Translation of "Betriebsausrüstung" in English

Bei Betriebsausrüstung und -fahrzeugen hängt die maximale Laufzeit von der buchhalterischen Abschreibungsfrist ab.
With business equipment and vehicles, it depends on the maximum term of the accounting depreciation period.
ParaCrawl v7.1

Die Agentur sollte auch einen Ausrüstungspool verwalten, der von den Mitgliedstaaten anhand des von der Agentur festgestellten Bedarfs bestückt und durch Transportmittel und Betriebsausrüstung ergänzt werden sollte, die von den Mitgliedstaaten mit Mitteln aus dem Fonds für die innere Sicherheit im Rahmen der spezifischen Maßnahmen dieses Fonds beschafft werden.
The Agency should also manage a pool of technical equipment provided by Member States, based on the needs identified by the Agency and which should be completed by the means of transport and operating equipment purchased by Member States under the Specific Actions of the Internal Security Fund.
DGT v2019

Bereitstellung eines eigenen Ausrüstungspools, der aus selbst oder gemeinsam mit einem Mitgliedstaat angeschaffter technischer Ausrüstung besteht, sowie Verwaltung eines von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Ausrüstungspools gemäß dem von der Agentur ermittelten Bedarf, sowie Ergänzung des Ausrüstungspools durch Transportmittel und Betriebsausrüstung, die von den Mitgliedstaaten mit Mitteln aus dem Fonds für die innere Sicherheit im Rahmen der spezifischen Maßnahmen dieses Fonds beschafft werden.
Deployment of an own technical equipment pool by acquiring itself or in co-ownership with a Member State and managing a pool of technical equipment provided by the Member States, based on the needs identified by the Agency and by requiring that the technical equipment pool be completed by means of transport and operating equipment purchased by Member States under the Specific Actions of the Internal Security Fund.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten44 erneuerten ihre gesamte Betriebsausrüstung, während der Anteil in anderen Ländern, wie in Schweden (15 %) und der Slowakischen Republik (12,36 %), geringer ausfiel.
Some Member States44, upgraded all of their operating equipment, with more modest upgrades elsewhere, as in Sweden (15 %) and in the Slovak Republic (12.36 %).
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass aus dem Instrument für die finanzielle Unterstützung im Bereich Management der Außengrenzen und gemeinsame Visumpolitik im Rahmen des Fonds für die innere Sicherheit (ISF)17 Maßnahmen betreffend Infrastruktur, Gebäude und Betriebsausrüstung (einschließlich der Instandhaltung des VIS), die für die Bearbeitung von Visumanträgen und für Schulungen benötigt werden, kofinanziert werden.
In this respect, it should be noted that the external borders and visa component of the Internal Security Fund (ISF)17 will co-finance actions related to infrastructure, buildings and operating equipment (including the maintenance of the VIS) required for processing of visa applications and for training.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus war das Unternehmen auch von einem Bündel anderer Steuern befreit, beispielsweise der Stadterhaltungssteuer, der Dammschutzgebühr sowie von den Zöllen und der Mehrwertsteuer auf den Erwerb von Betriebsausrüstung.
The company was also exempt from payment of a set of taxes including city maintenance tax, embankment protection fee, customs duty and VAT on equipment purchases.
DGT v2019

Die antistatischen Eigenschaften sind unerlässlich, um das Feuer- und Explosions­risiko und damit die Gefahr einer Schädigung der Angestellten oder der Betriebsausrüstung so gering wie möglich zu halten.
The antistatic properties are essential to minimise the risk of fire or explosion and subsequent injury to employees or to operating equipment.
TildeMODEL v2018

Für jede Unterkategorie wurden die folgenden Kategorien für verschiedene Arten von Ergebnissen definiert: Infrastruktur, Beförderungsmittel, Betriebsausrüstung und IT-Systeme.
For each sub-category, the following categories were defined by the type of the produced output: infrastructure, means of transport, operating equipment and IT systems.
TildeMODEL v2018

Die Eigenausrüstung der Agentur sollte die von den Mitgliedstaaten bereitgestellte technische Ausrüstung ergänzen, insbesondere die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der spezifischen Maßnahmen des Fonds für die innere Sicherheit angeschafften Transportmittel und Betriebsausrüstung.
The Agency's own equipment should complement a pool of technical equipment provided by the Member States, in particular the means of transport and operating equipment purchased by Member States under the Specific Actions of the Internal Security Fund.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache sollte auch einen Ausrüstungspool verwalten, der von den Mitgliedstaaten anhand des von der Agentur festgestellten Bedarfs bestückt und durch Transportmittel und Betriebsausrüstung ergänzt werden sollte, die von den Mitgliedstaaten mit Mitteln aus dem Fonds für die innere Sicherheit im Rahmen der spezifischen Maßnahmen dieses Fonds beschafft werden.
The European Border and Coast Guard Agency should also manage a pool of technical equipment provided by the Member States, based on the needs identified by the European Border and Coast Guard Agency and which should be completed by the means of transport and operating equipment purchased by Member States under the Specific Actions of the Internal Security Fund.
TildeMODEL v2018

Weniger als ein Fünftel wurde in die Verstärkung von Grenzübergangsstellen investiert (8 Prozent der Mittel kamen der Grenzinfrastruktur zugute, die Betriebsausrüstung für Kontrollen an Grenzübergangsstellen hatte einen Anteil von 5 Prozent, IKT-Systeme für Kontrollen an Grenzübergangsstellen machten 4 Prozent aus).
Less than a fifth was used for the reinforcement of border crossing points (border infrastructure 8%, operating equipment for checks at border crossing points 5% and ICT systems for checks at border crossing points 4%).
TildeMODEL v2018

Beihilfen zugunsten einer besseren Verwendung der Betriebsausrüstung, insbesondere betreffend die Beratung bei der wirtschaftlichen und technischen Betriebsführung sowie auf dem Gebiet der Informatik sind grundsätzlich mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.
Aid to promote better use of the undertakings' equipment, relating in particular to advice on financial and technical management is, in principle, compatible with the common market.
EUbookshop v2

Mit Hilfe der beschriebenen Betriebsausrüstung werden im Durchschnitt bei den genannten Abschlaglängen tägliche Auffahrgeschwindigkeiten von 6,30 m/d mit Spitzenwerten von 8 m/d erreicht.
Using this equipment, average daily drivage rates of 6.30 m/day, are obtained with the depths of pull quoted.
EUbookshop v2

Beihilfe zugunsten eines besseren Einsatzes der Betriebsausrüstung, insbesondere durch Beratung bei der wirtschaftlichen und technischen Betriebsführung sowie auf dem Gebiet der Informatik, sind grundsätzlich mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.
Ad to promote better use of the undertakings' equipment, relating in particular to advice on financial and technical management and data processing, is in principle compatible with the common market.
EUbookshop v2

Darüber hinaus bieten wir unseren Kunden aus NFZ-Werkstatt, Spedition und Flottenbetreibern ein breites Sortiment an Werkstattbedarf: Dieses umfasst die Bereiche Chemie, Werkstatt- und Betriebseinrichtung und Betriebsausrüstung, Befestigungstechnik, Arbeitssicherheit und vieles mehr für den Betriebsalltag.
In addition EUROPART offers its customers of commercial vehicle repair shops, forwarding and fleet operators a wide range of workshop supplies. This includes the areas of chemistry, workshop and factory equipment and working equipment, fastening technology, work safety and much more for the everyday operation.
ParaCrawl v7.1

Das Antriebsmodul nimmt somit die gesamte Betriebsausrüstung auf und ummantelt die Aggregate, die immer am Auftriebskörpermodul verbleiten müssen.
Consequently, the drive module accommodates the entire operational equipment and encloses the units which must always remain on the lifting unit module.
EuroPat v2

Ein Jahr vorher erschien in den ukrainischen Medien die Information darüber, dass der obergenannte D.Schwanija die Betriebsausrüstung angeblich nach Russland herausgefahren habe.
A year earlier, the Ukrainian media flashed the information that the aforementioned D. Zhvania had allegedly taken the factory equipment to Russia.
ParaCrawl v7.1

Unsere Marketing-Strategie basiert auf der Entwicklung von effizienten, modernen und optimalen Lösungen für unsere Kunden und bietet unseren Partnern Qualität und umfassende Services – in der Herstellung von Betriebsausrüstung, Entwicklung der technologischen Prozesse, technischen Beratung, was auch Modernisierung der bestehenden Prozesse und Anlagen, Personaltraining, Zertifizierung von Produkten des Auftraggebers und Entwicklung der Spezifikation, ständigen Kundendienst und technische Unterstützung, technisch-wirtschaftliche Begründung der einzuführenden Prozesse sowie Vorbereitung der Materialien für die Patentierung von Kundenprodukten umfasst.
Our marketing strategy is based on the offer of the most effective, modern and optimum decisions for business of our clients and provides rendering of qualitative and complex services to our Partners — Customers in equipment manufacturing, working out of technological processes, engineering consulting that includes modernization of existing processes and the equipment, personnel training, certification of production of the Customer and working out of specifications, constant service and technical support, the feasibility report on introduced processes and preparation of materials for patenting of production of the Customer.
ParaCrawl v7.1

Härtere Räder, wie das Elastomer und der Polyurethan können auf glatteren konkreten Maschinenhallen benutzt werden, um einfaches Rollen für Betriebsausrüstung zu geben, und weicheren Räder wie die machten mit Gummi, können auf verschiedenen Fußbodenbelägen mit Rückstand verwendet werden.
Harder wheels, such as the elastomer and polyurethane can be used on smoother concrete plant floors to give easy rolling for plant equipment, and the softer wheels such as those made with rubber, can be used on various floor surfaces with debris.
ParaCrawl v7.1

Früh erkannte er, dass eine reibungslose Produktion, die hohen Qualitätsansprüchen gerecht wird, in starkem Maße von moderner technischer Betriebsausrüstung und intelligenten, hochwertigen Werkzeugen abhängt, ja sie geradezu bedingt.
At an early stage, he realised that to achieve smooth-running production that would also meet high quality standards, modern technical operating equipment and intelligent, high-quality tools were needed, and were in fact essential.
ParaCrawl v7.1

Für die Bereiche Energieerzeugung, Chemie, Pipelines, LNG und andere Industriezweige stellen Turbomaschinen häufig die kostspieligste und kritischste Betriebsausrüstung der gesamten Produktionsumgebung dar.
For Power Generation, Chemical, Pipeline, Liquid Natural Gas and other industries, Turbomachinery often represents the most costly and critical capital equipment in the production environment.
ParaCrawl v7.1