Translation of "Betriebsinhaber" in English
Der
Betriebsinhaber
oder
ein
Vertreter
sollten
das
Protokoll
unterzeichnen
können.
The
farmer
or
a
representative
should
be
given
the
opportunity
to
sign
the
report.
DGT v2019
Werden
Unregelmäßigkeiten
festgestellt,
erhält
der
Betriebsinhaber
eine
Ausfertigung
des
Berichts.
Where
irregularities
are
found
the
farmer
shall
receive
a
copy
of
the
control
report.
DGT v2019
Die
Betriebsinhaber
erhalten
vorgedruckte
Antragsformulare
und
Kartenmaterial.
Farmers
are
furnished
with
pre-printed
application
forms
and
graphic
material.
DGT v2019
Der
Betriebsinhaber
übermittelt
den
Plan
bzw.
das
Programm
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats.
The
plan
or
programme
shall
be
communicated
by
the
farmer
to
the
competent
authority
of
the
Member
State.
DGT v2019
Der
Betriebsinhaber
wird
über
jeden
festgestellten
Verstoß
informiert.
The
farmer
shall
be
informed
of
any
non-compliances
found.
DGT v2019
Der
Betriebsinhaber
kann
diesen
Betrag
jedoch
zurückzahlen,
ohne
den
Abzug
abzuwarten.
However,
the
farmer
may
repay
the
amount
without
waiting
for
the
deduction.
DGT v2019
Der
Betriebsinhaber
bleibt
jedoch
für
die
übermittelten
Informationen
verantwortlich.
However,
the
farmer
shall
remain
responsible
for
the
data
transmitted.
JRC-Acquis v3.0
Absatz
6
findet
auf
diese
Betriebsinhaber
Anwendung.
Paragraph
6
shall
apply
to
these
farmers.
JRC-Acquis v3.0
Die
Prämie
wird
an
die
Betriebsinhaber
gezahlt
oder
zurückgezahlt.
The
premium
shall
be
paid
or
passed
back
to
the
farmers.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Reserve
kann
auch
zur
Beteiligung
neuer
Betriebsinhaber
an
der
Regelung
verwendet
werden.
That
reserve
may
also
be
used
to
facilitate
the
participation
of
new
farmers
in
the
scheme.
JRC-Acquis v3.0
Der
festgestellte
geringfügige
Verstoß
und
die
zu
treffenden
Abhilfemaßnahmen
werden
dem
Betriebsinhaber
mitgeteilt.
The
finding
of
minor
non-compliance
and
the
remedial
action
to
be
taken
shall
be
notified
to
the
farmer.
TildeMODEL v2018
Der
festgestellte
Verstoß
und
die
zu
treffenden
Abhilfemaßnahmen
werden
dem
Betriebsinhaber
mitgeteilt.
The
finding
and
the
remedial
action
to
be
taken
shall
be
notified
to
the
farmer.
TildeMODEL v2018
Betriebsinhaber
können
auf
freiwilliger
Basis
an
der
landwirtschaftlichen
Betriebsberatung
teilnehmen.
Farmers
may
participate
in
the
farm
advisory
system
on
a
voluntary
basis.
TildeMODEL v2018
Daher
sollte
der
Anpassungsmechanismus
nicht
für
Betriebsinhaber
in
Bulgarien
und
Rumänien
gelten.
Therefore,
the
adjustment
mechanism
should
not
apply
to
farmers
in
Bulgaria
and
Romania.
TildeMODEL v2018
Der
Betriebsinhaber
ist
in
jedem
Fall
für
sein
Handeln
selber
verantwortlich.
In
any
case,
the
farmer
is
responsible
for
his
own
actions.
TildeMODEL v2018
Der
Betriebsinhaber
muß
seinen
Betrieb
abgeben.
The
farmer
must
give
up
the
farm.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Betriebsinhaber
verpflichten,
keine
Dauergrünlandflächen
ohne
vorherige
Genehmigung
umzuwandeln.
Member
States
may
decide
every
year
to
add
new
designated
areas
and
shall
inform
the
farmers
concerned
of
that
decision
in
due
time.
DGT v2019
Dies
gilt
auch
für
Betriebsinhaber,
deren
Betriebe
aus
einer
solchen
Aufspaltung
hervorgehen.
This
shall
also
apply
to
farmers
whose
holdings
result
from
that
division.
TildeMODEL v2018
In
einem
der
folgenden
Fälle
gewähren
die
Mitgliedstaaten
keine
Direktzahlungen
an
Betriebsinhaber:
Member
States
shall
not
grant
direct
payments
to
a
farmer
in
one
the
following
cases:
TildeMODEL v2018
Die
Betriebsinhaber
dürfen
die
Parzellen
jedoch
für
folgende
Dauerkulturen
nutzen:
However
farmers
may
use
the
parcels
for
the
following
permanent
crops:
TildeMODEL v2018
Die
Betriebsinhaber
dürfen
ihre
Flächen
für
jede
landwirtschaftliche
Tätigkeit
außer
für
Dauerkulturen
nutzen.
Farmers
may
use
their
land
for
any
agricultural
activity
except
for
permanent
crops.
TildeMODEL v2018