not
shown
here)
of
the
robot
14
is
then
implemented
separately.
EuroPat v2
Denkbar
ist
auch,
dass
die
Auswerteeinheit
36
in
die
Betriebssteuerung
60
integriert
ist.
It
is
also
feasible
to
integrate
the
evaluation
unit
36
into
the
operation
control
unit
60
.
EuroPat v2
Das
heißt,
die
Aufgabe
der
Betriebssteuerung
besteht
darin,
Befehle
zu
verwalten
und
auszugeben.
Thus,
the
operation
control
has
the
task
of
controlling
and
outputting
instructions.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Sicherheitssteuerung
10
in
anderen
Ausführungsbeispielen
jedoch
auch
zusätzlich
die
Betriebssteuerung
der
Maschinenanlage
übernehmen.
Alternatively,
however,
the
safety
controller
10
may
in
other
exemplary
embodiments
also
provide
the
operational
control
for
the
machine
system
as
well.
EuroPat v2
Außerdem
ist
hier
die
erforderliche
Betriebssteuerung
für
den
Roboter
12
der
Einfachheit
halber
nicht
dargestellt.
Furthermore,
the
standard
operational
controller
for
the
robot
12
has
not
been
shown
here
for
the
sake
of
simplicity.
EuroPat v2
Als
offenes
konfigurierbares
Steuerungssystem
ist
PNOZmulti
2
unabhängig
von
der
übergeordneten
Betriebssteuerung
flexibel
und
branchenweit
einsetzbar.
As
an
open,
configurable
control
system,
PNOZmulti
2
can
be
used
flexibly
across
industry,
independently
of
the
higher-level
operational
control
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
basiert
auf
der
Betriebssteuerung
(d.
h.
den
von
AMD
genutzten
Anlagen).
The
scope
is
based
on
operational
control
(i.e.,
AMD-occupied
facilities).
ParaCrawl v7.1
Ferner
wurde
das
Program
zur
Betriebssteuerung
erstellt,
zur
Programmierung
diente
die
Umgebung
Logic
Master.
Also
a
program
for
control
operation
was
created
by
means
of
Logic
Master
programming
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Einführung
einer
computerunterstützten
Betriebssteuerung
könnte
bei
Vorhandensein
von
drei
Winderhitzern
die
Installation
eines
vierten
erforderlich
machen
(sofern
das
überhaupt
möglich
ist),
um
so
die
erreichbaren
Vorteile
zu
maximieren.
The
implementation
of
computer-aided
control
could
require
the
construction
of
a
fourth
stove
in
the
case
of
blast
furnaces
with
three
stoves
(if
possible)
in
order
to
maximise
benefits.
DGT v2019
Diese
Umstellungen
sind
nicht
auf
ACC-Frequenzzuteilungen
begrenzt
und
umfassen
keine
Frequenzzuteilungen
für
die
Kommunikation
zur
Betriebssteuerung.“
These
conversions
shall
not
be
limited
to
ACC
frequency
assignments
and
shall
not
include
operational
control
communication
frequency
assignments.’
DGT v2019
In
den
Fällen,
in
denen
aus
technischen
Gründen
die
Einhaltung
der
Vorschriften
des
Absatzes
8
nicht
sichergestellt
werden
kann,
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
bis
zum
31.
Dezember
2014
die
Frequenzzuteilungen
für
die
Kommunikation
zur
Betriebssteuerung,
die
nicht
umgestellt
werden,
und
begründen,
warum
die
Umstellung
nicht
erfolgt.
Where,
due
to
technical
reasons,
compliance
with
paragraph
8
can
not
be
ensured,
the
Member
States
shall
communicate
to
the
Commission,
by
31
December
2014
at
the
latest,
the
operational
control
communication
frequency
assignments
which
will
not
be
converted
and
shall
provide
the
justification
for
not
making
the
conversions.
DGT v2019
Die
in
Anhang
I
genannten
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
ab
dem
1.
Januar
2015
alle
im
Zentralregister
veröffentlichten
Frequenzzuteilungen
für
die
Kommunikation
zur
Betriebssteuerung
Frequenzzuteilungen
mit
einem
Kanalabstand
von
8,33
kHz
sind.
Member
States
listed
in
Annex
I
shall
ensure
that
from
1
January
2015,
all
operational
control
communication
frequency
assignments
in
the
central
register
are
8,33
kHz
channel
spacing
frequency
assignments.
DGT v2019