Translation of "Betriebssteuerung" in English

Letzteres ermöglicht eine einfache Einbindung in eine vorhandene Betriebssteuerung.
The latter allows simple inclusion in an existing operating control system.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft des Weiteren ein Verfahren zur Betriebssteuerung einer derartigen Windkraftanlage.
The invention also concerns a method for controlling the operation of such a wind power turbine.
EuroPat v2

Weiter ist in der Gondel eine Betriebssteuerung 20 angeordnet.
Further, the gondola has arranged in it an operating control 20 .
EuroPat v2

Außerdem soll ein Verfahren zur Betriebssteuerung einer derartigen Windkraftanlage angegeben werden.
In addition, a method for controlling the operation of such a wind power turbine is indicated.
EuroPat v2

Von der Kontrolleinheit 4 wird ein entsprechendes Fehlersignal an die Betriebssteuerung 19 zurückgegeben.
A corresponding fault signal is passed back from the monitoring unit 4 to the operating control system 19 .
EuroPat v2

Dieser wird über eine Steuerleitung 49 von der Betriebssteuerung 4 betätigt.
This is actuated via an open-loop control line 49 by the open-loop operation control unit 4 .
EuroPat v2

In dem dargestellten Ausführungsbeispiel ist es an der Betriebssteuerung 4 angeordnet.
In the exemplary embodiment illustrated, it is arranged on the open-loop operation control unit 4 .
EuroPat v2

Dazu weist die Betriebssteuerung 4 vorzugsweise ein Kontrollmodul 45 auf.
For this purpose, the operation control unit 4 preferably has a monitoring module 45 .
EuroPat v2

Die Auswerteeinheit 20 kann Teil der Betriebssteuerung des Roboters 14 sein.
Evaluating unit 20 can be a part of the operational control of the robot 14 .
EuroPat v2

Selbstverständlich kann der Toleranzbereich z. B. nur für die Betriebssteuerung der Windenergieanlage gelten.
Obviously, the tolerance range can apply, e.g., only for the operational control of the wind turbine.
EuroPat v2

Dieser Check kann in der Betriebssteuerung, oder in der Sicherheitsüberwachungssteuerung stattfinden.
This check may be carried out in the operation control or in the safety monitoring control.
EuroPat v2

Diese Umstellungen sind nicht auf ACC-Frequenzzuteilungen begrenzt und umfassen keine Frequenzzuteilungen für die Kommunikation zur Betriebssteuerung.
These conversions shall not be limited to ACC frequency assignments and shall not include operational control communication frequency assignments.
DGT v2019

Die betriebsmäßig vorgesehene Ein-/Ausgabeeinrichtung meldet ihre Nachricht der eigentlichen Betriebssteuerung, welche die entsprechenden Funktionen ausführt.
The input/output device provided for operation reports the information thereof to the actual operation control that is performing the corresponding functions.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Aufgabe wird ebenfalls durch eine Windenergieanlage mit einer Steuereinheit und einer Betriebssteuerung gelöst.
The objective of the present invention is also resolved by a wind energy plant with a control unit and an operation control.
EuroPat v2

Dies geschieht nach Maßgabe von Führungsgrößen, die von der übergeordneten Betriebssteuerung 6 angelegt sind.
This is done on the basis of reference variables which are applied by the high-level operation controller 6 .
EuroPat v2

So wird dem Lichtempfänger 40, ausgehend von der Betriebssteuerung 60, ein Pressenzustandssignal 102 zugeführt.
For example, a press status signal 102 originating from the operation control unit 60 is transmitted to the light receiver 40 .
EuroPat v2

Die Betriebssteuerung weist vorzugsweise ein Dynamiksteuermodul auf, welches nach vorgebbaren Kriterien das Umschaltsignal ausgibt.
The open-loop operation control unit preferably has a dynamic open-loop control module, which outputs the switchover signal in accordance with predeterminable criteria.
EuroPat v2

Die Betriebssteuerung (hier nicht dargestellt) des Roboters 14 ist dann separat realisiert.
The operational control (not shown here) of the robot 14 is then implemented separately.
EuroPat v2

Denkbar ist auch, dass die Auswerteeinheit 36 in die Betriebssteuerung 60 integriert ist.
It is also feasible to integrate the evaluation unit 36 into the operation control unit 60 .
EuroPat v2

Das heißt, die Aufgabe der Betriebssteuerung besteht darin, Befehle zu verwalten und auszugeben.
Thus, the operation control has the task of controlling and outputting instructions.
EuroPat v2

Alternativ kann die Sicherheitssteuerung 10 in anderen Ausführungsbeispielen jedoch auch zusätzlich die Betriebssteuerung der Maschinenanlage übernehmen.
Alternatively, however, the safety controller 10 may in other exemplary embodiments also provide the operational control for the machine system as well.
EuroPat v2

Außerdem ist hier die erforderliche Betriebssteuerung für den Roboter 12 der Einfachheit halber nicht dargestellt.
Furthermore, the standard operational controller for the robot 12 has not been shown here for the sake of simplicity.
EuroPat v2

Als offenes konfigurierbares Steuerungssystem ist PNOZmulti 2 unabhängig von der übergeordneten Betriebssteuerung flexibel und branchenweit einsetzbar.
As an open, configurable control system, PNOZmulti 2 can be used flexibly across industry, independently of the higher-level operational control system.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang basiert auf der Betriebssteuerung (d. h. den von AMD genutzten Anlagen).
The scope is based on operational control (i.e., AMD-occupied facilities).
ParaCrawl v7.1

Ferner wurde das Program zur Betriebssteuerung erstellt, zur Programmierung diente die Umgebung Logic Master.
Also a program for control operation was created by means of Logic Master programming environment.
ParaCrawl v7.1

Die Einführung einer computerunterstützten Betriebssteuerung könnte bei Vorhandensein von drei Winderhitzern die Installation eines vierten erforderlich machen (sofern das überhaupt möglich ist), um so die erreichbaren Vorteile zu maximieren.
The implementation of computer-aided control could require the construction of a fourth stove in the case of blast furnaces with three stoves (if possible) in order to maximise benefits.
DGT v2019

Diese Umstellungen sind nicht auf ACC-Frequenzzuteilungen begrenzt und umfassen keine Frequenzzuteilungen für die Kommunikation zur Betriebssteuerung.“
These conversions shall not be limited to ACC frequency assignments and shall not include operational control communication frequency assignments.’
DGT v2019

In den Fällen, in denen aus technischen Gründen die Einhaltung der Vorschriften des Absatzes 8 nicht sichergestellt werden kann, übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum 31. Dezember 2014 die Frequenzzuteilungen für die Kommunikation zur Betriebssteuerung, die nicht umgestellt werden, und begründen, warum die Umstellung nicht erfolgt.
Where, due to technical reasons, compliance with paragraph 8 can not be ensured, the Member States shall communicate to the Commission, by 31 December 2014 at the latest, the operational control communication frequency assignments which will not be converted and shall provide the justification for not making the conversions.
DGT v2019

Die in Anhang I genannten Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ab dem 1. Januar 2015 alle im Zentralregister veröffentlichten Frequenzzuteilungen für die Kommunikation zur Betriebssteuerung Frequenzzuteilungen mit einem Kanalabstand von 8,33 kHz sind.
Member States listed in Annex I shall ensure that from 1 January 2015, all operational control communication frequency assignments in the central register are 8,33 kHz channel spacing frequency assignments.
DGT v2019