Translation of "Betriebsbedingung" in English

Eine Filteranlage kann sofort einer veränderten Betriebsbedingung oder Anwendung angepaßt werden.
A filter installation can immediately be adapted to altered operating conditions or application.
EuroPat v2

Eine Filteranlage kann sofort einer verämderten Betriebsbedingung oder Anwendung angepasst werden.
A filter installation can immediately be adapted to altered operating conditions or application.
EuroPat v2

Eine übliche Betriebsbedingung ist dabei ein Vakuum in einem Bereich von 1 mbar.
A vacuum in the range of 1 mbar is a standard operating condition in this case.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die Sprungantwort bei Vorliegen einer bestimmten Betriebsbedingung ausgewertet.
Preferably the step response is evaluated when a predetermined operating condition prevails.
EuroPat v2

Ein erster Schwellenwert wird in Abhängigkeit von einer Betriebsbedingung eingestellt.
A first threshold value is set as a function of an operating condition.
EuroPat v2

Die weitere Betriebsbedingung kann insbesondere ein Reiseflug eines Flugzeugs mit der Turbine sein.
The other operating condition can be, in particular, a cruising flight of an aircraft having the turbine.
EuroPat v2

Eine solche temporäre, variable Einschnürung ist vorteilhafterweise an die jeweilige Betriebsbedingung anpassbar.
Such a temporary, variable constriction can be advantageously adapted to the respective operating condition.
EuroPat v2

Mit der Steuereinheit kann die Betriebsbedingung erfasst und das Verschlusselement entsprechend betätigt werden.
With the control unit, the operating condition can be detected and the closure element can be actuated accordingly.
EuroPat v2

Sie ändert sich dyna misch je nach Betriebsbedingung des Fahrzeuges.
This changes dynamically depending on the vehicle operating condition.
EuroPat v2

Eine Betriebsbedingung wird als Sollwertvorgabe 45 auf die Schaltlogik 40 geschaltet.
An operating condition is switched as the setpoint value specification 45 to the switching logic 40 .
EuroPat v2

Wir wählen richtiges Filtermaterial für Ihre spezifische Betriebsbedingung.
We will choose proper filter media for your specific operating condition.
CCAligned v1

Damit wird der Betrieb des Motors 3 an die jeweilig aktuelle Betriebsbedingung angepasst.
In this way, the operation of the motor 3 is matched to the respective actual operating condition.
EuroPat v2

Der Leistungsschutzschalter schützt die Turbine unter jedweder Betriebsbedingung.
The magneto-thermal motor protector allows the turbine to operate properly in any condition.
ParaCrawl v7.1

Je nach Betriebsbedingung ist der Einspritzverlauf frei modellierbar.
The injection process can be modelled as required according to the operating environment.
ParaCrawl v7.1

Das Vakuum ist jedoch keine Betriebsbedingung für den Positionsdetektor, sondern lediglich für den Elektronenstrahlverdampfer selbst.
However, the vacuum isnot an operating condition for the position detector but only for the electron beam vaporizer itself.
EuroPat v2

Die Drehzahl der Abtriebswelle ist, je nach augenblicklicher Betriebsbedingung der Brennkraftmaschine, sehr unterschiedlich.
The speed of the drive shaft varies widely in accordance with the instantaneous operating condition of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Die Sensoren 54, 56 sensieren die Betriebsbedingung, unter der die Brennkraftmaschine arbeitet.
The sensors 54, 56 sense the operating condition in which the internal combustion is currently operating.
EuroPat v2

Zur Charakterisierung der Betriebsbedingung können insbesondere eine Öltemperatur und/oder ein Ölstand herangezogen werden.
For characterizing the operating condition, in particular an oil temperature and/or an oil level can be used.
EuroPat v2

Bei einer gezielt zur Erreichung dieser Betriebsbedingung ausgelegten Nukleatordüse lässt sich der Druckluftverbrauch massiv reduzieren.
In the case of a nucleator nozzle configured specifically for achieving said operating condition, the consumption of compressed air can be massively reduced.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 11, wobei das Übergehen des FCC zu der zweiten Betriebsbedingung Folgendes umfasst:
The method of claim 11, wherein the FCC transitioning to the second operating condition comprises:
EuroPat v2

Die Gleichstromverstärkung ist einfach das Verhältnis des Kollektorstroms zum Basisstrom für eine bestimmte Betriebsbedingung.
DC current gain is simply the ratio of the collector current to the base current for a particular operating condition.
ParaCrawl v7.1

Großschläuche können für jede Betriebsbedingung in der erforderlichen Schlauchdimension mit dem gewünschten Anschluss gefertigt werden.
Big-bore hoses can be manufactured in the requisite dimensions and with the desired connection to satisfy operating conditions of all kinds.
ParaCrawl v7.1

Unterbrechung: Eine asynchrone Betriebsbedingung, die normale Durchführung stört und Steuerung auf ein Unterbrechungssteuerungsprogramm bringt.
Interrupt: An asynchronous operating condition that disrupts normal execution and transfers control to an interrupt handler.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgestaltung gemäß der Erfindung erlaubt eine bessere und einfachere Lösung und zwar dergestalt, daß die Förderleitungen sowie die Steuerdruckleitungen beider Pumpen an eine Zusammenschalteinrichtung angeschlossen sind, die ein druckgesteuertes Vieranschluß/Zweistellungsventil enthält, das bei Vorliegen einer bestimmten Betriebsbedingung die Förderleitungen und die Steuerdruckleitungen miteinander verbindet.
The design according to the invention permits a better and simpler solution, such that the delivery lines and the control pressure lines of both pumps are connected to a coupling device that contains a pressure-controlled 4-connection/2-position valve that connects the delivery lines and control pressure lines together when a certain operating condition is present.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist diese,das Verbinden auslösende Betriebsbedingung eine bestimmte, vorgegebene Druckdifferenz zwischen Förderleitung und zugeordneter Steuerdruckleitung, wobei diese Druckdifferenz kleiner ist, als die gewollt an der Meßdrossel vorgesehene Druckdifferenz.
This operating condition that initiates the connection is preferably a definite prescribed pressure difference between the delivery line and the assigned control pressure line, in which case this pressure difference is smaller than the pressure difference provided at the metering throttle.
EuroPat v2

Die Wirkungsweise der Einrichtung ist wie folgt: Unter vorgegebener Betriebsbedingung steht in der Druckkammer (4) der Solldruck an, der z.B: dem eines Fahrzeugreifens entspricht.
The mode of operation of the device is as follows: Under a preset operating condition, the nominal pressure is present in the pressure chamber 4.
EuroPat v2

Dadurch werden Ausführungen mit sehr vielen Gängen und damit breiten Übersetzungsbereichen ermöglicht, so daß für jede Betriebsbedingung ein idealer Gang zur Verfügung steht.
This permits embodiments with very many gear states and hence wide transmission ranges, so that an ideal gear state will be available for every operating condition.
EuroPat v2