Translation of "Betriebsinhaber" in English

Der Betriebsinhaber oder ein Vertreter sollten das Protokoll unterzeichnen können.
The farmer or a representative should be given the opportunity to sign the report.
DGT v2019

Werden Unregelmäßigkeiten festgestellt, erhält der Betriebsinhaber eine Ausfertigung des Berichts.
Where irregularities are found the farmer shall receive a copy of the control report.
DGT v2019

Die Betriebsinhaber erhalten vorgedruckte Antragsformulare und Kartenmaterial.
Farmers are furnished with pre-printed application forms and graphic material.
DGT v2019

Der Betriebsinhaber übermittelt den Plan bzw. das Programm der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats.
The plan or programme shall be communicated by the farmer to the competent authority of the Member State.
DGT v2019

Der Betriebsinhaber wird über jeden festgestellten Verstoß informiert.
The farmer shall be informed of any non-compliances found.
DGT v2019

Der Betriebsinhaber kann diesen Betrag jedoch zurückzahlen, ohne den Abzug abzuwarten.
However, the farmer may repay the amount without waiting for the deduction.
DGT v2019

Der Betriebsinhaber bleibt jedoch für die übermittelten Informationen verantwortlich.
However, the farmer shall remain responsible for the data transmitted.
JRC-Acquis v3.0

Absatz 6 findet auf diese Betriebsinhaber Anwendung.
Paragraph 6 shall apply to these farmers.
JRC-Acquis v3.0

Die Prämie wird an die Betriebsinhaber gezahlt oder zurückgezahlt.
The premium shall be paid or passed back to the farmers.
JRC-Acquis v3.0

Diese Reserve kann auch zur Beteiligung neuer Betriebsinhaber an der Regelung verwendet werden.
That reserve may also be used to facilitate the participation of new farmers in the scheme.
JRC-Acquis v3.0

Der festgestellte geringfügige Verstoß und die zu treffenden Abhilfemaßnahmen werden dem Betriebsinhaber mitgeteilt.
The finding of minor non-compliance and the remedial action to be taken shall be notified to the farmer.
TildeMODEL v2018

Der festgestellte Verstoß und die zu treffenden Abhilfemaßnahmen werden dem Betriebsinhaber mitgeteilt.
The finding and the remedial action to be taken shall be notified to the farmer.
TildeMODEL v2018

Betriebsinhaber können auf freiwilliger Basis an der landwirtschaftlichen Betriebsberatung teilnehmen.
Farmers may participate in the farm advisory system on a voluntary basis.
TildeMODEL v2018

Daher sollte der Anpassungsmechanismus nicht für Betriebsinhaber in Bulgarien und Rumänien gelten.
Therefore, the adjustment mechanism should not apply to farmers in Bulgaria and Romania.
TildeMODEL v2018

Der Betriebsinhaber ist in jedem Fall für sein Handeln selber verantwortlich.
In any case, the farmer is responsible for his own actions.
TildeMODEL v2018

Der Betriebsinhaber muß seinen Betrieb abgeben.
The farmer must give up the farm.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können die Betriebsinhaber verpflichten, keine Dauergrünlandflächen ohne vorherige Genehmigung umzuwandeln.
Member States may decide every year to add new designated areas and shall inform the farmers concerned of that decision in due time.
DGT v2019

Dies gilt auch für Betriebsinhaber, deren Betriebe aus einer solchen Aufspaltung hervorgehen.
This shall also apply to farmers whose holdings result from that division.
TildeMODEL v2018

In einem der folgenden Fälle gewähren die Mitgliedstaaten keine Direktzahlungen an Betriebsinhaber:
Member States shall not grant direct payments to a farmer in one the following cases:
TildeMODEL v2018

Die Betriebsinhaber dürfen die Parzellen jedoch für folgende Dauerkulturen nutzen:
However farmers may use the parcels for the following permanent crops:
TildeMODEL v2018

Die Betriebsinhaber dürfen ihre Flächen für jede landwirtschaftliche Tätigkeit außer für Dauerkulturen nutzen.
Farmers may use their land for any agricultural activity except for permanent crops.
TildeMODEL v2018