Translation of "Betriebslebensdauer" in English

Damit wird die Betriebslebensdauer der Elektrode wesentlich verlängert.
In this way the working life of the electrode is lengthened significantly.
EuroPat v2

Die zu erwartende Betriebslebensdauer beträgt bis zu 10 Jahre.
The expected operational life is up to 10 years
CCAligned v1

Es wurde notwendig die Sicherheit und die Betriebslebensdauer der Maschine zu steigern.
It was required to increase reliability and life time of machine.
ParaCrawl v7.1

Für diese Anlage wird eine Betriebslebensdauer von mehr als 20 Jahren erwartet.
It also offers a long operational lifetime, which is anticipated to exceed 20 years.
ParaCrawl v7.1

Die Integrität des Erzeugnisses muss für alle vorgesehenen Flugbedingungen während der Betriebslebensdauer des Luftfahrzeugs sichergestellt sein.
Product integrity must be assured for all anticipated flight conditions for the operational life of the aircraft.
TildeMODEL v2018

Die Ausgleichsdichtung dient der Vermeidung von Fehlausrichtungen und ist für eine lange Betriebslebensdauer ausgelegt.
The balanced seal is designed to tolerate misalignment and provide extended service life.
ParaCrawl v7.1

Flow Assurance ist entscheidend für den sicheren, kontinuierlichen Produktfluss während der gesamten Betriebslebensdauer einer Pipeline.
Flow assurance is crucial for safe, continuous product movement throughout the operational life of pipelines.
ParaCrawl v7.1

Durch den Schweissschrumpf entsteht eine Druckeigenspannung, welche eine erhöhte Betriebslebensdauer des Rotors ermöglicht.
As a result of the weld shrinkage, a residual compressive stress is created, enabling an increased service life of the rotor.
EuroPat v2

Die Entscheidungsträger müssen die Geschäftsanforderungen und die technologischen Optionen unter Berücksichtigung der Betriebslebensdauer des Rechenzentrums abwägen.
Decision makers must balance business needs and technology options while considering the operational life of the data center.
ParaCrawl v7.1

Das Spezialöl bietet einen guten Verschleißschutz und ermöglicht so eine längere Betriebslebensdauer der maschenbildenden Elemente.
This special oil offers good wear protection, hence extends the service life of the stitch-forming elements.
ParaCrawl v7.1

Integrität des Erzeugnisses: Die Integrität des Erzeugnisses muss für alle vorgesehenen Flugbedingungen während der Betriebslebensdauer des Luftfahrzeugs sichergestellt sein.
Product integrity: product integrity must be assured for all anticipated flight conditions for the operational life of the aircraft.
DGT v2019

Es sind Anweisungen für die Erhaltung der Lufttüchtigkeit aufzustellen, um zu gewährleisten, dass der Lufttüchtigkeitszustand des Luftfahrzeugs nach der Zulassung über die gesamte Betriebslebensdauer des Luftfahrzeugs aufrechterhalten wird.
Instructions for continuing airworthiness must be established to ensure that the aircraft type certification airworthiness standard is maintained throughout the operational life of the aircraft.
DGT v2019

Das in der TSI vorgeschriebene Zielsystem sollte auf computergestützter Technik beruhen, deren voraussichtliche Betriebslebensdauer erheblich unter derjenigen von herkömmlichen Einrichtungen zur Signalgebung und Telekommunikation im Eisenbahnverkehr liegt.
The target system required in the TSI should build upon computer-based technology having a prospective operative life-span which is significantly less than that of current traditional railway signalling and telecommunication facilities.
DGT v2019

Tragende Teile und Werkstoffe: Die Integrität der Struktur muss über den gesamten Betriebsbereich des Luftfahrzeugs einschließlich seines Antriebssystems und in ausreichendem Maße darüber hinaus sichergestellt sein und während der Betriebslebensdauer des Luftfahrzeugs aufrechterhalten werden.
Structures and materials: the integrity of the structure must be ensured throughout, and sufficiently beyond, the operational envelope for the aircraft, including its propulsion system, and maintained for the operational life of the aircraft.
DGT v2019

Alle Kombinationen von Belastungen, die nach vernünftigem Ermessen innerhalb des Gewichtsbereichs, des Bereichs der Schwerpunktlage, des Betriebsbereichs und der Betriebslebensdauer des Luftfahrzeugs und in ausreichendem Maß darüber hinaus auftreten können, sind zu berücksichtigen.
All combinations of load reasonably expected to occur within, and sufficiently beyond, the weights, centre of gravity range, operational envelope and life of the aircraft must be considered.
DGT v2019

Antrieb: Die Integrität des Antriebssystems (d. h. des Triebwerks und gegebenenfalls des Propellers) muss über den gesamten Betriebsbereich des Antriebssystems und in ausreichendem Maße darüber hinaus während der Betriebslebensdauer des Antriebssystems nachweislich sichergestellt sein.
Propulsion: the integrity of the propulsion system (i.e. engine and, where appropriate, propeller) must be demonstrated throughout, and sufficiently beyond, the operational envelope of the propulsion system and must be maintained for the operational life of the propulsion system.
DGT v2019

Angesichts dieses Standes der Technik liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine drehelastische Kupplung mit langer Betriebslebensdauer zu schaffen, die eine Verdrehwinkelkennlinie bzw. einen Federwinkel von weit über 20°, insbesondere bis zu über 90°, auszunutzen ermöglicht.
In view of this state of the art, the invention is base on the task of producing a rotationally elastic coupling with a longer operating life and making possible the use of a twist angle characteristic or a sprung angle of much more than 20°, in particular up to more than 90°.
EuroPat v2

Die hohe Vorspannung des Schlauchs, die mit beträchtlichem apparativem Aufwand bereitgestellt werden muß, führt im Dauerbetrieb zu einer plastischen Verformung des Schlauchs, die dazu zwingt, ihn immer wieder zu kürzen, bis schließlich das Material nach relativ kurzer Betriebslebensdauer erschöpft ist.
The high prestress of the hose, which entails considerable mechanical apparatus, leads in the long run to a plastic deformation of the hose, which necessarily requires that it repeatedly be shortened, until finally the material is exhausted after a relatively short useful life.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist, ein im Aufbau unaufwendiges, wartungsfreundliches Belüftungssystem der genannten Art zu schaffen, bei dem ein Belüftungsschlauch ohne Vorspannung verlegt und demzufolge eine geringere Materialbelastung, eine höhere Betriebslebensdauer, eine bessere Sauerstoffausnutzung und ein verminderter Wassereintritt erreicht werden können.
SUMMARY OF THE INVENTION The task of the invention is to create a simply constructed, easily maintained ventilation system, in which a ventilation hose is laid without prestress and resulting consequently in a reduced material wear, a longer useful life, a better utilization of oxygen and a reduced intrusion of water.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen magnetischen Aufzeichnungsträger zeichnen sich durch eine überraschend hohe Betriebslebensdauer aus, die unter spezifizierten Betriebsbedingungen mehr als 560 Stunden beträgt und damit mehr als 10 Millionen Umläufe ermöglicht.
The novel magnetic recording media have a surprisingly long service life which, under specified operating conditions, is more than 560 hours and hence permits more than 10 million revolutions.
EuroPat v2

Unter den Prüfbedingungen aus Bei­spiel 1 ergab sich eine Betriebslebensdauer von nur 0,2 Millionen Umläufen auf einer Spur.
Under the test conditions of Example 1, a service life of only 0.2 million revolutions on a track resulted.
EuroPat v2

Es wurde nun gefunden, dass man durch Verwendung bestimmter Diketopyrrolopyrrole in Kombination mit einem Hilfsredoxsystem und mindestens einem Leitsalz mehrfarbige, elektrochrome Anzeigen mit hohem Kontrast und langer Betriebslebensdauer bei guter Lesbarkeit erhalten kann.
It has now been found that the use of certain diketopyrrolopyrroles in combination with an auxiliary redox system and at least one conductive salt allows multicoloured, electrochromic displays of high contrast, long service life and good readability to be obtained.
EuroPat v2

Auch in diesem Fall entstehen, insbesondere durch die Salzzugaben beim Aluminiumschmelzprozeß, korrosive Dämpfe, die mit dem flüssigen Aluminium die Innenseite des Drehrohres korrosiv beanspruchen, so daß auch hier mit einem Ersatz des Drehrohres innerhalb der Betriebslebensdauer der Anlage zu rechnen ist.
In this case corrosive vapors are generated also, in particular through the addition of salt in the aluminum melting process, which vapors, together with the liquid aluminum, corrosively stress the inside of the rotating tube so that here also a replacement of the rotating tube must be considered within the operating life of the installation.
EuroPat v2